Discussió:Quelea becvermell
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Red-billed Quelea» (anglès) en la versió del 23-10-2010. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--Nelo (disc.) 01:54, 24 oct 2010 (CEST)
1.500.000.0000 o 1.500.000.0000.000 quelees?
[modifica]La viqui en anglès i la font en que es basa parlen de 1,5 "billion". Billion en anglès pot significar mil milions o un bilió. Sospito que en aquest cas vol dir mil milions, que és com ho han traduït a les viquis en francès i en castellà. Proposo canviar-ho.--Pere prlpz (disc.) 20:34, 20 des 2010 (CET)