Discussió:Radiotransmissor
Aparença
Fusió
[modifica]He proposat fusionar transmissor dins radiotransmissor perquè descriuen el mateix sistema. A la resta de llengües es consideren sinònims i estan redireccionades: en anglès preval en:transmitter, mentre que en castellà és es:radiotransmisión. Si algun expert té un criteri millor per fer-ho al revés, que ho apliqui.--amador (disc.) 11:33, 25 des 2014 (CET)