Discussió:Ratafia
La fira de Santa Coloma de Farners sol ser el segon cap de setmana de novembre. El mínim de 40 dies de sol i serena és el temps usual
Ratafia italiana et.al.
[modifica]Mi dispiace ragazzi, ma la ratafia non e mica solo catalana. Anche da noi si fa, e mi sa che siamo stati noi a inventarla. Quindi abbassare un pò il volume del vostro nazionalismo, e consolarvi pensando che al meno non siate soli! Tradotto on-line: Ho sento amics, però la ratafia no és només català. Fins i tot a Itàlia ho fa, i crec que vam ser nosaltres els que ho van inventar. Baixi una mica el volum del teu nacionalisme, i consolar pensant que, al menys, no estàs sol!
(già fatto / ja fet)--Megustalastrufas (disc.) 19:40, 30 ago 2009 (CEST)
"Megustalastrufas", però d'on surts tu? I què carai t'empatolles de nacionalisme? Vens a la nostra viquipèdia a dir-nos que l'heu inventat vosaltres i no dónes cap mena de justificació de les teves paraules. A més a més, no ens dius ni com es prepara a Itàlia ni com es diu en italià. A part de tot, deixa'm dubtar que se'n conegui l'origen. La cuina mediterrània és mescla de moltes altres i moltes vegades es troben plats, vegudes i salses comunes en diversos països. Mira l'article sobre l'escalivada, o sobre l'all i oli. I a veure si en comptes de tocar la pera, aprèn a fer comentaris que puguin enriquir la nostra viquipèdia.
Traducció (casolana): "Megustalastrufas", ma di dove esci tu? E che cavolo dici di nazionalismo? Vieni alla nostra wikipedia a dirci che l'avete inventata voi e non ci dai nessuna giustificazione de le tue parole. In più non dici ne come si prepara in Italia ne come si chiama in italiano. E fammi dubitare che tu ne sappia l'origine. La cucina mediterranea è un mescolo di tante e tante volte si trovano piatti, bevande e salse che sono comune in vari paesi. Guarda l'articolo sulla "Escalivada" o sul "All i oli". E invece di rompere le palle, impara a fare dei commenti che possano arricchire la nostra wikipedia.
...
La Ratafia in Italia si chiama appunto Ratafià. Traducció (casolana): Ratafia a Itàlia es diu simplement ratafia.--Megustalastrufas (disc.) 18:56, 6 des 2010 (CET)
El licor universal
[modifica]Una altra vegada tenim un article que intenta fer d'alguna cosa típica catalana la veritat absoluta dle mon sencer. Evidentment la ratafia no és el mateix que el patxaran, l'herbero o l'orujo. In en el cas de que així siguera (que no ho és) no hi ha cap referència que diga que tots els licors deriven de la ratafia.
Com, a més, també hi ha un article dedicat a la ratafia catalana la meua proposta és la següent: dedicar l'article de la ratafia catalana a l'IGP Ratafia Catalana i a este article explicar tant els diferents licors fets amb nous a la resta d'Europa com els licors amb un nom semblant i possible origen com la retacía. Embolat (disc.) 11:32, 21 feb 2023 (CET)
Jaume Fàbrega no diu el que ací es diu que diu
[modifica]S'ha utilitzat una referència del llibre de Jaume Fàbrega El llibre de la ratafia. Ratafies i licors d'herbes de tot el món per a justificar que l'herbero valencià és una varietat de ratafia però la realitat és que al seu llibre, Jaume Fàbrega parla de l'herbero i les herbes valencianes al capítol anomenat Ratafies i licors d'herbes dels Països Catalans on a més d'estos dos licors valencians s'hi inclouen la ratafia menorquina i la ratafia de flor de magnòlia. Ja que el propi autor els considera licors d'herbes i no ratafies no té sentit que s'incloga en este article a l'herbero. Embolat (disc.) 18:55, 9 abr 2024 (CEST)