Vés al contingut

Discussió:Riu Vadell

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Aporteu proves que el nom del riu és vadell. Trobe que vadell és la pronuncia incorrecta de vedell. Castell, 27 de novembre de 2010. 0:55hores.--Castell (disc.) 00:56, 27 nov 2010 (CET)[respon]

A mi també em sembla estrany. A més és afluent del riu Vaca. Una broma? --Bestiasonica (disc.) 01:49, 27 nov 2010 (CET)[respon]

És cert que la paraula vedell és la que apareix al diccionari, però estem parlant d'un topònim i no d'un nom genèric. Aquest riu s'anomena a la Valldigna "Vadell" des de fa diversos segles i és un vestigi de que aquesta terra fou repoblada per gent que parlava català oriental, com altres casos com per exemple la muntanya del Toro, que no es diu del "Bou" que és com es diria en valencià. Com que en valencià no es produeix la confussió entre la "a" i la "e" com en el català oriental, aquest topònim ha de mantindre a la "a" per a indicar que es pronuncia "Vadell". En canvi, si en valencià sí es produira aquesta confussió si que seria més correcte escriure "Vedell", però aquest no és el cas. A més, a la cartografia valenciana apareix com "barranc del Vadell", a Tavernes existeix el "carrer Vadell" i a la bibliografia a la que et refereixes només és un article on només cal fer una petita ullada per veure que no s'ha tingut massa cura en escriure correctament els topònims, que no explique ara perquè no és el cas. 90.169.141.46 (discussió) 16:57, 27 nov 2010 (CET)[respon]

Usuari 90.169.141.46. L'ortografia de fa segles, igual com la de fa quatre dies, és una ortografia no definida, no normativa. No em sembla suficient motiu ni l'existència de textos antics en valencià, que presenten aquesta ortografia "vadell", i encara menys mapes cartogràfics, tots dos tipus de documents, escrits arbitràriament, i ignorant o fins i tot menspreant les normes ortogràfiques, en cas d'existir-ne. Quins cartògrafs van fer els mapes que cites? Quina data d'edició tenen? No oblidem que des de fa tres-cents anys, el valencià està perseguit, i els mateixos valencians estem dins d'una dinàmica d'autoodi. El fet que al poble de Tavernes, hi haja un carrer amb el nom Vadell, no significa que l'ortografia siga la correcta. Salutacions. Castell.--Castell (disc.) 23:23, 29 nov 2010 (CET)[respon]

Amic Castell. No parle ni de textos ni de mapes antics, als quals es pot veure escrit qualsevol cosa, sinó dels mapes actuals de l'Institut Cartogràfic Valencià, on apareix "Vadell" que també és el topònim usat a la Valldigna. Cal recordar que estem parlant d'un topònim, que es un nom propi, els quals no necessàriament han de ser "paraules de diccionari" i menys encara quan parlem de noms amb diversos segles d'història. A més, al segúent enllaç [1] del llibre de toponímia del mestre Vicenç Maria Rosselló pots veure com l'anomena "Barranc del Vadell", a més a més fins i tot fa refrència a l'origen animal del nom. També pense que aquest article s'hauria d'anomenar "Barranc del Vadell", es la primera vegada que veig el Vadell categoritzat com a riu.

Hola,Usuari 90.169.141.46. El llibre que enllaces és molt interessant. Està avalat per la Universitat de València. Ja és una garantia que el text serà rigorós. Respecte la cita del Barranc del Vadell per part de l'autor, et done la raó. L'anomena entre els que tenen origen d'animal. Però crec que si l'animal té un nom valencià, no té per què deformar-se. Per exemple, anomena barranc de l'abaejo, i l'accepta perquè és un castellanisme que substitueix bacallà. Però si la gent de Tavernes diu vadell, això no té per què substituir la paraula estàndar vedell. la toponímia s'ha de respectar, però els topònims, s'han d'adequar a la llengua que els ha creat. És la meua opinió. Respecte la presència de Vadell en mapes i altres publicacions que vinguen de l'actual Generalitat, ja d'entrada em fa dubtar de la qualitat del valencià emprat.

Com tú dius no s'hauria de deformar si la paraula fóra valenciana, però es "deforma" per a remarcar precisament aquest fet, ja que és un nom d'origen català oriental, i s'ha d'escriure amb "a" per saber que es diu "Vadell". Per altra part no cal dubtar del treball de la gent que fa la cartografia valenciana, és gent que fa el seu treball amb la màxima rigorositat possible, independentment de qui governe 90.171.25.8 (discussió) 16:36, 4 des 2010 (CET)[respon]