Discussió:Royal Navy
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Royal Navy» (anglès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--Ignasi (disc.) 21:05, 11 gen 2010 (CET) És un error lingüístic usar "Royal Navy" en català: l'equivalent català és "Armada Reial", traduint, i "Armada britànica", com a perífrasi. O és que algú es referiria en català al "British Army" en comptes de l'"exèrcit britànic"? Altra cosa és la imprescindible citació del nom oficial en la llengua d'origen.Joan Rocaguinard (disc.)