Discussió:Saarland
Aparença
No sé molt bé la pronunciació en aquella zona però en alemany la 's' quan inicia síl·laba sona /z/ i la 'd' al final de paraula sona /t/. Jo diria què la pronunciació és: ['zaːRlant] o ['zaːɐ̯lant]
--Pasqual Remolar | ¿? 17:06, 26 des 2005 (UTC)
Saarland/Sarre
[modifica]El nom en català del Saarland és Sarre. --Nevenka 21:47, 15 mai 2006 (UTC)
- Segons grec.net: Sarre. Nom francès del riu Saar i del territori alemany del Saarland --83.32.69.218 14:26, 28 mai 2006 (UTC)
- Segons la Gran Enciclopèdia Catalana i l'Esadir és Saarland i no pas Sarre. Quin criteri hem d'usar? (vegeu la Discussió:Renània del Nord-Westfàlia).--Xtv (que dius que què?) 17:04, 1 des 2006 (CET)
- Vist tot això, jo deixaria Saarland i redireccionaria Sarre.--Pere prlpz 16:48, 5 des 2006 (CET)
- Segons la Gran Enciclopèdia Catalana i l'Esadir és Saarland i no pas Sarre. Quin criteri hem d'usar? (vegeu la Discussió:Renània del Nord-Westfàlia).--Xtv (que dius que què?) 17:04, 1 des 2006 (CET)
Caps de govern
[modifica]Jo fusionaria la llista dels caps amb la dels seus títols, convertint els títols en encapçalament dels apartats de cada època. Així quedaria més clar què és cadascú.--Pere prlpz 16:48, 5 des 2006 (CET)