Discussió:Santa Anna
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Ana (madre de María)» (castellà) en la versió del 30-07-2007. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
—el comentari anterior sense signar és fet per RafaRufino (disc. • contr.) 12:20, 31 des 2007 (CET)
L'expressió trinitat marital, que es fa servir a l'article, s'hauria d'explicar, ja sigui aquí o fent-ne un article a part i enllaçant-lo.--Pere prlpz (discussió) 14:15, 9 ago 2008 (CEST)
- Benvolgut Pere:
és trinitat marial no marital però potser és millor emprar el mot trinitat mariana, i simplement entre parèntesis lo següent: t'ho pose en castellà ja que no conec quina és la forma precisa usada en català, valenciana ni res de res Santa Ana, la virgen y el niño, crec que els luterans empren Santa Ana, la madre y el niño. Per a escriure l'article hauria de ser algú molt docte en teologia.--Rafa (discussió) 11:11, 10 ago 2008 (CEST)