Discussió:Simfonia núm. 8 (Xostakóvitx)
Aparença
Sobre la modificació de la IP 85.50.170.44
Perdoneu, he guardat i se m'havia desconnectat la sessió. Aquesta modificació és vàlida l'he fet jo creant l'article. Us agraïria que no la revertíssiu més, si us plau"
Gràcies, Eppic.t
- @Eppic.t: A priori, com estava escrit per un anònim, des del canal IRC de lluita contra el vandalisme a la Viquipèdia hem estat debatint si això podia ser veritat:
- Les llargues estones de treball éren interrompudes pel mateix Xostakóvitx a les cinc en punt de la tarda, ni un minut més, quan tornava a la casa principal i, en anglès, es dirigia als companys compositors dient: It is time to play volleyball (És l'hora de jugar a voleibol) i tots deixaven la seva feina per anar a jugar partits de volei, l'àrbitre dels quals era en Xostakóvitx.
- Les nostres disculpes, havia semblat un contingut una mica inversemblant. --Xavi Dengra (MISSATGES) 20:45, 12 març 2015 (CET)
- Gràcies per la resposta i pel gran treball que feu contra el vandalisme. A mi també m'ha sorprès molt quan ho he vist (apareix a dos llibres diferents, els de Meyer i Árdov que pots veure a les referències) i m'he pensat si posar-ho o no. Com que a ambdós llibres s'hi fa esment he pensat que seria un bon exemple per descriure el context en què vivia Xostakóvitx quan va escriure la Vuitena Simfonia, sobretot en contraposició del lloc i la situació on va escriure la primera part (Moscou). Si considereu que aquest fragment és massa anecdòtic i potser no és necessari ho parlem i mirem de millorar-ho des d'aquesta discussió. De nou, moltes gràcies!--Eppic.t 20:56, 12 març 2015 (CET)
- Si és veritat no entenc perquè s'ha de suprimir, encara que sigui anecdòtic. Tot i així si el pots referenciar amb les dues fonts, millor. Que la frase estigui el més ben documentada possible perquè ningú caigui en el mateix error que jo! Salutacions! --Xavi Dengra (MISSATGES) 21:12, 12 març 2015 (CET)
- Gràcies per la resposta i pel gran treball que feu contra el vandalisme. A mi també m'ha sorprès molt quan ho he vist (apareix a dos llibres diferents, els de Meyer i Árdov que pots veure a les referències) i m'he pensat si posar-ho o no. Com que a ambdós llibres s'hi fa esment he pensat que seria un bon exemple per descriure el context en què vivia Xostakóvitx quan va escriure la Vuitena Simfonia, sobretot en contraposició del lloc i la situació on va escriure la primera part (Moscou). Si considereu que aquest fragment és massa anecdòtic i potser no és necessari ho parlem i mirem de millorar-ho des d'aquesta discussió. De nou, moltes gràcies!--Eppic.t 20:56, 12 març 2015 (CET)