Discussió:Túnel de Viella
No es poden unificar els dos túnels, el nou i el vell, en un mateix article anomenat "Túnel de Viella"? Total, passen pel mateix lloc, no? Enric 18:52, 14 febr 2007 (CET)
Hola Enric. El Túnel de Vielha, l'antic, tal com dic té més història existeix des del 1948, i l'altre encara s'està construïnt. Un té 5.240m i l'altre tindrà 5.224m. A part que si algun dia s'hi volen afegir imatges, se n'hi poden afegir del nou (pàgina per crear) o del vell (pàgina actual). Bé, passen per la mateixa zona, pero no es el mateix túnel. Ah i a totes les senyals d'entrada al túnel hi figura Túnel de Vielha amb h, que és amb aranès. --NMR 20:45, 14 febr 2007 (CET)
- El que hi posi a les entrades no importa. Al metro de Londres hi diu London, però si en fem un article aquí en direm Metro de Londres no Metro de London. --
- Quan deia abans això d'unificar els dos túnels, potser no m'he expressat bé. Volia dir que amb un sol article anomenat "Túnel de Viella" (havíem quedat que el topònim de Viella té prou tradició en català per deixar-lo així, independentment que la forma oficial sigui l'aranesa, igual com la forma oficial de Nova York és New York i no per això escrivim aquí "New York") n'hi hauria prou, i a dins s'expliquen totes les especificitats de l'antic túnel en funcionament i del nou en construcció i s'hi poden posar fotos de tots dos, les característiques tècniques de cadascun... això no és pas cap impediment. És el mateix que si féssim diversos articles per a cada una de les etapes de construcció d'una catedral, d'un palau, etc.: que potser trobaríem lògic fer els articles "Gran Teatre del Liceu (edifici originari)", "Gran Teatre del Liceu (després del primer incendi)", "Gran Teatre del Liceu (després del segon incendi)", etc. ? --Enric 01:35, 15 febr 2007 (CET)
- Em sembla que el fet que hi hagi dos articles no és comparable al Liceu a a una catedral. Imagina't que quan acabin la Sagrada Família la fan la catedral de Barcelona... Hauríem d'unir l'article de l'actual catedral amb el de la Sagrada Família? No, oi? Doncs la cosa va per aquí. No és que ampliïn el túnel vell, sinó que en fan un de nou. --
- Quan deia abans això d'unificar els dos túnels, potser no m'he expressat bé. Volia dir que amb un sol article anomenat "Túnel de Viella" (havíem quedat que el topònim de Viella té prou tradició en català per deixar-lo així, independentment que la forma oficial sigui l'aranesa, igual com la forma oficial de Nova York és New York i no per això escrivim aquí "New York") n'hi hauria prou, i a dins s'expliquen totes les especificitats de l'antic túnel en funcionament i del nou en construcció i s'hi poden posar fotos de tots dos, les característiques tècniques de cadascun... això no és pas cap impediment. És el mateix que si féssim diversos articles per a cada una de les etapes de construcció d'una catedral, d'un palau, etc.: que potser trobaríem lògic fer els articles "Gran Teatre del Liceu (edifici originari)", "Gran Teatre del Liceu (després del primer incendi)", "Gran Teatre del Liceu (després del segon incendi)", etc. ? --Enric 01:35, 15 febr 2007 (CET)
Ja veig que no ens entenem. Sí que en fan un de nou, però al mateix emplaçament que l'antic. Precisament aquest nou túnel és per reemplaçar l'altre. No el fan pas en una altra part de la muntanya, sinó allà mateix. No té res a veure amb el fet que facin catedral la Sagrada Família o no. Jo quan deia això de les catedrals és perquè s'han anat construint les unes sobre les altres, fent-ne ampliacions i reformes, etc. Però sempre amb el mateix ús i al mateix emplaçament. Exactament el mateix que passa amb aquest túnel. Enric 14:11, 15 febr 2007 (CET)
- Però no són el mateix, ni un contenint l'altre (seria l'equivalent a construir una nova catedral sobre l'antiga), sinó en paral·lel, no? Vols dir que si la Sagrada Família estigués a un solar al costat de la catedral aleshores sí que valdria? --
Actualment, quan es contrueixen túnels, no se'n fa un únic túnel gairebé mai, normalment és un sistema de túnels conectats amb galeries i habitualment anomentas A, B, C, etc. Sòl haver-ne un per a cada direcció, altre d'emergència, altre de serveis. A vegades es construeixen al mateix temps, però sovint s'amplien segons les necessitats. Al cas de Viella, l'antic túnel quedarà conectat amb el nou, quedant com a túnel d'emergència, per tant és més adient considerar tots dos com a parts d'un únic túnel. Per altra banda, a l'entrada del túnel estarà escrit Vielha, perquè aquest és el nom oficial d'aquesta població i la normativa espanyola sobre rotulació diu que s'han de fer servir els noms oficials. A la Viquipèdia es fan servir els topònims en català, quan existeixen, llavors en aquest cas l'article ha d'anomenar-se Túnel de Viella, a més a més, l'article sobre la població és Viella i no Vielha.--Alfàndec 17:02, 15 febr 2007 (CET)
Hola. Recordo que a la viquipèdia hi ha un article que es diu Vielha e Mijaran, que s'escriu amb h, o potser s'ha de traduïr a Viella i Mitjaran, no se però si mires qualsevol pàgina trobes Vielha amb h, excepte en castellà. A part són dos túnels. no és el mateix. Un article tal com ho vaig fer jo per primera vegada per la túnel antic i un altre per al nou. --NMR 18:02, 15 febr 2007 (CET)
- Aquí [1] teniu informació sobre les obres del túnel. Podeu observar com l'antic i el nou s'uneixen formant un únic sistema.
Efectivament d'ha de fer el que diu n'Enric, és a dir, un sol article per als dos ja que formen un únic conjunt i serveixen per al mateix trajecte. --SMP·d·+ 18:33, 15 febr 2007 (CET)
- Ningú està dient que no es pugui parlar del túnel antic (l'actual encara en servei, quan el tornin a obrir, i que més endavant serà un túnel auxiliar de servei) i del nou, encara en obres, sinó que s'hauria de fer dins el mateix article, anomenat "Túnel de Viella". El fet que en diguem Viella és perquè el topònim gaudeix de forta tradició en català, malgrat que originalment sigui un topònim occità (Vielha vol dir "vella") i sigui l'única forma oficial a l'Aran. Alhora és el cap del municipi de Vielha e Mijaran, que vam decidir deixar així, en la forma occitana (aranesa) ja que és un topònim molt recent, sense tradició en català (vegeu la discussió:Vielha e Mijaran). Espero que hagin quedat clares les raons. Si no, tornem-hi ;-) Enric 18:57, 15 febr 2007 (CET)
Acceptació
[modifica]D'acord, jo com a creador de la pàgina accepto, el topònim Viella, però això de que tot sigui una pàgina no hi estic d'acord, perque torno a repetir, no és el matiex túnel. --NMR 22:04, 15 febr 2007 (CET)
- Però si formen el mateix conjunt i serveixen per a fer el mateix trajecte! --SMP·d·+ 20:38, 28 febr 2007 (CET)
- Sobre el nom, ja vaig dir a la discussió de Viella, que crec que hauríem de tenir els noms en català, i que crec que no té sentit que tinguem els articles dient Vielha enlloc de Viella.
- Sobre el fet que sigui un o dos articles, jo crec que si substancialment hi ha prou informació d'un i de l'altre túnel, es poden fer separats, encara que conservin part del traçat. Cadascun té la seva història. Ara, si han de ser quatre línies com ara hi ha a l'apartat Nou túnel, ja està bé que estigui aquí. --Xtv (que dius que què?) 20:44, 28 febr 2007 (CET)
- Jo encara no hi veig el problema a afegir tota la informació de què disposem en un únic article, "Túnel de Viella", i a dins parlar de cadascun dels dos, l'antic i el nou, en els seus apartats corresponents. --Enric 20:53, 28 febr 2007 (CET)
- Jo tampoc. De fet el nou túnel ha estat obert recentment, crec. Encara ningú ha escrit sobre aquest túnel i la veritat, no crec que es pugui escriure un article diferenciat. La redacció en seccions podrà diferenciar la informació relativa a cadascuna de les obres i el segon tunel no s'enten sense l'explicació prèvia del primer. No crec que tinguin la suficient entitat com per ésser articles independents, de moment. Potser si que en un futur es podrien tenir els dos articles com ara passa amb Tarragona i Tarraco o Barcelona i Bàrcino. De moment la informació lliure és més aviat escassa i al meu entendre formen una entitat funcional indivisible (el túnel vell no es fa servir per a qüestions de manteniment?). Per mi endavant a la fusió amb seccions (posant un avís ocult per si algun dia cal separar-los).--Bestiasonica (discussió) 15:39, 18 nov 2008 (CET)
- D'acord amb la fusió.--Jordicollcosta (discussió) 15:52, 18 nov 2008 (CET)
- Jo tampoc. De fet el nou túnel ha estat obert recentment, crec. Encara ningú ha escrit sobre aquest túnel i la veritat, no crec que es pugui escriure un article diferenciat. La redacció en seccions podrà diferenciar la informació relativa a cadascuna de les obres i el segon tunel no s'enten sense l'explicació prèvia del primer. No crec que tinguin la suficient entitat com per ésser articles independents, de moment. Potser si que en un futur es podrien tenir els dos articles com ara passa amb Tarragona i Tarraco o Barcelona i Bàrcino. De moment la informació lliure és més aviat escassa i al meu entendre formen una entitat funcional indivisible (el túnel vell no es fa servir per a qüestions de manteniment?). Per mi endavant a la fusió amb seccions (posant un avís ocult per si algun dia cal separar-los).--Bestiasonica (discussió) 15:39, 18 nov 2008 (CET)
- Jo encara no hi veig el problema a afegir tota la informació de què disposem en un únic article, "Túnel de Viella", i a dins parlar de cadascun dels dos, l'antic i el nou, en els seus apartats corresponents. --Enric 20:53, 28 febr 2007 (CET)