Vés al contingut

Discussió:Tadjik

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

@Enric:, @MALLUS:. Després d'Europa de l'Est, Rússia, el Kazakhstan i Ucraïna, ara estic revisant les transcripcions dels noms tadjiks. Per desgràcia, la GEC fluixeja molt perquè el seu article sembla escrit el 1980, quan tots els noms tadjiks encara es russificaven (de fet, a la GEC encara anomenen el Pic Ismoil Somoni «Pic Comunisme»!).

En qualsevol cas, voldria saber què penseu sobre la transcripció de la lletra tadjik ғ. El seu so és el de la erra francesa, però transcriure'l com a r podria despistar molt. A moltes llengües fan servir el dígraf gh, però no sé si té gaire tradició en català. Què en penseu? – Leptictidium (digui, digui) 15:59, 9 abr 2014 (CEST)[respon]