Discussió:Temple d'Awwam
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Marâ Bilquis» (portuguès) en la versió del 27-01-21. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--Maria Fullana de València (disc.) 14:54, 27 gen 2021 (CET)
Reanomenar la pàgina
[modifica]Crec que Mara Bilquis és un calc de la viquipèdia portuguesa en què no només transcriuen el nom àrab sinó que l'adapten, de forma que maḥram Balqīs esdevé Marã Bilquis i maʿbad Awwām esdevé Templo de Auã. Tanmateix, a la viqui catalana ens caldria partir de la forma àrab original i de la seva transcripció segons la proposta de l'IEC. Això ens dona màhram Balquís (vocalitzant amb "a" com proposa l'edició catalana de l'Alcorà) i temple d'Awwam. De les dues formes, crec que la principal hauria de ser la segona, que descriu el tipus d'edifici (temple) i el lloc (Awwam), mentre que la primera és el nom "popular" del lloc. Per tot plegat, proposo reanomenar la pàgina a Temple d'Awwam. CarlesVA (parlem-ne) 19:08, 22 jul 2024 (CEST)
- @Maria Fullana de València, com a traductora inicial, com veus la proposta de reanomenament? CarlesVA (parlem-ne) 07:54, 30 jul 2024 (CEST)
- Em sembla molt bé, Carles, gràcies. Maria Fullana de València (disc.) 10:39, 30 jul 2024 (CEST)