Discussió:Tractat d'Utrecht
Dubtes
[modifica]El primer dubte que tinc és de com posar citacions amb frases textuals. Normalment a la Viquipèdia he vist que els poseu dins els símbols "«»" i en cursiva, però encara que d'altres idiomes no hagin de ser el model, he vist que ho posen amb "(doble clau)cita|...(doble clau)" (doble clau és "{{"). Clar, veig que queda millor de la segona manera, però m'agradaria que algú m'aconsellés.
El segon dubte, es que el tractat es troba a la Wikisource, però no en català (només en castellà i anglès), això impedeix que no es pugui incloure aquí? O podria traduir-la i incloure-la? Mercès! --Bcnart (disc.) 21:39, 2 ago 2013 (CEST)
- Depèn de com vulguis que apareixi la citació. Si és molt llarga o vols destacar-la jo et recomano posar-la així {{Cita| text de la cita|autor de la cita i referència}} . És igual si el tractat encara no és a Viquitext, de moment tradueix el fragment que vulguis utilitzar.--Galazan (disc.) 22:08, 2 ago 2013 (CEST)
- Concretament l'explicació de la plantilla la pots trobar a Plantilla:Cita, inclosos exemples. Fins i tot, pots fer una cita en dues columnes en diferents idiomes (recomanable si la cita original és una llengua diferent del català). endavant!--Arnaugir (discussió) 00:30, 3 ago 2013 (CEST)
- De molta ajuda. Moltes mercès per tot, però aleshores sempre que una cita sigui en una altra llengua l'he de posar i després traduir? No es pot traduir directament? I Galazan no, no ho deia perquè ho necessiti, ho deia per tenir el document a l'article, res més. --Bcnart (disc.) 11:54, 3 ago 2013 (CEST)
- Sí, de poder sí. Si la cita doble creus que estèticament ocupa molt de lloc sempre pots traduir-la i afegir una nota al peu de pàgina amb la cita original. La decisió és teva.--Galazan (disc.) 12:06, 4 ago 2013 (CEST)
- Entesos. Mercès! --Bcnart (disc.) 15:00, 4 ago 2013 (CEST)
- Sí, de poder sí. Si la cita doble creus que estèticament ocupa molt de lloc sempre pots traduir-la i afegir una nota al peu de pàgina amb la cita original. La decisió és teva.--Galazan (disc.) 12:06, 4 ago 2013 (CEST)
- De molta ajuda. Moltes mercès per tot, però aleshores sempre que una cita sigui en una altra llengua l'he de posar i després traduir? No es pot traduir directament? I Galazan no, no ho deia perquè ho necessiti, ho deia per tenir el document a l'article, res més. --Bcnart (disc.) 11:54, 3 ago 2013 (CEST)
- Concretament l'explicació de la plantilla la pots trobar a Plantilla:Cita, inclosos exemples. Fins i tot, pots fer una cita en dues columnes en diferents idiomes (recomanable si la cita original és una llengua diferent del català). endavant!--Arnaugir (discussió) 00:30, 3 ago 2013 (CEST)
Tinc un altre dubte. He vist altres articles que quan coincideix la pàgina de la qual vols fer esment una altra vegada, surt com una "a" i una "b" a 'Referències', però no sé fer-ho. Mercès de bestreta. --Bcnart (disc.) 19:03, 21 ago 2013 (CEST)
- Hola, ho tens explicat a Ajuda:Notes a peu de pàgina. Bàsicament es fa així:
- El primer cop que facis servir la referència, li dónes un nom:
<ref name="hola">text de la referència</ref>
- El següent cop que vulguis fer servir la mateixa referència, ho fas així:
<ref name="hola" />
- El primer cop que facis servir la referència, li dónes un nom:
- Pots anar assignant diferents noms a les referències que vulguis fer servir múltiples vegades. Endavant!--Arnaugir (discussió) 21:57, 21 ago 2013 (CEST)
- Hola! Molt ben explicat. Moltes mercès, m'ha resolt el dubte i ja està fet. Tinc la mala costum de no veure tutorials o ajudes pròpies de la Viquipèdia. --Bcnart (disc.) 22:18, 21 ago 2013 (CEST)
no enciclopèdic
[modifica]Crec que l'article, des de 2016 ja ha estat millorat i es pot retirar la plantilla. --Amortres (disc.) 10:46, 24 set 2022 (CEST)
- A primer cop d'ull et diria que sí, però per si de cas hi vol dir alguna cosa notifico en FranSisPac que veig que la va posar.--Pere prlpz (disc.) 12:15, 24 set 2022 (CEST)
- Gràcies Pere prlpz! Amortres, veig que el que demanes treure és la teva plantilla, la qual, per a mi incomprensiblement, va substituir fa vuit mesos un avís de necessitat de millora, que s'explicava en el paràmetre "motiu", per un de falta genèrica de caràcter enciclopèdic, avís en el qual es parla d'«una redacció poc seriosa, informal o subjectiva en lloc de descriptiva» (?). Res a veure!
- Jo crec que les deficiències observades en el seu moment es mantenen. Per exemple, les dues "llistes de tractats" que apareixen en les seccions Tractat d'Utrecht#Els tractats d'Utrecht (numerada) i Tractat d'Utrecht#Tractats no sembla que acabin d'encaixar. També diria que una millor separació en subseccions, de fets que històricament es van solapar, ajudaria a la comprensió.
- En qualsevol cas, cap interès en debatre-ho. No m'oposo a l'eliminació de la plantilla. Cordialment,--FranSisPac (disc.) 17:03, 24 set 2022 (CEST)
- Repassada de dates feta, referències incloses, reestructurat una mica, i imatges afegides. Retiro la plantilla, doncs. --Amortres (disc.) 07:45, 25 set 2022 (CEST)