Discussió:Virus d'Ebola
Aparença
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Ebola virus» (anglès) en la versió del 4 abril 2014. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Lleó Pastor (disc.) 18:33, 13 oct 2013 (CEST)
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Ébola (virus)» (castellà) en la versió del 9 abril 2014. Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Lleó Pastor (disc.) 18:33, 13 oct 2013 (CEST)
Definició
[modifica]L'aclariment de la introducció sobre la seva pronunciació en català és una informació secundària. A més, el lector majoritari d'aquest article estarà més interessat per les qüestions mèdiques i de salut pública que no pas lingüístiques. Per tant, proposo relegar l'afirmació entre guions al final de la introducció. --Davidpar (disc.) 22:34, 6 oct 2014 (CEST)
- Totalment d'acord. No crec que el fet que hi hagi parlants que no coneguin el mot en justifiqui l'aclariment en la definició. Ara bé, jo sóc partidari d'eliminar completament el comentari. Si a tot l'article hi diem "ebola", la pronúncia és inequívoca. --Pau Colominas (t'ajudo?) 22:48, 6 oct 2014 (CEST)
- D'acord que és una informació secundària, que pot anar més avall o en una nota al peu, però no s'hauria d'eliminar. Que habitualment s'escrigui bé però molt sovint es pronunciï malament vol dir que la informació no és supèrflua i que no tothom es fixa en la manca d'accent.--Pere prlpz (disc.) 23:03, 6 oct 2014 (CEST)
- Em sembla assumible una nota al peu, enllaçada a la paraula ebola, tal com fem per exemple a l'article Pang Ji. --Pau Colominas (t'ajudo?) 08:27, 7 oct 2014 (CEST)
- D'acord amb en Pere prlpz --Yuanga (disc.) 08:33, 7 oct 2014 (CEST)
- D'acord amb deixar-ho com a nota al peu.--Davidpar (disc.) 23:22, 8 oct 2014 (CEST)
- Entenc que hi ha consens. Faig el canvi sense esperar més perquè es tracta d'un article molt visitat aquests dies. Si algú no ho veu clar en parlem. --Pau Colominas (t'ajudo?) 09:37, 9 oct 2014 (CEST)
- D'acord amb deixar-ho com a nota al peu.--Davidpar (disc.) 23:22, 8 oct 2014 (CEST)
- D'acord amb en Pere prlpz --Yuanga (disc.) 08:33, 7 oct 2014 (CEST)
- Em sembla assumible una nota al peu, enllaçada a la paraula ebola, tal com fem per exemple a l'article Pang Ji. --Pau Colominas (t'ajudo?) 08:27, 7 oct 2014 (CEST)
- D'acord que és una informació secundària, que pot anar més avall o en una nota al peu, però no s'hauria d'eliminar. Que habitualment s'escrigui bé però molt sovint es pronunciï malament vol dir que la informació no és supèrflua i que no tothom es fixa en la manca d'accent.--Pere prlpz (disc.) 23:03, 6 oct 2014 (CEST)