Discussió:Xaturanga
Aparença
Traducció de la cita
[modifica]Admeto que la segona cita no té cap mena de sentit, com a mínim per a mi. Si algú la sap traduïr de l'anglès millor del que ho he fet jo, que es senti lliure de fer-ho ^^
Admeto que la segona cita no té cap mena de sentit, com a mínim per a mi. Si algú la sap traduïr de l'anglès millor del que ho he fet jo, que es senti lliure de fer-ho ^^