Discussió:Zona sensible de biodiversitat
Aparença
Estic treballant en aquest article actualment. Creieu que hauria de traduïr, en la mesura del possible, els noms de les regions o punts calents de biodiversitat, o per contra els deixo tal com estan?? --Aleix (disc.) 00:05, 9 gen 2010 (CET)
- Si hi ha articles actualment sobre aquests ítems s'hauria de fer servir la denominació en català. En cas contrari el millor crec que és deixar-los en anglès. Alguns topònims menors possiblement no tinguin l'homònim en català, però si creus que hi hauria d'haver problemes de comprensió potser seria interessant posar una traducció entre parèntesi al costat. --Bestiasonica (disc.) 01:49, 9 gen 2010 (CET)