Vés al contingut

El llac dels cignes (pel·lícula de 1981)

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de pel·lículaEl llac dels cignes
白鳥の湖 Modifica el valor a Wikidata
Fitxa
DireccióKimio Yabuki Modifica el valor a Wikidata
GuióPiotr Ilitx Txaikovski Modifica el valor a Wikidata
MúsicaPiotr Ilitx Txaikovski Modifica el valor a Wikidata
ProductoraToei Animation Modifica el valor a Wikidata
DistribuïdorMokép Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenJapó Modifica el valor a Wikidata
Estrena14 març 1981 Modifica el valor a Wikidata
Durada74 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originaljaponès Modifica el valor a Wikidata
Versió en catalàSí 
Coloren color Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Basat enEl llac dels cignes Modifica el valor a Wikidata
Gèneremanga i anime de fantasia, cinema d'aventures i cinema infantil Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0078349 FilmAffinity: 176535 Rottentomatoes: m/swan-lake Letterboxd: swan-lake-1981 Anime News Network: 1516 Allmovie: v48061 TCM: 560602 TMDB.org: 85787 Modifica el valor a Wikidata

El llac dels cignes (世界名作童話 白鳥の湖, Sekai Meisaku Dōwa: Hakuchō no Mizuumi) és una pel·lícula d'anime basada en l'obra de ballet El llac dels cignes per Piotr Txaikovski.[1]

Toei Animation va produir aquesta pel·lícula per celebrar el seu 25è aniversari i la va dirigir Kimio Yabuki. La mangaka Yumiko Igarashi també va treballar a la pel·lícula de dissenyadora de personatges. L'adaptació utilitza la partitura de Txaikovski i es manté relativament fidel a la història. La pel·lícula es va estrenar al Japó el 14 de març de 1981.[1] Es va estrenar en català al Canal 33 el 13 d'abril de 1990.[2][3]

És el quart episodi de Grans Contes de Fades del Món (世界名作童話), precedit per Els cignes salvatges (1977), Patufella (1978) i Ània, la noia de la neu (1980), i va continuar amb Aladí i la llàntia meravellosa (1982). Va ser la primera pel·lícula d'animació distribuïda per The Samuel Goldwyn Company.

Argument

[modifica]

El príncep Siegfried, que aviat farà anys, es troba un cigne misteriós en un dels seus passejos. El cigne porta una corona d'or i neda gràcilment, tal com una dona d'immensa bellesa. En Siegfried en resta totalment encisat, però tot just quan l'Adolf, servent d'en Siegfried, intenta enxampar el cigne, es converteix en pedra per art de màgia. Es fa difícil de creure que un cigne sigui capaç de fer servir màgia, així que se'n va sol al llac per descobrir la veritat. Allà veu com el cigne es transforma en una noia molt bonica, l'Odette. Abans era una princesa, però com que es va negar a casar-se amb el malvat mag Rothbart, no només va destruir el seu regne i la seva família, sinó que també la va transformar en signe perquè ningú no la pogués veure de dia. En Siegfried se n'enamora ràpidament i li demana d'assistir al ball del seu aniversari i que sigui la seva esposa. L'única manera d'alliberar Odette d'aquest destí maleït no és altra que un home que l'estimi amb tot el cor...

Tota la història la presenciem amb el punt de vista de dos esquirols: en Hans i la Margarida.

Doblatge

[modifica]
Personatge Japonès Català[4]
Princesa Odette
(プリンセスオデット)
Keiko Takeshita Alicia Laorden
Príncep Siegfried
(王子ジークフリート)
Taro Shigaki José Posada
Rothbart (ロスバト) Asao Koike Pepe Mediavilla
Odile (オディール) Yoko Asagami Vicky Martínez
Hans (ハンス) Yoneko Matsukane
Margarida
(マルガリータ)
Fuyumi Shiraishi Esther Artaro
Reina (皇太后) Taeko Nakanishi Josep Maria Portillo
Benno (ベノ) Akira Murayama Gal Soler
Camarlenc (大臣) Joji Yanami
Adolf (アドルフ) Mugihito Lluís Posada
Princesa Caterina
(王女カテリーナ)
Chiyoko Kawashima
Princesa Rosanna
(プリンセスロザンナ)
Princesa Francine
(プリンセスフランシーヌ)
Seiko Nakano

Música

[modifica]

Les cançons van ser compostes per Masashi Wakamatsu i interpretades per Columbia Orchestra, mentre que les lletres van ser escrites per Etsuko Bushika.[5]

Tema final

  • "El llac de l'amor" (愛のみずうみ, Ai no mizuumi) (Cantant: Kyōko Ishige)[6]

Cançó inserida

  • "Un dia de primavera radiant" (かがやく春の日, Kagayaku haru no hi ) (Cantant: Kyōko Ishige)

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 Animage, vol. 32, 2-1981, pàg. 52.
  2. «El llac dels cignes». ésAdir. [Consulta: 22 abril 2024].
  3. «divendres, 13 ràdio i televisió avui» pàg. 38. Diari Avui, 13-04-1990. [Consulta: 22 abril 2024].
  4. «Swan Lake (movie)». Anime News Network. [Consulta: 22 abril 2024].
  5. «石毛恭子 – 白鳥の湖» (en anglès). Discogs. [Consulta: 22 abril 2024].
  6. «AnimeSongs.org» (en anglès). AnimeSongs.org. Arxivat de l'original el 2024-12-08. [Consulta: 18 juliol 2022].