Vés al contingut

Houte-Si-Plou

Plantilla:Infotaula geografia políticaHoute-Si-Plou
Hoûte-s'i-ploût (wa) Modifica el valor a Wikidata
Imatge
Tipusvilatge Modifica el valor a Wikidata

Localització
Map
 50° 32′ 07″ N, 5° 28′ 02″ E / 50.5353°N,5.4672°E / 50.5353; 5.4672
EstatBèlgica
RegióValònia
Provínciaprovíncia de Lieja
Districtedistricte de Lieja
MunicipiNeupré Modifica el valor a Wikidata
Geografia
Banyat perMagrée i ruisseau de Plainevaux Modifica el valor a Wikidata

Houte-Si-Plou (pronuncia: hutsiplú) és un veïnat del municipi belga de Neupré a la Valònia, a la desembocadura del ruisseau de Plainevaux al ruisseau du Fond de Martin poc abans de l'aiguabarreig amb l'Ourthe.

El nom en való significa «escolta si hi plou», el que es deia d'una mena de molí d'aigua que només funcionava quan plovia.[1] A més, a la Bèlgica de parla francesa es fa servir com a resposta evasiva per qui no vol respondre a la qüestió: «D'on vens?» o «On vas?», i també com a sinònim de micropoble desconegut lluny de tot o «enlloc».[1][2] El 15 desembre de 1995 s'hi va fundar la Universitat de Houte-Si-Plou.[3]

El primer esment escrit del molí Hoûte-s'i-Ploû data de 1559.[4] El el desembre de 1757 es va estrenar a Lieja l'òpera burlesca Li fièsse di Hoûte s'i Ploût («Festa major a Houte-Si-Plou»), una composició de Jean-Noël Hamal (1709-1778) amb un llibret de Pierre Grégoire de Vivario, burgmestre de 1769 a 1779.[5][6]

Làpida commemorativa de la fundació de la Universitat de Houte-Si-Plou

És un topònim que es troba en les terres de llengües romanes, sempre utilitzat per llocs al marge d'un riu on hi ha un molí. A la Catalunya del Nord, a Corbera al marge de la Ribera de Sant Julià hi el carreró Escolta si plou i un curs d'aigua del mateix nom.[7][8] Hi ha també un grup de música occitana amb el mateix nom.[9] A la mateixa Valònia hi uns quants veïnats amb noms semblants: Houte-Si-Plou (Aywaille), Xhoute-si-Plout (Manhay)[10] i Houte-Si-Plou (Gerpinnes), tots amb el seu molí.[11]

Referències

[modifica]
  1. 1,0 1,1 Haust, Jean. «hoûte». A: Dictionnaire Liégeois. volum 2 de Le dialecte wallon de Liège. Liège: H. Vaillant-Carmanne, 1933, p. 334. 
  2. Kerzmann, Régine «Promenade Bienvenue au milieu de «nulle part»» (en francès). La Libre Belgique, 05-01-2004.
  3. «Université de Houte-si-Plou, espace de réflexion démocratique». [Consulta: 22 gener 2022].
  4. Crespin, Jean-Michel «Houte-Si-Plou existe !» (en francès). La Dernière Heure, 17-08-2005.
  5. Hamal, Henri. Annales de la musique et du théatre à Liège de 1738 à 1806. Liège: P. Mardaga, 1989. ISBN 2-87009-420-5. 
  6. Bailleux, M. «Discours du secrétaire de la société». Bulletin de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne, 2, 1859, pàg. 21-22.
  7. 42° 39′ 16.56″ N, 2° 40′ 36.12″ E / 42.6546000°N,2.6767000°E / 42.6546000; 2.6767000, vegeu: Becat, Joan. «Corbère (nom correct: Corbera)» (pdf). Catalogne Nord, la Catalogne, l’Andorre et les Pays Catalans p. 2.[Enllaç no actiu]
  8. Becat, Joan. Atles toponímic de Catalunya Nord = Atlas toponymique de Catalogne Nord (en català, francès). volum I. Prades: Terra Nostra, 2015. 
  9. «Un camin arcolin» (en occità). Trobasons Tota la musica en occitan. Escota si plau, 2010. [Consulta: 22 gener 2022].
  10. El digraf «xh» en való liegès es fa servir per el hac aspirat com en les llengües germàniques
  11. Véron-Durand, José «Au chant du moulin» (en francès). Le Monde des Moulins. Fédération des Moulins de France, 13-07-2007, pàg. 18 [Consulta: 22 gener 2022].