Jordi Pujol i Cofan
Aparença
(2013) | |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1933 (90/91 anys) Palafrugell (Baix Empordà) |
Activitat | |
Ocupació | traductor, corrector, professor de català |
Família | |
Fills | Adrià Pujol i Cruells |
Jordi Pujol i Cofan (Palafrugell, 1933), és un traductor i autor de versions d'obres teatrals.[1] Professor de català, fou corrector d'obres de Josep Pla.[2][3] Va ésser director de la Revista de Palafrugell. Ha traduït i versionat La tragèdia de Macbeth de William Shakespeare (1975), A revolta de Xenaro Mariñas del Valle (1973), Electra o La caiguda de les màscares de Marguerite Yourcenar, els Fastos infernals de Michel de Ghelderode (1979) i L'hostalera de Carlo Goldoni (1999).[1]
Referències
[modifica]Bibliografia
[modifica]- Mora i Figuera, Annacris; Bacardí, Montserrat (direcció diccionari); Godayol, Pilar (direcció diccionari). «Pujol i Cofan, Jordi». A: Diccionari de la traducció catalana (html). Vic: Eumo Editorial / Universitat Autònoma de Barcelona / Universitat de les Illes Balears / Universitat Jaume I / Universitat de Vic, 2011, pàgina. ISBN 9788497663960 [Consulta: 12 març 2018].
- Sàbat, Núria «Jordi Pujol i Cofan. El corrector de Josep Pla (Entrevista)». Revista de Girona, nº 280, 2013. ISSN: 2339-8868 [Consulta: 12 març 2018].
- Pujol Cruells, Adrià «El fill del corrector». El procés, IV, 2013, pàgs. 4-7 [Consulta: 12 març 2018].
- Pujol Cruells, Adrià; Martín Giráldez, Rubén. El fill del corrector / Arre, arre, corrector (Edición bilingüe). Hurtado & Ortega, 2018. ISBN 9788494591624.