L'emperador Taizong rebent l'emissari tibetà
Bùniǎn Tu (L'emperador Taizong rebent a l'emissari tibetà) | |
Tipus | Pintura |
---|---|
Creador | Yan Liben |
Creació | segle VII |
Gènere | pintura d'història i ink and color painting (en) |
Material | seda (suport pictòric) |
Mida | 129 x38,5 cm |
Relíquia cultural de Xina amb exhibició prohibida a l'estranger | |
Data | 26 juny 2012 |
Col·lecció | Museu del Palau (Subdistricte de Donghuamen) |
Catalogació | |
Número d'inventari | 新00119106 |
L'emperador Taizong rebent a l'emissari tibetà (també anomenat 步辇图, Bùniǎn Tu),[1] és una pintura feta sobre seda realitzada per Yan Liben pintor i alt funcionari de la cort imperial xinesa, per mostrar la trobada amistosa entre la dinastia Tang i el regne de Tibet. La pintura mesura 129 centímetres de llarg per 38.5 centímetres d'ample.[2] L'obra està guardada al Museu del Palau de la Ciutat Prohibida, a Pequín (República Popular de la Xina).[3]
Com és el cas d'altres pintures xineses primerenques, el rotllo conservat a Pequín no deixa de ser, probablement, una còpia fidel i posterior de l'original de Yan Liben, potser de temps de la dinastia Song; no obstant això, és segur que els segells dels col·leccionistes imperials i comentaris afegits mostren que va ser una pintura molt valorada des de, almenys, el principi del segle xiv.[4]
Context
[modifica]Al segle vii, el regne de Tibet va començar a enfortir-se.[5] L'any 634, Songtsen Gampo va enviar un emissari a Chang'an, la capital de la dinastia Tang, per proposar un matrimoni. Emperador Taizong de Tang va acceptar la proposta i decidit donar-li en matrimoni a la seva filla, la Princesa Wencheng. Al 641, Gar Tongtsen Yülsung (祿東贊), el Primer ministre de Songtsän Gampo, va anar a Chang'an per acompanyar a la princesa de tornada al Tibet. La princesa va portar moltes llavors vegetals, te, llibres i artesania que van tenir un paper molt important en el posterior desenvolupament cultural i econòmic de la cultura tibetana.
Personatges en la pintura
[modifica]El pintor Yan Liben, autor de l'obra, representa als personatges en l'escena: l'emperador assegut en una cadira de mans envoltat per les seves criades, que porten ventalls i un dosel. L'emperador mira compost i tranquil. A l'esquerra, una persona vestida de vermell és un oficial de la cort real, l'emissari està a part, amb el semblant seriós i intimidat. L'última persona és un intèrpret.[6]
Referències
[modifica]- ↑ History of the Forbidden City, p. 153.
- ↑ «【阎立本】《步辇图》 一汉藏结亲,永世亲和_资讯中心_博宝艺术网». News.artxun.com, 24-03-2008. Arxivat de l'original el 2012-03-26. [Consulta: 23 novembre 2016].
- ↑ «CCTV.com». [Consulta: 23 novembre 2016].
- ↑ ISBN 0824830016
- ↑ «松赞干布和文成公主», 27-09-2005. [Consulta: 23 novembre 2016].
- ↑ «阎立本《步辇图》 __文化中国__中国青年网», 13-09-2010. Arxivat de l'original el 2011-12-06. [Consulta: 23 novembre 2016].