Llista d'episodis de Doraemon
Aquest article conté una llista de capítols de les sèries d'anime Doraemon en la seva traducció catalana. L'ordenació es basa en la numeració arbitrària de Televisió de Catalunya, però es pot consultar també la numeració i títol originals japonesos. Els episodis 1 al 771 corresponen a la sèrie de 1979, mentre que del 772 en endavant corresponen a la sèrie de 2005. També es van incloure diversos curtmetratges i migmetratges com episodis, que corresponen als episodis especials del 737 al 751.
Els títols en català es corresponen amb els mencionats a la introducció de cada una de les històries. Hi ha casos en què aquesta informació és diferent de la que apareix a la pàgina web de TV3.[1] Consulteu les notes per a més informació.
Llista d'episodis
[modifica]# | Títol en català | Dades originals | Data d'estrena al Japó | Data d'estrena a Catalunya[2] | |
---|---|---|---|---|---|
# | Títol en japonès | ||||
Especial | El naixement d'en Doraemon | (C) | "2112-nen Doraemon tanjō" (2112年 ドラえもん誕生) | 4 de març de 1995 | 24 de desembre de 2007 |
1 | Nobitalàndia, la ciutat dels somnis | 1 | "Yume no machi Nobitarando" (ゆめの町ノビタランド) | 2 d'abril de 1979 | 7 de febrer de 1994 |
Les galetes màgiques | 2 | "Henshin bisuketto" (変身ビスケット) | 3 d'abril de 1979 | ||
Pa de memòria per a l'examen | 3 | "Tesuto ni anki pan" (テストにアンキパン) | 4 d'abril de 1979 | ||
2 | Pins imantats | 4 | "N·S wappen" (N・Sワッペン) | 5 d'abril de 1979 | 8 de febrer de 1994 |
El tombador | 5 | "Korobashiya" (ころばし屋) | 6 d'abril de 1979 | ||
La promesa d'en Nobita | 6 | "Nobita no oyome-san" (のび太のおよめさん) | 7 d'abril de 1979 | ||
3 | La predicció d'en Doraemon | 7 | "Doraemon no dai yogen" (ドラえもんの大予言) | 9 d'abril de 1979 | 9 de febrer de 1994 |
El caçador de dinosaures | 8 | "Kyōryū hantā" (恐竜ハンター) | 10 d'abril de 1979 | ||
El passaport del diable | 9 | "Akuma no pasupōto" (悪魔のパスポート) | 11 d'abril de 1979 | ||
4 | La família de llops | 12 | "Ōkami ikka" (オオカミ一家) | 14 d'abril de 1979 | 14 de febrer de 1994 |
5 | La construcció del metro | 13 | "Chikatetsu o tsukutchae" (地下鉄をつくっちゃえ) | 16 d'abril de 1979 | 15 de febrer de 1994 |
El justicier emmascarat | 14 | "Seigi no mikata·serufu kamen" (正義のみかた・セルフ仮面) | 17 d'abril de 1979 | ||
Un deu per un cop a la vida | 15 | "Isshō ni ichido wa hyaku-ten o" (一生に一度は百点を) | 18 d'abril de 1979 | ||
6 | Canvi de mare | 16 | "Mama o torikaekko" (ママをとりかえっこ) | 19 d'abril de 1979 | 16 de febrer de 1994 |
El mocador del temps | 17 | "Taimu furoshiki" (タイムふろしき) | 20 d'abril de 1979 | ||
El tresor de la muntanya | 18 | "Chinkara-tōge no takaramono" (ちんから峠の宝物) | 21 d'abril de 1979 | ||
7 | L'apartament inexistent[3] | 20 | "Naiheya doa" (ナイヘヤドア) | 24 d'abril de 1979 | 21 de febrer de 1994 |
Corre, Xancavall, corre![4] | 21 | "Hashire! Umatake" (走れ!ウマタケ) | 25 d'abril de 1979 | ||
8 | T'estimo! | 22 | "Ā, suki, suki, suki!" (ああ,好き,好き,好き!) | 26 d'abril de 1979 | 22 de febrer de 1994 |
Els guants màgics | 23 | "Mōjūnarashi tebukuro" (猛獣ならし手袋) | 27 d'abril de 1979 | ||
9 | Nobitarobot | 25 | "Norimono akusesarī" (のりものアクセサリー) | 30 d'abril de 1979 | 23 de febrer de 1994 |
El defecte secret[5] | 26 | "(Hi) supai dai sakusen" ((秘)スパイ大作戦) | 1 de maig de 1979 | ||
El caramel que et converteix en cantant | 27 | "Kyandē namete kashu ni narō" (キャンデーなめて歌手になろう) | 2 de maig de 1979 | ||
10 | La preciosa Mii-chan | 28 | "Sutekina Mī-chan" (すてきなミイちゃん) | 3 de maig de 1979 | 28 de febrer de 1994 |
Les banderoles carpa | 30 | "Koi no bori" (こいのぼり) | 5 de maig de 1979 | ||
11 | Antiguitats velles[6] | 31 | "Kodō gukyō shō" (古どうぐきょう走) | 7 de maig de 1979 | 1 de març de 1994 |
12 | El lliri de maig | 34 | "Shira yuri no yōna on'nanoko" (白ゆりのような女の子) | 10 de maig de 1979 | 2 de març de 1994 |
La flauta capgiradora | 35 | "Kobeabe" (コベアべ) | 11 de maig de 1979 | ||
La càmera detectiu | 36 | "Okure kamera" (おくれカメラ) | 12 de maig de 1979 | ||
13 | Proposta de matrimoni | 37 | "Puropōzu sakusen" (プロポーズ作戦) | 14 de maig de 1979 | 7 de març de 1994 |
La màquina de fer reserves | 38 | "Rizābu mashin" (リザーブマシン) | 15 de maig de 1979 | ||
La disfressa d'ós rentador | 39 | "Tanuki" (タヌ機) | 16 de maig de 1979 | ||
14 | La llibreta màgica | 40 | "Darun ga daru to nanio suru" (○○がXXと△△する) | 17 de maig de 1979 | 8 de març de 1994 |
La nena de les sabates vermelles | 41 | "Akai kutsu no on'nanoko" (赤いくつの女の子) | 18 de maig de 1979 | ||
La investigació | 54 | "Taimu mashin de han'nin o" (タイムマシンで 犯人を) | 2 de juny de 1979 | ||
15 | Records de l'àvia (1a part) | 43 | "Obā-chan no omoide (mae)" (おばあちゃんのおもいで (前)) | 21 de maig de 1979 | 9 de març de 1994 |
Records de l'àvia (2a part) | 44 | "Obā-chan no omoide (ato)" (おばあちゃんのおもいで (後)) | 22 de maig de 1979 | ||
El meu professor sóc jo | 45 | "Boku o boku no sensei ni" (ぼくをぼくの先生に) | 23 de maig de 1979 | ||
16 | La màquina per cridar els plats voladors | 46 | "Michi to no sōgū-ki" (未知とのそうぐう機) | 24 de maig de 1979 | 14 de març de 1994 |
En Nobita dins del mirall | 47 | "Kagami no naka no Nobita" (かがみの中ののび太) | 25 de maig de 1979 | ||
Les còpies en paper de carbó de persones | 48 | "Rittai kopī" (立体コピー) | 26 de maig de 1979 | ||
17 | El submarí | 49 | "Sen-mizu-kan de umi e ikō" (せん水艦で海へ行こう) | 28 de maig de 1979 | 15 de març de 1994 |
La càpsula de l'amistat | 50 | "Yūjō kapuseru" (友情カプセル) | 29 de maig de 1979 | ||
La diadema màgica | 51 | "Gokū ringu" (ごくうリング) | 30 de maig de 1979 | ||
18 | El satèl·lit casolà[7] | 70 | "Jikayō eisei" (自家用衛星) | 21 de juny de 1979 | 16 de març de 1994 |
La màquina que esmena el passat[8] | 71 | "Jinsei yarinaoshi-ki" (人生やりなおし機) | 22 de juny de 1979 | ||
La màquina per simular catàstrofes[9] | 82 | "Sainan kunren-ki" (さいなんくんれん機) | 5 de juliol de 1979 | ||
19 | La guardiola màgica | 56 | "Bakkin-bako" (ばっ金箱) | 5 de juny de 1979 | 17 de març de 1994 |
El robot-casa | 57 | "Hausu robotto" (ハウスロボット) | 6 de juny de 1979 | ||
20 | El Robinson Nobita | 58 | "Nobita hyōryū-ki" (のび太漂流記) | 7 de juny de 1979 | 21 de març de 1994 |
La màquina de fer blocs d'aire | 59 | "Kūki burokku seizō-ki" (空気ブロックせいぞう機) | 8 de juny de 1979 | ||
L'esprai màgic | 60 | "Tsudzuki supurē" (つづきスプレー) | 9 de juny de 1979 | ||
21 | La màquina de fer còpies de coses perdudes | 61 | "Nakushi-mono toriyose-ki" (なくし物とりよせ機) | 11 de juny de 1979 | 22 de març de 1994 |
Una veu amb força | 63 | "Koe no katamari" (声のかたまり) | 13 de juny de 1979 | ||
22 | L'estel dels desitjos | 64 | "Negai hoshi" (ねがい星) | 14 de juny de 1979 | 23 de març de 1994 |
La gran batalla dels vaixells teledirigits | 65 | "Rajikon dai kaisen" (ラジコン大海戦) | 15 de juny de 1979 | ||
La càmera fotogràfica penetrant | 66 | "XYZ-sen kamera" (XYZ線カメラ) | 16 de juny de 1979 | ||
23 | El núvol de llamps | 67 | "Kaminari ni nareyō" (カミナリになれよう) | 18 de juny de 1979 | 28 de març de 1994 |
El misteriós home del futur | 68 | "Mirai sekai no kaijin" (未来世界の怪人) | 19 de juny de 1979 | ||
El programador meteorològic | 69 | "Otenki bokkusu" (お天気ボックス) | 20 de juny de 1979 | ||
24 | Un avantpassat rondallaire | 106 | "Horafuki go senzo" (ホラふき御先祖) | 2 d'agost de 1979 | 29 de març de 1994 |
El ninot xerraire | 107 | "Shōjiki Tarō" (正直太郎) | 3 d'agost de 1979 | ||
Una piscina als núvols | 83 | "Kumo no naka no pūru" (雲の中のプール) | 6 de juliol de 1979 | ||
25 | La màquina de copiar cares | 73 | "Okyaku no kao o kumitateyō" (お客の顔を組み立てよう) | 25 de juny de 1979 | 30 de març de 1994 |
Mentides autèntiques | 74 | "Sonō sohonto" (ソノウソホント) | 26 de juny de 1979 | ||
La Roboko t'estima | 75 | "Roboko ga aishi teru" (ロボ子が愛してる) | 27 de juny de 1979 | ||
26 | La màquina de modelar núvols | 76 | "Kumo zaiku de asobō" (雲ざいくで遊ぼう) | 28 de juny de 1979 | 4 d'abril de 1994 |
El full de les dues cares | 77 | "Uraomo tekkusu" (ウラオモテックス) | 29 de juny de 1979 | ||
El fals extraterrestre | 78 | "Nise uchūbito" (ニセ宇宙人) | 30 de juny de 1979 | ||
27 | Llibres amb vida | 79 | "Hon mono zukan" (ほんもの図鑑) | 2 de juliol de 1979 | 5 d'abril de 1994 |
La càmera que prefereix els macos | 80 | "Menkui kamera" (めんくいカメラ) | 3 de juliol de 1979 | ||
El dia que vaig néixer | 81 | "Boku no umareta hi" (ぼくの生まれた日) | 4 de juliol de 1979 | ||
28 | La llanterna màgica | 112 | "Modori raito" (もどりライト) | 9 d'agost de 1979 | 6 d'abril de 1994 |
El doctor Jekyll i Mr. Hyde | 113 | "Jikiru Haido" (ジキルハイド) | 10 d'agost de 1979 | ||
L'auricular de riure | 130 | "Waratte kurasō" (わらってくらそう) | 30 d'agost de 1979 | ||
29 | L'esperit torrat | 85 | "Yūrei no himono" (ゆうれいの干物) | 9 de juliol de 1979 | 11 d'abril de 1994 |
L'arc màgic | 86 | "Yumiya de gakkō e" (弓やで学校へ) | 10 de juliol de 1979 | ||
30 | Anuncis amb un mirall | 88 | "Kagami de komāsharu" (かがみでコマーシャル) | 12 de juliol de 1979 | 12 d'abril de 1994 |
La màquina de fer gent | 89 | "Ningen seizō-ki" (人間製造機) | 13 de juliol de 1979 | ||
El diamant de la mare | 90 | "Mama no daiya o nusumidase" (ママのダイヤを盗み出せ) | 14 de juliol de 1979 | ||
31 | El castell encantat (1a part) | 91 | "Yūrei-jō e hikkoshi (mae)" (ゆうれい城へ引っこし(前)) | 16 de juliol de 1979 | 13 d'abril de 1994 |
El castell encantat (2a part) | 92 | "Yūrei-jō e hikkoshi (ato)" (ゆうれい城へ引っこし(後)) | 17 de juliol de 1979 | ||
La pols màgica | 93 | "Donbura-ko" (ドンブラ粉) | 18 de juliol de 1979 | ||
32 | El paraigua màgic | 94 | "Aiai parasoru" (あいあいパラソル) | 19 de juliol de 1979 | 18 d'abril de 1994 |
Viatges sense moure's de lloc | 95 | "Ikanai ryokō no kinen shashin" (行かない旅行の記念写真) | 20 de juliol de 1979 | ||
Compres del futur | 96 | "Mirai kara no kaimono" (未来からの買いもの) | 21 de juliol de 1979 | ||
33 | La crema de l'home llop | 97 | "Ōkami otoko kurīmu" (おおかみ男クリーム) | 23 de juliol de 1979 | 19 d'abril de 1994 |
La manxa corporal | 98 | "Ōotoko ga deta zo" (大男がでたぞ) | 24 de juliol de 1979 | ||
El rei de la nit | 99 | "Yoru no sekai no ō-sama na!" (夜の世界の王さまだ!) | 25 de juliol de 1979 | ||
34 | El passi màgic | 100 | "Ōrumaiti pasu" (オールマイティパス) | 26 de juliol de 1979 | 20 d'abril de 1994 |
L'ombra viva | 102 | "Kage gari" (かげがり) | 28 de juliol de 1979 | ||
35 | La nau amb control remot | 103 | "Roketto sōjū kunren-ki" (ロケットそうじゅうくんれん機) | 30 de juliol de 1979 | 25 d'abril de 1994 |
L'estora que es converteix en arrossar | 104 | "Tatami no tanbo" (タタミの田んぼ) | 31 de juliol de 1979 | ||
El rellotge que accelera el temps | 105 | "Supīdo dokei" (スピードどけい) | 1 d'agost de 1979 | ||
36 | La màquina de control humà | 143 | "Ningen'ayatsuri-ki" (人間あやつり機) | 14 de setembre de 1979 | 26 d'abril de 1994 |
La llum de la lluna i el cant dels grills | 131 | "Tsuki no hikari to mushi no koe" (月の光と虫の声) | 31 d'agost de 1979 | ||
El joc de buscar tresors | 145 | "Takara sagashi-gokko" (宝さがしごっこ) | 17 de setembre de 1979 | ||
37 | Benvinguts marcians (1a part) | 109 | "Harō uchūbito (mae)" (ハロー宇宙人(前)) | 6 d'agost de 1979 | 27 d'abril de 1994 |
Benvinguts marcians (2a part) | 110 | "Harō uchūbito (ato)" (ハロー宇宙人(後)) | 7 d'agost de 1979 | ||
Llegir la llengua | 111 | "Bero-shō uranai ōatari!" (ベロ相うらない大当たり!) | 8 d'agost de 1979 | ||
38 | El sabre màgic | 155 | "Meitō ‘Denkōmaru’" (名刀「電光丸」) | 28 de setembre de 1979 | 2 de maig de 1994 |
La capsa sorpresa | 147 | "Bikkuri-bako sutekki" (びっくり箱ステッキ) | 19 de setembre de 1979 | ||
El drap per veure el passat | 148 | "Yukkuri hansha zōkin" (ゆっくり反射ぞうきん) | 20 de setembre de 1979 | ||
39 | La brigada dels gats | 115 | "Neko ga kaisha o tsukutta yo" (ネコが会社を作ったよ) | 13 d'agost de 1979 | 3 de maig de 1994 |
Catàleg de noies | 116 | "Gārufurendo katarogu" (ガールフレンドカタログ) | 14 d'agost de 1979 | ||
El telescopi màgic | 117 | "Te ni tori bōenkyō" (手にとり望遠鏡) | 15 d'agost de 1979 | ||
40 | El menjar que no deixa tornar a casa | 118 | "Ie ga dandan tōku naru" (家がだんだん遠くなる) | 16 d'agost de 1979 | 4 de maig de 1994 |
El talismà | 119 | "Y rō sakusen" (Yロウ作戦) | 17 d'agost de 1979 | ||
Fugida a una illa deserta | 120 | "Mujintō e iede" (無人島へ家出) | 18 d'agost de 1979 | ||
41 | És impossible estudiar al desert del Sàhara | 121 | "Sahara sabuku de benkyō dekinai" (サハラ砂漠で勉強できない) | 20 d'agost de 1979 | 9 de maig de 1994 |
Els caramels antimania | 122 | "Nikume nain" (ニクメナイン) | 21 d'agost de 1979 | ||
El mirall mentider | 123 | "Uso-tsuki Kagami" (うそつきかがみ) | 22 d'agost de 1979 | ||
42 | Una corda especial | 124 | "Nagē nage nawa" (なげーなげなわ) | 23 d'agost de 1979 | 10 de maig de 1994 |
A casa de l'extraterrestre | 125 | "Uchūbito no ie" (宇宙人の家) | 24 d'agost de 1979 | ||
Seguir el mal camí | 126 | "Aku no michi o susume" (悪の道を進め) | 25 d'agost de 1979 | ||
43 | El canvi de masculí a femení | 127 | "Otokon'na o nomeba!" (オトコンナを飲めば!) | 27 d'agost de 1979 | 11 de maig de 1994 |
Fulles d'humor | 128 | "Doronpa" (ドロン葉) | 28 d'agost de 1979 | ||
El martell de la memòria | 129 | "Wasure tonkachi" (わすれとんかち) | 29 d'agost de 1979 | ||
44 | Element portàtil | 167 | "Pōtaburu kokkai" (ポータブル国会) | 12 d'octubre de 1979 | 16 de maig de 1994 |
L'àngel de la guarda | 157 | "Michibiki enzeru" (ミチビキエンゼル) | 1 d'octubre de 1979 | ||
La insígnia emissora | 169 | "Torēsā bajji" (トレーサーバッジ) | 15 d'octubre de 1979 | ||
45 | Tarzan, l'astronauta (1a part) | 133 | "Uchū Tāzan (mae)" (宇宙ターザン(前)) | 3 de setembre de 1979 | 17 de maig de 1994 |
Tarzan, l'astronauta (2a part) | 134 | "Uchū Tāzan (ato)" (宇宙ターザン(後)) | 4 de setembre de 1979 | ||
La màquina de l'ànima | 136 | "Tamashiimu mashin" (タマシイムマシン) | 6 de setembre de 1979 | ||
46 | Viatge a l'interior del cos | 137 | "Tatoe i no naka mizu no naka" (たとえ胃の中水の中) | 7 de setembre de 1979 | 18 de maig de 1994 |
El canal dels somnis | 138 | "Yume no chan'neru" (ゆめのチャンネル) | 8 de setembre de 1979 | ||
L'aparell d'avançar i retrocedir | 139 | "Shinka taika hōshasen-gen" (進化退化放射線源) | 10 de setembre de 1979 | ||
47 | La superarmadura | 140 | "Urutora yoroi" (ウルトラよろい) | 11 de setembre de 1979 | 23 de maig de 1994 |
Vacances al balneari | 141 | "Onsen ryokō" (温泉旅行) | 12 de setembre de 1979 | ||
En Gegant es converteix en Superman | 142 | "Moshimo Jaian ga sūpāman ni nattara" (もしもジャイアンがスーパーマンになったら) | 13 de setembre de 1979 | ||
48 | La càmera indiscreta | 173 | "Kossori kamera" (こっそりカメラ) | 19 d'octubre de 1979 | 24 de maig de 1994 |
El xiclet substitut | 185 | "Dairi gamu" (ダイリガム) | 2 de novembre de 1979 | ||
El caramel d'acció retardada | 175 | "Osoda ame" (おそだアメ) | 22 d'octubre de 1979 | ||
49 | Màscara de lleó | 191 | "Ayaushi! Raion Kamen" (あやうし!ライオン仮面) | 9 de novembre de 1979 | 25 de maig de 1994 |
El gos de la Shizuka | 192 | "Pero! Ikikaette" (ペロ!生きかえって) | 10 de novembre de 1979 | ||
El Nobita d'en Nobita | 197 | "Nobita no Nobita" (のび太ののび太) | 16 de novembre de 1979 | ||
50 | La casa menjagent | 149 | "Hito-kui hausu" (人食いハウス) | 21 de setembre de 1979 | 30 de maig de 1994 |
En Nobita aprèn a nedar | 151 | "Sōnaru-jō" (ソウナルじょう) | 24 de setembre de 1979 | ||
51 | El barret màgic | 152 | "Esupā bōshi" (エスパーぼうし) | 25 de setembre de 1979 | 31 de maig de 1994 |
El cine de la memòria[10] | 153 | "Mita mama sukōpu" (見たままスコープ) | 26 de setembre de 1979 | ||
El comandament a distància[11] | 154 | "Ningen rajikon" (人間ラジコン) | 27 de setembre de 1979 | ||
52 | El diari del futur | 209 | "Arakajime nikki wa osoroshī" (あらかじめ日記はおそろしい) | 30 de novembre de 1979 | 1 de juny de 1994 |
L'equip de Sherlock Holmes | 199 | "Shārokku·Hōmuzu setto" (シャーロック・ホームズセット) | 19 de novembre de 1979 | ||
Una pista d'esquí al jardí | 211 | "Hakoniwa sukī-ba" (はこ庭スキー場) | 3 de desembre de 1979 | ||
53 | La màquina de fer por | 158 | "Nigate tsukuri-ki" (にがてつくり機) | 2 d'octubre de 1979 | 6 de juny de 1994 |
En Fonet | 159 | "Taifū no Fūko" (台風のフー子) | 3 d'octubre de 1979 | ||
Les gotes de fer tornar invisible | 160 | "Mienaku naru megusuri" (見えなくなる目ぐすり) | 4 d'octubre de 1979 | ||
54 | Els adhesius de graduació | 161 | "Kaikyū wappen" (階級ワッペン) | 5 d'octubre de 1979 | 7 de juny de 1994 |
El pare fa de les seves | 162 | "Papa mo amaen bo" (パパもあまえんぼ) | 6 d'octubre de 1979 | ||
La dutxa que enganya la vista | 163 | "Inai inai shawā" (いないいない シャワー) | 8 d'octubre de 1979 | ||
55 | La gorra màgica | 164 | "Ishikoro bōshi" (石ころぼうし) | 9 d'octubre de 1979 | 8 de juny de 1994 |
L'abella endevinadora | 165 | "Yokan mushi" (よかん虫) | 10 d'octubre de 1979 | ||
Les regnes màgiques | 166 | "Hai dō tadzuna" (はいどうたづな) | 11 d'octubre de 1979 | ||
56 | La clau de sèsam | 221 | "Goma rokku" (ゴマロック) | 14 de desembre de 1979 | 13 de juny de 1994 |
57 | Seré un bon pare | 170 | "Rippana papa ni naruzo!" (りっぱなパパになるぞ!) | 16 d'octubre de 1979 | 14 de juny de 1994 |
L'ocell recordatori | 171 | "Wasure tori" (わすれ鳥) | 17 d'octubre de 1979 | ||
L'expenedor del temps | 172 | "Jidō hanbai taimu mashin" (自動販売タイムマシン) | 18 d'octubre de 1979 | ||
58 | La màquina de fer herois | 227 | "Shuyaku hamekomi-ki" (主役はめこみ機) | 21 de desembre de 1979 | 15 de juny de 1994 |
Els míssils casolans | 233 | "Tedzukuri misairu dai sakusen" (手づくりミサイル大作戦) | 28 de desembre de 1979 | ||
La casa dels obstacles | 229 | "Asurechikku hausu" (アスレチックハウス) | 24 de desembre de 1979 | ||
59 | L'avi i el coixí dels somnis | 176 | "Yumemakura no ojī-san" (夢まくらのおじいさん) | 23 d'octubre de 1979 | 20 de juny de 1994 |
El paper robòtic | 177 | "Robotto pēpā" (ロボットペーパー) | 24 d'octubre de 1979 | ||
Nobita, cinturó negre | 178 | "Kuro obi Nobita" (黒おびのび太) | 25 d'octubre de 1979 | ||
60 | La superbarrejadora | 179 | "Urutora mikisā" (ウルトラミキサー) | 26 d'octubre de 1979 | 21 de juny de 1994 |
Com fer una illa deserta | 180 | "Mujintō no tsukurikata" (無人島の作り方) | 27 d'octubre de 1979 | ||
La màquina de provocar tifons | 181 | "Taifū hassei-ki" (台風発生機) | 29 d'octubre de 1979 | ||
61 | La màquina per crear plantes noves | 182 | "Shinshu shokubutsu seizō-ki" (新種植物せいぞう機) | 30 d'octubre de 1979 | 22 de juny de 1994 |
Un món sense diners | 183 | "Okane no iranai sekai" (お金のいらない世界) | 31 d'octubre de 1979 | ||
La màquina que fa fer el contrari[12] | 184 | "Abekonbe" (アベコンベ) | 1 de novembre de 1979 | ||
62 | La màquina de donar consells | 236 | "Shichiji ni nanika ga okoru" (七時に何かがおこる) | 4 de gener de 1980 | 27 de juny de 1994 |
El transmissor d'ones ultrasòniques boges | 235 | "Kyō onpa hasshin-ki" (狂音波発振機) | 31 de desembre de 1979 | ||
63 | El xiclet distribuïdor de gustos | 188 | "Osuso wake gamu" (おすそわけガム) | 6 de novembre de 1979 | 28 de juny de 1994 |
El tresor de Nobisaimon[13] | 189 | "Nobizaemon no hihō" (のび左エ門の秘宝) | 7 de novembre de 1979 | ||
El rellotge que et fa complir els horaris | 190 | "Sukejūru dokei" (スケジュールどけい) | 8 de novembre de 1979 | ||
64 | El localitzador de l'amo[14] | 248 | "Mochinushi ate-ki" (持ち主あて機) | 18 de gener de 1980 | 29 de juny de 1994 |
El projector d'imatges mentals | 244 | "Imēji-tō" (イメージとう) | 14 de gener de 1980 | ||
Els robosius | 250 | "Robottā" (ロボッター) | 21 de gener de 1980 | ||
65 | Nàufrags fa cent milions d'anys | 194 | "Dai mukashi hyōryū-ki" (大むかし漂流記) | 13 de novembre de 1979 | 4 de juliol de 1994 |
El canó màgic | 195 | "Doko demo taihō" (どこでも大ほう) | 14 de novembre de 1979 | ||
Els peixos que volen | 196 | "Soratobu sakana" (空とぶさかな) | 15 de novembre de 1979 | ||
66 | El tec d'en Gegant | 271 | "Jaian shichū" (ジャイアンシチュー) | 15 de febrer de 1980 | 5 de juliol de 1994 |
El telescopi màgic | 261 | "Sukesuke bōenkyō" (スケスケ望遠鏡) | 2 de febrer de 1980 | ||
El joc de fer de periodista | 273 | "Shinbun-sha-gokko setto" (新聞社ごっこセット) | 18 de febrer de 1980 | ||
67 | Els robofollets | 200 | "Kobito robotto" (小人ロボット) | 20 de novembre de 1979 | 6 de juliol de 1994 |
El barret de patufet | 201 | "Issun bōshi" (いっすんぼうし) | 21 de novembre de 1979 | ||
La càmera dissenyadora | 202 | "Kise kae kamera" (きせかえカメラ) | 22 de novembre de 1979 | ||
68 | La gorra dels somnis reals | 206 | "Tachi yume bō" (立ちユメぼう) | 27 de novembre de 1979 | 11 de juliol de 1994 |
Tot el dia de mudances | 207 | "Achikochi hikkosō" (あちこちひっこそう) | 28 de novembre de 1979 | ||
Una història colpidora | 208 | "Jīn to kandō suru hanashi" (ジーンと感動する話) | 29 de novembre de 1979 | ||
69 | La tetera gravadora | 212 | "Yakan rekōdā" (ヤカンレコーダー) | 4 de desembre de 1979 | 12 de juliol de 1994 |
El guant màgic | 213 | "Tatchi tebukuro" (タッチ手ぶくろ) | 5 de desembre de 1979 | ||
Calor a la neu | 214 | "Yuki de atchitchi" (雪でアッチッチ) | 6 de desembre de 1979 | ||
70 | El bolígraf màgic | 215 | "Naisho pen" (ないしょペン) | 7 de desembre de 1979 | 13 de juliol de 1994 |
El rei de l'edat de pedra | 216 | "Sekki jidai no ō-sama ni" (石器時代の王さまに) | 8 de desembre de 1979 | ||
71 | Jugant a nines | 218 | "Ningyō asobi" (人形あそび) | 11 de desembre de 1979 | 18 de juliol de 1994 |
La flama de les històries de por | 219 | "Kaidan ranpu" (怪談ランプ) | 12 de desembre de 1979 | ||
Les pastures per criar xocolatines | 220 | "Okashi bokusō" (おかし牧草) | 13 de desembre de 1979 | ||
72 | Uns paraigües ben estranys | 224 | "Okashina okashina kasa" (おかしなおかしなかさ) | 18 de desembre de 1979 | 19 de juliol de 1994 |
La gorra de campió | 225 | "Ēsu kyappu" (エースキャップ) | 19 de desembre de 1979 | ||
Els còmics del futur | 226 | "Hyaku-nen-go no furoku" (百年後のフロク) | 20 de desembre de 1979 | ||
73 | El bitllet de loteria | 230 | "Takarakuji ōatari" (宝くじ大当たり) | 25 de desembre de 1979 | 20 de juliol de 1994 |
El multiplicador[15] | 231 | "Baibain" (バイバイン) | 26 de desembre de 1979 | ||
Hostes vingueren.[16] | 232 | "Iyana okyaku no kaeshi-kata" (いやなお客の 帰し方) | 27 de desembre de 1979 | ||
74 | La màquina per canviar el paisatge[17] | 239 | "Mado keshiki torikae-ki" (まどけしきとりかえ機) | 8 de gener de 1980 | 25 de juliol de 1994 |
Una allau a dins de casa[18] | 240 | "Benkyō beya no dai nadare" (勉強べやの大なだれ) | 9 de gener de 1980 | ||
King Kong | 241 | "Kingu Kongu" (キングコング) | 10 de gener de 1980 | ||
75 | Esquí al parc | 245 | "Kōen de sukī o!!" (公園でスキーを!!) | 15 de gener de 1980 | 26 de juliol de 1994 |
La campana de la son | 246 | "Yume fū rin" (ゆめふうりん) | 16 de gener de 1980 | ||
El remolcador de butxaca[19] | 247 | "Itadaki koban" (いただき小ばん) | 17 de gener de 1980 | ||
76 | El bastó dels canvis | 251 | "Migawari bā" (身がわりバー) | 22 de gener de 1980 | 27 de juliol de 1994 |
En Nobita canvia de pell | 252 | "Karada no kawa o hagu hanashi" (からだの皮をはぐ話) | 23 de gener de 1980 | ||
El rellotge per guanyar temps | 253 | "Jikan chokin-bako" (時間貯金箱) | 24 de gener de 1980 | ||
77 | Telepatia | 254 | "Terepashī" (テレパしい) | 25 de gener de 1980 | 1 d'agost de 1994 |
El quadre que valia milions | 255 | "Kono e 600 man-en" (この絵600万円) | 26 de gener de 1980 | ||
La cabina dels desitjos | 256 | "Moshimo bokkusu" (もしもボックス) | 28 de gener de 1980 | ||
78 | Les tapes de Yoru[20] | 257 | "Yōrō o tsumami" (ようろうおつまみ) | 29 de gener de 1980 | 2 d'agost de 1994 |
El refredat | 258 | "Kono kaze utsushimasu" (このかぜうつします) | 30 de gener de 1980 | ||
El robot telepàtic | 259 | "Terepasu robotto" (テレパスロボット) | 31 de gener de 1980 | ||
79 | La natura a l'habitació | 263 | "Heya no naka no dai shizen" (へやの中の大自然) | 5 de febrer de 1980 | 3 d'agost de 1994 |
Caramels per defensar-se | 264 | "Dōbutsu-gata nigedashi-jō" (動物がたにげだしじょう) | 6 de febrer de 1980 | ||
L'ocell recaptador d'impostos | 313 | "Zeikin tori" (税金鳥) | 4 d'abril de 1980 | ||
80 | Els caramels per no menjar | 265 | "Yasēru" (ヤセール) | 8 de febrer de 1980 | 8 d'agost de 1994 |
La maça màgica | 266 | "Uchi de no kodzuchi" (うちでの小づち) | 9 de febrer de 1980 | ||
Les fotografies solars de mida natural[21] | 267 | "Jitsubutsu rittai nikkō shashin" (実物立体日光写真) | 11 de febrer de 1980 | ||
81 | Una història desgraciada | 268 | "Sainan ni kakoma reta hanashi" (さいなんにかこまれた話) | 12 de febrer de 1980 | 9 d'agost de 1994 |
Venent foscor | 269 | "Yoru o urimasu" (夜を売ります) | 13 de febrer de 1980 | ||
La màquina d'ensenyar a ser agraït | 270 | "Arigata miwakari-ki" (アリガタミワカリ機) | 14 de febrer de 1980 | ||
82 | La capsa de Pandora | 274 | "Pandora bokkusu" (パンドラボックス) | 19 de febrer de 1980 | 10 d'agost de 1994 |
En Nobita conductor | 275 | "Rajikon shumirētā de buttobase" (ラジコンシュミレーターでぶっとばせ) | 20 de febrer de 1980 | ||
El controlador muscular | 276 | "Kin'niku kontorōrā" (筋肉コントローラー) | 21 de febrer de 1980 | ||
83 | El mesurador de l'humor | 277 | "Gokigen mētā" (ごきげんメーター) | 22 de febrer de 1980 | 15 d'agost de 1994 |
Jugar al cel és perillós | 260 | "Sora de asonja abunai yo" (空であそんじゃあぶないよ) | 1 de febrer de 1980 | ||
La màquina "Casa de préstecs" | 279 | "Jidō shichiya-ki" (自動質屋機) | 25 de febrer de 1980 | ||
84 | La màquina contesta endevinalles | 280 | "Kuizu gēmu mashin" (クイズゲームマシン) | 26 de febrer de 1980 | 16 d'agost de 1994 |
Un planeta a mida | 281 | "Chikyū dasshutsu keikaku" (地球脱出計画) | 27 de febrer de 1980 | ||
Les lloances del robot | 282 | "Robotto ga homereba" (ロボットがほめれば) | 28 de febrer de 1980 | ||
85 | Història d'amor a la neu | 283 | "Yukiyama no romansu" (雪山のロマンス) | 29 de febrer de 1980 | 17 d'agost de 1994 |
La flor de l'oblit | 284 | "Wasure rogusa" (わすれろ草) | 1 de març de 1980 | ||
El cronòmetre dels 100 accidents | 285 | "Hyaku ku taimā" (百苦タイマー) | 3 de març de 1980 | ||
86 | Els pantalons que fan córrer per força | 286 | "Muriyari torepan" (ムリヤリトレパン) | 4 de març de 1980 | 22 d'agost de 1994 |
La gorra dels desitjos | 288 | "Jikkan bō" (実感帽) | 6 de març de 1980 | ||
87 | El megàfon hipnòtic | 292 | "Museibutsu saimin megahon" (無生物さいみんメガフォン) | 11 de març de 1980 | 23 d'agost de 1994 |
La màquina del temps | 291 | "Taimu mashin" (タイムマシン) | 10 de març de 1980 | ||
L'efecte bumerang | 294 | "Suriru būmeran" (スリルブーメラン) | 13 de març de 1980 | ||
88 | Els caramels komon | 298 | "Kōmonjō" (コーモンじょう) | 18 de març de 1980 | 24 d'agost de 1994 |
El telèfon de les comandes | 299 | "Demae denwa" (出前電話) | 19 de març de 1980 | ||
El rellotge de sorra d'esbravar-se | 300 | "Mushakushakātto kitara" (ムシャクシャカーッときたら) | 20 de març de 1980 | ||
89 | Els anissos per ajudar els altres | 301 | "Pinchi no toki ni tasukeron" (ピンチの時にタスケロン) | 21 de març de 1980 | 29 d'agost de 1994 |
Insígnies d'històries | 302 | "Ohanashi bajji" (おはなしバッジ) | 22 de març de 1980 | ||
El cap d'en Gordan | 303 | "Kyōfu!! Gorugon'no kubi" (恐怖!!ゴルゴンの首) | 24 de març de 1980 | ||
90 | Les palletes màgiques | 295 | "Chōjawara shibe" (チョージャワラシベ) | 14 de març de 1980 | 30 d'agost de 1994 |
La carta | 305 | "Fukō no tegami dōkō-kai" (不幸の手紙同好会) | 26 de març de 1980 | ||
La gorra que et converteix en dibuixant | 306 | "Mita mama berē de tensai gaka" (みたままベレーで天才画家) | 27 de març de 1980 | ||
91 | El telèfon imaginari | 307 | "Kakū tsūwa adaputā" (架空通話アダプター) | 28 de març de 1980 | 31 d'agost de 1994 |
La gateta marrameu | 308 | "Suki de tamara nyai" (好きでたまらニャイ) | 29 de març de 1980 | ||
El mocador volador | 309 | "Shizu-chan no hagoromo" (しずちゃんのはごろも) | 31 de març de 1980 | ||
92 | A volar falta gent | 310 | "Sora de fuwafuwa" (空でふわふわ) | 1 d'abril de 1980 | 5 de setembre de 1994 |
L'amulet multiusos | 311 | "Tamokuteki omamori" (多目的おまもり) | 2 d'abril de 1980 | ||
Enllaunat per fer un còmic | 312 | "‘Kan dzumekan’ de manga o!" (「かんづめかん」でまんがを!) | 3 d'abril de 1980 | ||
93 | Esternuts | 314 | "Bakuhatsu koshō" (ばくはつこしょう) | 7 d'abril de 1980 | 6 de setembre de 1994 |
Essència territorial | 315 | "Nawabari ekisu" (ナワバリエキス) | 8 d'abril de 1980 | ||
La quadrícula del temps | 316 | "Kishō shīto" (気象シート) | 9 d'abril de 1980 | ||
94 | El control màgic | 317 | "Maji·kon tenanda?" (マジ・コンてなんだ?) | 10 d'abril de 1980 | 7 de setembre de 1994 |
El transportador | 318 | "Wasure mono okuritodoke-ki" (わすれ物おくりとどけ機) | 11 d'abril de 1980 | ||
T'agradaria ser un núvol? | 319 | "Kumo ni natte…?" (雲になって・・・・・?) | 14 d'abril de 1980 | ||
95 | El míssil intel·ligent | 297 | "Misairu ga otte kuru" (ミサイルが追ってくる) | 17 de març de 1980 | 12 de setembre de 1994 |
Els superconfits | 321 | "‘Omoi komin’" (「オモイコミン」) | 16 d'abril de 1980 | ||
Les ulleres hipnotitzadores | 322 | "Saimin gurasu" (さいみんグラス) | 17 d'abril de 1980 | ||
96 | L'ocell blau de la felicitat | 323 | "Shiawase o yobu aoi tori" (しあわせをよぶ青い鳥) | 18 d'abril de 1980 | 13 de setembre de 1994 |
Alpinisme al jardí | 324 | "Niwa de yama nobori" (庭で山のぼり) | 21 d'abril de 1980 | ||
Germà gran i germà petit | 289 | "Kyōdai shīru" (兄弟シール) | 7 de març de 1980 | ||
97 | El projector d'ombres | 331 | "Kage-tori purojekutā" (影取りプロジェクター) | 30 d'abril de 1980 | 14 de setembre de 1994 |
El minicicló[22] | 327 | "Mini taifū" (ミニたいふう) | 24 d'abril de 1980 | ||
El microorganisme pastisser | 328 | "Saikin de dorayaki o tsukurō" (細菌でドラやきを作ろう) | 25 d'abril de 1980 | ||
98 | Els estalvis | 332 | "Shi tenai chokin o tsukau-hō" (してない貯金を使う法) | 1 de maig de 1980 | 19 de setembre de 1994 |
El vigoritzador de carpes | 333 | "Genki esa" (元気エサ) | 2 de maig de 1980 | ||
El gas marí | 334 | "Mizuzokukan gasu" (水ぞくかんガス) | 6 de maig de 1980 | ||
99 | Les festes noves | 335 | "Shukusaijitsu o fuyasō" (祝祭日をふやそう) | 7 de maig de 1980 | 20 de setembre de 1994 |
El gas insonoritzador | 336 | "Jukensei ni kyōryoku!" (受験生に協力!) | 8 de maig de 1980 | ||
Les ales de papallona | 337 | "Chōcho" (ちょうちょ) | 9 de maig de 1980 | ||
100 | El rescat d'en Kurobei | 329 | "Kurobee o sukue!" (黒べえをすくえ!) | 28 d'abril de 1980 | 21 de setembre de 1994 |
Els túnels de l'ultraespai | 339 | "Himitsu no nukeana" (秘密のぬけ穴) | 13 de maig de 1980 | ||
La targeta direccional | 340 | "Michisuji kādo" (みちすじカード) | 14 de maig de 1980 | ||
101 | La locomotora | 341 | "Jōki kikan-sha ni notta yo" (蒸気機関車に乗ったよ) | 15 de maig de 1980 | 26 de setembre de 1994 |
La pantalla indiscreta | 342 | "Tada mi setto" (ただ見セット) | 16 de maig de 1980 | ||
El gas antigravitatori | 343 | "Inryoku saegiri gasu" (引力さえぎりガス) | 19 de maig de 1980 | ||
102 | Una casa per la colla | 347 | "Boku-tachi dake no ie" (ぼくたちだけの家) | 23 de maig de 1980 | 27 de setembre de 1994 |
Les abelles buscadiners | 348 | "Kane bachi wa yoku hataraku" (カネバチはよく働く) | 26 de maig de 1980 | ||
La màquina que controla la gravetat | 349 | "Jūryoku chōsetsu-ki" (重力ちょうせつ機) | 27 de maig de 1980 | ||
103 | En Nobita mag | 350 | "Boku wa tejinaji" (ぼくは手品師) | 28 de maig de 1980 | 28 de setembre de 1994 |
La bossa-recupera-ho tot[23] | 351 | "Toriyose baggu" (とりよせバッグ) | 29 de maig de 1980 | ||
En Doraemon en perill | 346 | "Ma no te ga semaru" (魔の手がせまる) | 22 de maig de 1980 | ||
104 | El retroprojector | 353 | "Gyaku modoshi" (逆もどし) | 2 de juny de 1980 | 3 d'octubre de 1994 |
El pop de l'antipatia | 355 | "Sukan tako" (スカンタコ) | 4 de juny de 1980 | ||
105 | Les fotos sonores | 356 | "Saundo bakachon" (サウンドバカチョン) | 5 de juny de 1980 | 4 d'octubre de 1994 |
La plastilina teledirigida | 357 | "Rajikon'nendo" (ラジコンねん土) | 6 de juny de 1980 | ||
Un planeta ideal | 358 | "Shiawase no ohoshi-sama" (しあわせのお星さま) | 9 de juny de 1980 | ||
106 | De càmping amb la tenda màgica | 359 | "Ban'nō tento de sutekina kyanpu" (万能テントですてきなキャンプ) | 10 de juny de 1980 | 5 d'octubre de 1994 |
El talonari de xecs | 360 | "Mirai kogitte-chō" (未来小切手帳) | 11 de juny de 1980 | ||
El minilleó | 361 | "Mini petto raion" (ミニペットライオン) | 12 de juny de 1980 | ||
107 | Les ulleres màgiques | 362 | "Ban'nō gurasu" (万能グラス) | 13 de juny de 1980 | 10 d'octubre de 1994 |
El joc de Dràcula | 363 | "Dorakyura setto" (ドラキュラセット) | 16 de juny de 1980 | ||
La càmera dels desitjos | 364 | "Nensha kamera de kinen shashin o" (念写カメラで記念写真を) | 17 de juny de 1980 | ||
108 | Viatjant amb el tren blau | 365 | "Burūtorein ni norō" (ブルートレインにのろう) | 18 de juny de 1980 | 11 d'octubre de 1994 |
El passeig de l'alegria | 366 | "Happī puromunādo" (ハッピープロムナード) | 19 de juny de 1980 | ||
El telescopi del temps | 367 | "Kirikae-shiki taimu sukōpu" (切りかえ式タイムスコープ) | 20 de juny de 1980 | ||
109 | L'argila flotant | 370 | "Funwari nendo" (ふんわりねんど) | 25 de juny de 1980 | 12 d'octubre de 1994 |
110 | El transformador de matèria | 371 | "Zaishitsu henkan-ki" (材質変かん機) | 26 de juny de 1980 | 17 d'octubre de 1994 |
Esquiant sense neu | 372 | "Yuki no nai sukī" (雪のないスキー) | 27 de juny de 1980 | ||
Els fantasmes | 373 | "Yowai obake" (よわいおばけ) | 30 de juny de 1980 | ||
111 | Un dibuixant a tot gas | 374 | "Mangaka" (まんがか) | 1 de juliol de 1980 | 18 d'octubre de 1994 |
El collar duplicador | 375 | "Migawari pendanto" (みがわりペンダント) | 2 de juliol de 1980 | ||
Una goma d'enganxar molt especial[24] | 376 | "Gattai nori" (合体ノリ) | 3 de juliol de 1980 | ||
112 | La bicicleta de la quarta dimensió | 377 | "Yojigen saikuringu" (四次元サイクリング) | 4 de juliol de 1980 | 19 d'octubre de 1994 |
Els putxinel·lis automàtics | 378 | "Jidō ningyō geki" (自どう人形げきト) | 7 de juliol de 1980 | ||
La caixa dels fantasmes | 379 | "Obake tsudzura" (お化けツヅラ) | 8 de juliol de 1980 | ||
113 | El supervestit | 380 | "Fukuroman sūtsu" (フクロマンスーツ) | 9 de juliol de 1980 | ? |
Les ulleres ultrasensibles | 381 | "Fanta gurasu" (ファンタグラス) | 10 de juliol de 1980 | ||
Trasplantaments a dojo | 382 | "Teashi nanahon-me ga mittsu" (手足七本目が三つ) | 11 de juliol de 1980 | ||
114 | Les barretes sabater | 383 | "Amenbō" (あめんぼう) | 14 de juliol de 1980 | ? |
El joc de l'oca | 384 | "Ningen sugoroku" (人間すごろく) | 15 de juliol de 1980 | ||
Buscant nines | 385 | "Kokoro koron" (ココロコロン) | 16 de juliol de 1980 | ||
115 | La màquina que canvia el sentit de la gravetat | 386 | "Inchikara nejimage-ki" (いん力ねじまげ機) | 17 de juliol de 1980 | ? |
El virus productor de moda | 387 | "Ryūkō-sei neko shahushi bīrusu" (流行性ネコシャクシビールス) | 18 de juliol de 1980 | ||
Les fades màgiques | 388 | "Kururin jidōsha" (クルリンじどうしゃ) | 21 de juliol de 1980 | ||
116 | Els caramels de la duresa | 389 | "Ganjō gusuri" (がんじょうぐすり) | 22 de juliol de 1980 | ? |
L'imant de les coses rodones | 390 | "Marui mono ji ishi" (まるいものじ石) | 23 de juliol de 1980 | ||
El mirall que fa rebotar el dolor | 391 | "Itami hanekaeri mirā" (いたみはねかえりミラー) | 24 de juliol de 1980 | ||
117 | La revista d'en Nobita | 392 | "Shūkan Nobita" (週刊のび太) | 25 de juliol de 1980 | ? |
Els confits d'ensinistrament | 393 | "Momotarō shirushiki bidango" (もも太郎印きびだんご) | 28 de juliol de 1980 | ||
Els ninots de la bona i la mala sort | 394 | "Fuku bin konbi" (ふくびんコンビ) | 29 de juliol de 1980 | ||
118 | Els caramels per transformar-se en animal | 395 | "Dōbutsu ni bakeru kyandē" (動物に化けるキャンデー) | 30 de juliol de 1980 | ? |
El giro-compàs que allunya la gent | 396 | "Hito yoke jairo" (人よけジャイロ) | 31 de juliol de 1980 | ||
El retolador de plantes | 397 | "Shokubutsu pen" (植物ペン) | 1 d'agost de 1980 | ||
119 | La càmera perseguidora | 398 | "Tatchi kamera de terebi shutsuen" (タッチカメラでテレビ出演) | 4 d'agost de 1980 | ? |
Els focs artificials dels desitjos | 399 | "Negai hoshi hanabi" (ねがい星花火) | 5 d'agost de 1980 | ||
Crear la Terra | 400 | "Chikyū seizō-hō" (地球製造法) | 6 d'agost de 1980 | ||
120 | La col·lecció dels taps de Corona | 401 | "Ōkan korekushon" (王かんコレクション) | 7 d'agost de 1980 | ? |
Buscant casa pel mixet | 345 | "Koko hore nyan'nyan" (ここほれニャンニャン) | 21 de maig de 1980 | ||
El micròfon màgic | 403 | "Ōkē maiku" (オーケーマイク) | 11 d'agost de 1980 | ||
121 | Les ulleres telecinètiques | 404 | "Fushigina megane" (ふしぎなメガネ) | 12 d'agost de 1980 | ? |
Els auriculars per entendre els animals | 405 | "Dōbutsu-go heddohon" (どうぶつごヘッドホン) | 13 d'agost de 1980 | ||
Les estacions en llauna | 406 | "Kisetsu kandzume" (きせつカンヅメ) | 14 d'agost de 1980 | ||
122 | El rellotge del temps | 410 | "Tanma uotchi" (タンマウオッチ) | 20 d'agost de 1980 | ? |
La pistola de les emocions | 411 | "Gerameso pun pisutoru" (ゲラメソプンピストル) | 21 d'agost de 1980 | ||
El mirall duplicador | 412 | "Bushin kagami" (分身かがみ) | 22 d'agost de 1980 | ||
123 | L'equip de combat | 413 | "Kenka mashin" (ケンカマシン) | 25 d'agost de 1980 | ? |
La pera del retorn immediat | 414 | "Shun-kan ritānbotan" (しゅん間リターンボタン) | 26 d'agost de 1980 | ||
L'esprai de l'oxigen | 415 | "Kyōryoku haiponpugasu" (強力ハイポンプガス) | 27 d'agost de 1980 | ||
124 | Qui gosa plantar cara al Gegant? | 416 | "Jaian o yattsukero!" (ジャイアンをやっつけろ!) | 28 d'agost de 1980 | ? |
La sireneta feliç | 417 | "Shiawasena ningyo hime" (しあわせな人魚姫) | 29 d'agost de 1980 | ||
El vídeo interactiu | 418 | "Warikomi bideo de terebi shutsuen" (わりこみビデオでテレビ出演) | 1 de setembre de 1980 | ||
125 | Les llavors de la justícia | 419 | "Seigi rōpu" (せいぎロープ) | 2 de setembre de 1980 | ? |
Que ve el dinosaure! | 420 | "Kyōryū ga kita" (恐竜がきた) | 3 de setembre de 1980 | ||
Doraemon, el trapella[25] | 421 | "Itazura Doraemon" (いたずらドラえもん) | 4 de setembre de 1980 | ||
126 | La lupa | 422 | "Mushimegane" (虫めがね) | 5 de setembre de 1980 | ? |
Comprant amb fulles | 423 | "Kono ha de kaimono" (この葉で買物) | 8 de setembre de 1980 | ||
La pintura que fa invisible | 424 | "Tōmei penki" (透明ペンキ) | 9 de setembre de 1980 | ||
127 | Les ulleres per veure els somnis dels altres | 425 | "Yume gurasu" (ゆめグラス) | 10 de setembre de 1980 | ? |
El cor de xocolata de la solidaritat | 426 | "Kokoro choko" (ココロチョコ) | 11 de setembre de 1980 | ||
El cèrcol màgic | 427 | "Tōrinuke fūpu" (通りぬけフープ) | 12 de setembre de 1980 | ||
128 | La màquina de gravar experiències | 428 | "Rokuken-ki de tanoshimō" (録験機で楽しもう) | 15 de setembre de 1980 | ? |
L'argila de núvol | 429 | "Kumo no nentsuchi" (くものねん土) | 16 de setembre de 1980 | ||
En Nobita manaire | 409 | "Ibari-ya Nobita" (いばり屋のび太) | 19 d'agost de 1980 | ||
129 | La pistola de la conformitat | 431 | "Awasēru" (アワセール) | 18 de setembre de 1980 | ? |
Doraemon contra Dorami | 432 | "Mendō miru no wa dotchi!?" (面倒みるのはどっち!?) | 19 de setembre de 1980 | ||
Toraemon | 433 | "Toraemon tōjō" (トラえもん登場) | 22 de setembre de 1980 | ||
130 | La pel·lícula d'animació | 434 | "Hōmuanime o tsukurou" (ホームアニメを作ろう) | 23 de setembre de 1980 | ? |
Les boles transformadores | 435 | "Inu ni naritai" (いぬになりたい) | 24 de setembre de 1980 | ||
La corda protectora | 436 | "Mizu yoke rōpu" (水よけロープ) | 25 de setembre de 1980 | ||
131 | Jugant a animals | 437 | "Dōbutsu setto" (動物セット) | 26 de setembre de 1980 | ? |
Qui és el malastruc? | 438 | "Ameotoko wa dareda!?" (雨男はだれだ!?) | 29 de setembre de 1980 | ||
L'ultranell | 439 | "Urutora ringu" (ウルトラリング) | 30 de setembre de 1980 | ||
132 | El llapis màgic | 440 | "Fushigina kureyon" (ふしぎなクレヨン) | 1 d'octubre de 1980 | ? |
El país dels samurais | 441 | "Chanbara Nobita rando" (チャンバラのび太ランド) | 2 d'octubre de 1980 | ||
El micròfon mental | 442 | "Nen-roku maiku" (念録マイク) | 6 d'octubre de 1980 | ||
133 | El caixer automàtic de les indemnitzacions | 443 | "Isha-ryō shiharai-ki" (イシャ料しはらい機) | 7 d'octubre de 1980 | ? |
El concurs de fotografia | 444 | "Oshare kamera" (おしゃれカメラ) | 8 d'octubre de 1980 | ||
La secada | 445 | "Nan demo jaguchi" (なんでも蛇口) | 9 d'octubre de 1980 | ||
134 | El cotxe d'en Nobita | 446 | "Sakamichi rebā" (さかみちレバー) | 13 d'octubre de 1980 | ? |
Una casa refrescant | 447 | "Mini hausu de sawayakana natsu" (ミニハウスでさわやかな夏) | 14 d'octubre de 1980 | ||
Invasió telefònica | 449 | "Oshikake denwa" (おしかけ電話) | 16 d'octubre de 1980 | ||
135 | El coixí dels somnis | 453 | "Yume makura" (ゆめまくら) | 23 d'octubre de 1980 | ? |
La màquina del trasllat immediat | 454 | "Buttai shun-kan i dōki" (物体しゅん間い動機) | 27 d'octubre de 1980 | ||
136 | El col·liri màgic | 455 | "Tōakira ningen-megusuri" (とう明人間目ぐすり) | 28 d'octubre de 1980 | ? |
El cascavell d'en Doraemon | 456 | "Doraemon no suzu sōdō" (ドラえもんの鈴そうどう) | 29 d'octubre de 1980 | ||
Una mica de confiança | 407 | "Jishin herumetto" (自信ヘルメット) | 15 d'agost de 1980 | ||
137 | La pistola de l'obediència | 458 | "Sugu yaru gan" (すぐやるガン) | 3 de novembre de 1980 | ? |
Canviant d'ambient | 459 | "Ie no kanji henkanki" (家の感じ変かん器) | 4 de novembre de 1980 | ||
El paper de la guarda | 460 | "Mamori-shi" (まもり紙) | 5 de novembre de 1980 | ||
138 | Jugant en un iceberg | 464 | "Kyodai ryūhyō de asobō" (巨大流氷で遊ぼう) | 12 de novembre de 1980 | ? |
El rellotge màgic | 465 | "Mahō no tokei" (まほうのとけい) | 13 de novembre de 1980 | ||
El diagrama no enganya | 466 | "Gurafu wa uso o tsukanai" (グラフはウソをつかない) | 17 de novembre de 1980 | ||
139 | La insígnia per lligar | 468 | "Misekake motemote bajji" (みせかけモテモテバッジ) | 19 de novembre de 1980 | ? |
El satèl·lit espia | 469 | "Supai eisei" (スパイ衛星) | 20 de novembre de 1980 | ||
140 | La roba robotitzada | 470 | "Robotto-fuku" (ロボットふく) | 24 de novembre de 1980 | ? |
El gas de les melodies | 471 | "Merodī gasu" (メロディーガス) | 25 de novembre de 1980 | ||
El sistema d'imitació teledirigit | 472 | "Manekon" (まねコン) | 26 de novembre de 1980 | ||
141 | La xicota d'en Doraemon | 473 | "Doraemon no gārufendo" (ドラえもんのガールフレンド) | 27 de novembre de 1980 | ? |
El miniaquari | 474 | "Mini suizokukan" (ミニ水族館) | 1 de desembre de 1980 | ||
Restaurant un hotel vell | 475 | "Onboro ryokan o tatenaose" (オンボロ旅館をたてなおせ) | 2 de desembre de 1980 | ||
142 | El robot de prova | 476 | "Tesuto·robotto" (テスト・ロボット) | 3 de desembre de 1980 | ? |
Ha vingut el rei | 477 | "Tono-sama ga kita" (とのさまがきた) | 4 de desembre de 1980 | ||
La casa de paper | 478 | "Oritatami hausu" (おりたたみハウス) | 8 de desembre de 1980 | ||
143 | La llavor per sentir-se millor | 479 | "Sonoke ni naru mi" (その気になる実) | 9 de desembre de 1980 | ? |
Els caramels per donar a les feres negres | 480 | "Momotarō noki bidango" (ももたろうのきびだんご) | 10 de desembre de 1980 | ||
Tinc poders extra-sensorials | 481 | "Boku wa esūpāda!" (ぼくはエスパーだ!) | 11 de desembre de 1980 | ||
144 | El joc de l'aventura espacial | 482 | "Uchū tanken sugoroku" (宇宙たんけんすごろく) | 15 de desembre de 1980 | ? |
El segon diluvi universal | 483 | "Sekai chinbotsu" (世界沈没) | 16 de desembre de 1980 | ||
El mirall que endevina el pensament | 484 | "Kokoro nozoki mirā" (こころのぞきミラー) | 17 de desembre de 1980 | ||
145 | L'aniversari d'en Gegant | 485 | "Jaian no tanjōbi" (ジャイアンのたん生日) | 18 de desembre de 1980 | ? |
146 | El calendari màgic | 486 | "Hidzuke henkō karendā" (日付け変更カレンダー) | 22 de desembre de 1980 | ? |
El mini Pare Noel | 489 | "Mini Santa" (ミニサンタ) | 25 de desembre de 1980 | ||
El somni premonitori | 491 | "Hon mono yume" (ほんもの夢) | 30 de desembre de 1980 | ||
147 | La màquina de la neu | 490 | "Yuki furashi" (ゆきふらし) | 29 de desembre de 1980 | ? |
El joc del sol naixent | 492 | "Hatsushinode setto" (初日の出セット) | 5 de gener de 1981 | ||
Festa d'any nou a la paret | 493 | "Kabe no naka de shin'nenkai" (かべの中で新年会) | 6 de gener de 1981 | ||
148 | El diari de sempre | 494 | "Itsu demo nikki" (いつでも日記) | 7 de gener de 1981 | ? |
El guant telefònic | 495 | "Denwa no obake" (電話のおばけ) | 8 de gener de 1981 | ||
Volant amb un "kinto" | 496 | "Kinto fūdo" (きんとフード) | 12 de gener de 1981 | ||
149 | Somnis | 497 | "Tanin no yume o miru" (他人の夢を見る) | 13 de gener de 1981 | ? |
Diagnòstic a la carta | 498 | "A·ra·karute" (ア・ラ・カルテ) | 14 de gener de 1981 | ||
Mala consciència | 499 | "‘Haiyaku irekae bideo’ de hansei!" (「配役いれかえビデオ」で反省!) | 15 de gener de 1981 | ||
150 | La piscina particular | 500 | "Rūmu suimā" (ルームスイマー) | 19 de gener de 1981 | ? |
El ninot | 501 | "Gokiburi kabā" (ゴキブリカバー) | 20 de gener de 1981 | ||
El projector | 502 | "Hon mono gentō-ki" (ほんものげんとうき) | 21 de gener de 1981 | ||
151 | Els bombons per anunciar | 503 | "Chiagāru tebukuro" (チアガール手ぶくろ) | 22 de gener de 1981 | ? |
El vestit per vorejar la terra | 504 | "Sen-chi-fuku" (せん地服) | 26 de gener de 1981 | ||
Els caramels per compartir sort | 505 | "Ayakarin" (アヤカリン) | 27 de gener de 1981 | ||
152 | La màquina de valorar quadres | 506 | "Meiga shirabe-ki" (名画しらべ機) | 28 de gener de 1981 | ? |
La càmera del futur | 507 | "Yukusue kamera" (ユクスエカメラ) | 29 de gener de 1981 | ||
La jungla instantània | 511 | "Sokusei janguru" (即席ジャングル) | 5 de febrer de 1981 | ||
153 | La ciutat secreta d'en Nobita (1a part) | 508 | "Nobita no chitei ōkoku (mae)" (のび太の地底王国(前)) | 2 de febrer de 1981 | ? |
La ciutat secreta d'en Nobita (2a part) | 509 | "Nobita no chitei ōkoku (ato)" (のび太の地底王国(後)) | 3 de febrer de 1981 | ||
La càmera de fer pins | 510 | "Bajji o tsukurou" (バッジを作ろう) | 4 de febrer de 1981 | ||
154 | S'ha perdut la màquina del temps (1a part) | 512 | "Taimu mashin ga nakunatta! (mae)" (タイムマシンがなくなった!(前)) | 9 de febrer de 1981 | ? |
S'ha perdut la màquina del temps (2a part) | 513 | "Taimu mashin ga nakunatta! (ato)" (タイムマシンがなくなった!(後)) | 10 de febrer de 1981 | ||
El làser restituïdor | 514 | "Urameshiya fukugenkōsen" (うらめしや復元光線) | 11 de febrer de 1981 | ||
155 | La capsa dels desitjos | 516 | "Okonomi bokkusu" (おこのみボックス) | 16 de febrer de 1981 | ? |
Nobita, el justicier (1a part) | 517 | "Nobita·gan man ni naru! (mae)" (のび太・ガンマンになる!(前)) | 17 de febrer de 1981 | ||
Nobita, el justicier (2a part) | 518 | "Nobita·gan man ni naru! (ato)" (のび太・ガンマンになる!(後)) | 18 de febrer de 1981 | ||
156 | L'adhesiu de la clarividència | 515 | "Tōshi shīru de dai pinchi" (透視シールで大ピンチ) | 12 de febrer de 1981 | ? |
La bomba de la igualtat | 519 | "Byōdō bakudan" (ビョードー爆弾) | 19 de febrer de 1981 | ||
Els dobles | 520 | "Bunshin hanmā" (分しんハンマー) | 23 de febrer de 1981 | ||
157 | La paga extra | 521 | "Bōnasu 1,024-bai" (ボーナス1,024倍) | 24 de febrer de 1981 | ? |
La pinta de la dent de lleó | 522 | "Tanpopo kushi" (たんぽぽくし) | 25 de febrer de 1981 | ||
Vull ser la mare | 523 | "Mama-tte ī na?" (ママっていいな?) | 26 de febrer de 1981 | ||
158 | El rescat | 524 | "Sōnan kyūjo" (遭難救助) | 2 de març de 1981 | ? |
L'aquari de paper d'en Nobita | 525 | "Suizokukan o tsukure!" (水ぞくかんをつくれ!) | 3 de març de 1981 | ||
La corda de les aigües termals | 526 | "Onsen rōpu" (温泉ロープ) | 4 de març de 1981 | ||
159 | Els petards de la venjança | 528 | "Kanshaku kami" (かんしゃく紙) | 9 de març de 1981 | ? |
Salvem els gossos abandonats (1a part) | 529 | "Nora inu-tachi o sukue!! (mae)" (のらイヌたちをすくえ!!(前)) | 10 de març de 1981 | ||
Salvem els gossos abandonats (2a part) | 530 | "Nora inu-tachi o sukue!! (ato)" (のらイヌたちをすくえ!!(後)) | 11 de març de 1981 | ||
160 | Campi qui pugui | 527 | "Panikku ga okita" (パニックがおきた) | 5 de març de 1981 | ? |
El braçalet | 531 | "Otona o shikaru wanshō" (大人をしかる腕章) | 12 de març de 1981 | ||
L'intercanviador del deure | 532 | "Suru koto irekae-ki" (することいれかえき) | 16 de març de 1981 | ||
161 | El mesclador d'històries | 533 | "Sutōrī mikisā" (ストーリーミキサー) | 17 de març de 1981 | ? |
Un tour per a golafres | 534 | "Tabe aru ki" (食べある機) | 18 de març de 1981 | ||
Els adhesius de la propietat | 535 | "Mochinushi shīru" (もちぬしシール) | 18 de març de 1981 | ||
162 | Una solució per al recital d'en Gegant | 536 | "Jaian risaitaru o tanoshimu hōhō" (ジャイアンリサイタルを楽しむ方法) | 23 de març de 1981 | ? |
Reserves per telèfon | 537 | "Kashikiri denwa" (貸し切り電話) | 24 de març de 1981 | ||
El llombrígol del riure | 538 | "Majikku onaka" (マジックおなか) | 25 de març de 1981 | ||
163 | La superraqueta | 539 | "Sūpā raketto" (スーパーラケット) | 26 de març de 1981 | ? |
La càmera de la lluita | 540 | "Kachikachi kamera" (カチカチカメラ) | 30 de març de 1981 | ||
El llàpis màgic | 461 | "Sokkuri kureyon" (そっくりクレヨン) | 6 de novembre de 1980 | ||
164 | Els taps fascinadors | 542 | "Utori iyahon" (うっとりイヤホン) | 1 d'abril de 1981 | ? |
Qui vol un gosset? | 463 | "Nozomīru-jū" (ノゾミルじゅう) | 11 de novembre de 1980 | ||
Una nit meravellosa | 543 | "Okitete yokatta" (オキテテヨカッタ) | 6 d'abril de 1981 | ||
165 | A pescar | 544 | "Sakanatsuri" (さかなつり) | 7 d'abril de 1981 | ? |
Nobita, el poruc | 545 | "Yowamushi Nobita" (弱虫のび太) | 8 d'abril de 1981 | ||
El mirall rastrejador | 546 | "Utushi-ppanashi mirā" (うつしっぱなしミラー) | 13 d'abril de 1981 | ||
166 | Muntem un robot gegant (1a part) | 547 | "Kyodai robotto o kumitateyō (mae)" (巨大ロボットを組み立てよう(前)) | 14 d'abril de 1981 | ? |
Muntem un robot gegant (2a part) | 548 | "Kyodai robotto o kumitateyō (ato)" (巨大ロボットを組み立てよう(後)) | 15 d'abril de 1981 | ||
Cotxes intel·ligents | 549 | "Fushigina jidōsha" (ふしぎなじどうしゃ) | 20 d'abril de 1981 | ||
167 | Retorn al futur | 554 | "Nobita ga kie chau?!" (のび太が消えちゃう!?) | 29 d'abril de 1981 | ? |
Mantenint l'equilibri | 552 | "Baransu chūsha" (バランスちゅうしゃ) | 27 d'abril de 1981 | ||
168 | El globus titella | 556 | "Ayatsuri sokkuri fūsen" (あやつりそっくりふうせん) | 5 de maig de 1981 | ? |
L'ona de l'acabat | 557 | "Kansei uēbu" (かんせいウエーブ) | 6 de maig de 1981 | ||
El forat negre | 558 | "Nobita no burakku hōru" (のび太のブラックホール) | 11 de maig de 1981 | ||
169 | El terratrèmol | 559 | "‘Jishin'namazu’ de Suneo ni gyakushū!" (「地震なまず」でスネ夫に逆しゅう!) | 12 de maig de 1981 | ? |
Una espècie protegida | 560 | "Kokusai dōbutsu hogo supurē" (国際動物保護スプレー) | 13 de maig de 1981 | ||
Un robot fidel | 555 | "Sunaona robotto ga hoshi~i" (すなおなロボットがほし~い) | 4 de maig de 1981 | ||
170 | La càmera humana | 565 | "Ningen kamerashattā" (人間カメラシャッター) | 26 de maig de 1981 | ? |
Cartejant-se | 566 | "Buntsū aite wa don'na ko…?" (文通相手はどんな子…?) | 27 de maig de 1981 | ||
El bosc i jo | 562 | "Mori wa ikiteiru" (森は生きている) | 19 de maig de 1981 | ||
171 | El senyal de prohibició | 571 | "Kinshi hyō shiki" (キンシひょうしき) | 9 de juny de 1981 | ? |
El braçalet professionalitzat | 569 | "Shokugyō tesuto wanshō" (職業テスト腕章) | 3 de juny de 1981 | ||
El llapis que fa diners | 570 | "En pitsu" (円ピツ) | 8 de juny de 1981 | ||
172 | Un món sense miralls | 574 | "Kagami no nai sekai" (かがみのない世界) | 16 de juny de 1981 | ? |
El regne d'en Nobita | 575 | "Nobita ōkoku tanjō" (のび太王国誕生) | 17 de juny de 1981 | ||
El pòster d'en Nobita | 577 | "Posutā ni natta Nobita" (ポスターになったのび太) | 23 de juny de 1981 | ||
173 | El simulador de vol | 580 | "Sōjū kunren-ki" (そうじゅうくんれんき) | 30 de juny de 1981 | ? |
La llanterna ponedora | 581 | "Tamago uma setō" (たまごうませとう) | 1 de juliol de 1981 | ||
Entrem a dins de les fotografies | 583 | "Shashin hairikomi sukōpu" (しゃしんはいりこみスコープ) | 7 de juliol de 1981 | ||
174 | El raig de construir carreteres | 589 | "Dōro kōsen" (道路光線) | 21 de juliol de 1981 | ? |
L'antena de la pau | 590 | "Heiwa antena" (平和アンテナ) | 22 de juliol de 1981 | ||
A la recerca de l'home de les neus | 591 | "Yukiotoko no arubaito" (雪男のアルバイト) | 27 de juliol de 1981 | ||
175 | L'argila de la musculació | 592 | "Karada nendo" (からだねん土) | 28 de juliol de 1981 | ? |
La capsa dels grans magatzems | 593 | "Uchi de no depāto" (うちでのデパート) | 29 de juliol de 1981 | ||
En Nobita s'escapa de casa | 594 | "Nobita no naga~i iede" (のび太のなが~い家出) | 3 d'agost de 1981 | ||
176 | L'aparició dels dinosaures (1a part) | 595 | "Kyōryū ga deta! (mae)" (恐竜が出た!(前)) | 4 d'agost de 1981 | ? |
L'aparició dels dinosaures (2a part) | 596 | "Kyōryū ga deta! (ato)" (恐竜が出た!(後)) | 5 d'agost de 1981 | ||
L'alarma contra incendis | 597 | "Kasai yotei hōchi beru" (火災予定報知ベル) | 10 d'agost de 1981 | ||
177 | El robot de la propaganda | 586 | "Nobita no 100-ten pīāru" (のび太の100点ピーアール) | 14 de juliol de 1981 | ? |
Salvem el globus | 579 | "Kikyū o sukue" (気球を救え) | 29 de juny de 1981 | ||
Autoescola de minicotxes | 135 | "Mini kā kyōshūjo" (ミニカー教習所) | 5 de setembre de 1979 | ||
178 | La comporta del temps | 604 | "Jimon" (時門) | 25 d'agost de 1981 | ? |
La llanterna que altera el pes | 599 | "Omo karutō" (おもかるとう) | 12 d'agost de 1981 | ||
La bomba ampliadora | 606 | "Hirobiro ponpu" (ひろびろポンプ) | 31 d'agost de 1981 | ||
179 | Vull dormir | 608 | "Kūchū fukku" (空中フック) | 2 de setembre de 1981 | ? |
La càmera dels sis costats | 612 | "Roku-men kamera" (六面カメラ) | 14 de setembre de 1981 | ||
180 | En Gegant s'enamora | 613 | "Gun'nyari Jaian" (グンニャリジャイアン) | 15 de setembre de 1981 | ? |
Un ien és un ien | 616 | "Moshimo bokkusu de okanemochi" (もしもボックスでお金持ち) | 22 de setembre de 1981 | ||
181 | Doraemon, t'odio! | 618 | "Doraemon dai kirai?!" (ドラえもんだいきらい!?) | 2 d'octubre de 1981 | ? |
Pesca subterrània | 764 | "Chichū sakanatsuri" (地中さかなつり) | 18 de maig de 1984 | ||
182 | Telenobita | 622 | "Nobita hōsō kyōkai" (のび太放送協会) | 16 d'octubre de 1981 | ? |
La màquina del ressò | 765 | "Yamabiko-yama" (山びこ山) | 25 de maig de 1984 | ||
183 | El casament d'en Nobita | 623 | "Nobita no kekkonshiki?!" (のび太の結婚式?!) | 16 d'octubre de 1981 | ? |
El xiclet de la imatge | 766 | "Imēji gamu" (イメージガム) | 1 de juny de 1984 | ||
184 | Una fada anomenada Jurita | 624 | "Majo-kko Shizuka-chan" (魔女っ子しずかちゃん) | 23 d'octubre de 1981 | ? |
Competició de diorames | 767 | "Chō riaru·jiorama sakusen" (超リアル・ジオラマ作戦) | 8 de juny de 1984 | ||
185 | Cal estar informat | 626 | "Shinbun hidzuke henkō posuto" (新聞日付変更ポスト) | 30 d'octubre de 1981 | ? |
El globus de consum mínim | 768 | "Enerugī setsuyaku nekkikyū" (エネルギー節約熱気球) | 15 de juny de 1984 | ||
186 | (censurat) | ||||
187 | Beure i oblidar | 630 | "Papa no gekkyū sōdō" (パパの月給騒動) | 13 de novembre de 1981 | ? |
El retolador d'animals domèstics | 770 | "Petto pen" (ペットペン) | 29 de juny de 1984 | ||
188 | El polsador per intercanviar les vides | 631 | "Kurosu suitchi" (クロススイッチ) | 13 de novembre de 1981 | ? |
L'extracte dels esquimals | 771 | "Esukimō ekisu" (エスキモーエキス) | 6 de juliol de 1984 | ||
189 | El robot de la ventrilòquia | 632 | "Fukuwa robotto" (腹話ロボット) | 20 de novembre de 1981 | ? |
Els caramels màgics | 772 | "Santain" (サンタイン) | 13 de juliol de 1984 | ||
190 | El viatge al món dels contes | 633 | "Nobita no dōwa ryokō" (のび太の童話旅行) | 20 de novembre de 1981 | ? |
El recanvi de la butxaca màgica | 773 | "Yojigen poketto no supea" (四次元ポケットのスペア) | 20 de juliol de 1984 | ||
191 | Ultramón | 774 | "Urutora Hīrō" (ウルトラヒーロー) | 27 de juliol de 1984 | ? |
192 | El mocador màgic | 775 | "Majikku hankachi" (マジックハンカチ) | 3 d'agost de 1984 | ? |
Dinosaures | 620 | "Kyōryū-tachi ni ‘shōtaijō’ o" (恐竜たちに「招待錠」を) | 9 d'octubre de 1981 | ||
193 | Un tifó anomenat Nobita | 777 | "Taifū torappu to kaze zō-ko" (台風トラップと風蔵庫) | 17 d'agost de 1984 | ? |
Existeixen els intraterrestres? | 621 | "Nobita no chitei bunmei-setsu" (のび太の地底文明説) | 9 d'octubre de 1981 | ||
194 | Fent turisme | 778 | "Kankō ryokō mado" (かんこうりょこう窓) | 24 d'agost de 1984 | ? |
Qualsevol temps passat va ser millor | 627 | "Mukashi wa yokatta?!" (昔はよかった!?) | 30 d'octubre de 1981 | ||
195 | El convertidor de l'espai temps | 779 | "Jikūkan torikae-ki" (時空間とりかえ機) | 31 d'agost de 1984 | ? |
Volant amb els insectes avió | 619 | "Konchū hikōki ni norō" (昆虫ヒコーキに乗ろう) | 2 d'octubre de 1981 | ||
196 | El cinturó magnètic | 780 | "Ningen jishaku beruto" (人間磁石ベルト) | 7 de setembre de 1984 | ? |
Amb una mica de voluntat | 635 | "Shara gamu" (シャラガム) | 27 de novembre de 1981 | ||
197 | Mar instantani | 781 | "Sokuseki umi tsukuri-ki" (即席海つくり機) | 21 de setembre de 1984 | ? |
198 | El sistema de seguretat | 782 | "Rūmu gādo setto" (ルームガードセット) | 28 de setembre de 1984 | ? |
La unió fa la força | 636 | "Sekai heiwa anzen bajji" (世界平和安全バッジ) | 4 de desembre de 1981 | ||
199 | El professor particular | 783 | "Gakkō kamen tōjō" (ガッコー仮面登場) | 5 d'octubre de 1984 | ? |
L'aventura de la selva | 625 | "Urayama no Garibā tanken" (裏山のガリバー探検) | 23 d'octubre de 1981 | ||
200 | El cartró simulador de terratrèmols | 784 | "Jishin kunren pēpā" (地震訓練ペーパー) | 12 d'octubre de 1984 | ? |
L'ona de la sinceritat | 637 | "Shōjiki denpa" (ショージキデンパ) | 4 de desembre de 1981 | ||
201 | El robot fantasma guardià | 785 | "Robotto haigo rei" (ロボット背後霊) | 19 d'octubre de 1984 | ? |
El casquet de l'obediència | 640 | "Īnari kyappu" (いいなりキャップ) | 18 de desembre de 1981 | ||
202 | El recital d'en Gegant | 786 | "Jaian no meiwaku konsāto" (ジャイアンのめいわくコンサート) | 26 d'octubre de 1984 | ? |
La corda servicial | 642 | "Sewayaki rōpu" (せわやきロープ) | 25 de desembre de 1981 | ||
203 | El monitor de les sensacions | 787 | "Kankaku monitā" (感覚モニター) | 2 de novembre de 1984 | ? |
El robot de la simpatia | 641 | "Itawari robotto" (いたわりロボット) | 18 de desembre de 1981 | ||
204 | L'essència màgica de les mines | 788 | "Gōsei kōzan'no moto" (合成鉱山の素) | 9 de novembre de 1984 | ? |
Salvem l'oreneta d'en Nobita | 639 | "Nobita tsubame o sukero" (のび太ツバメを助けろ) | 11 de desembre de 1981 | ||
205 | Tal faràs tal trobaràs | 789 | "Wakarazuya no papa wa, Nobita" (わからずやのパパは、のび太) | 16 de novembre de 1984 | ? |
Microbis d'anar i tornar | 638 | "Kaze bukuro" (かぜぶくろ) | 11 de desembre de 1981 | ||
206 | La màquina que manipula la realitat | 790 | "Genjitsu bideo-ka-ki" (現実ビデオ化機) | 23 de novembre de 1984 | ? |
La funció de Nadal: fum, fum, fum | 643 | "Nobita gekidan no Kurisumasu" (のび太劇団のクリスマス) | 25 de desembre de 1981 | ||
207 | El líquid per pondre ous | 791 | "Sairan'eki de sake o modosō" (サイラン液でサケをもどそう) | 30 de novembre de 1984 | ? |
El fil de la relació | 647 | "Musubi no ito" (むすびの糸) | 29 de gener de 1982 | ||
208 | El vídeo sorprenent | 792 | "Dokkiri bideo" (ドッキリビデオ) | 7 de desembre de 1984 | ? |
El parc natural dels éssers mitològics | 645 | "Kūsō dōbutsu safaripāku" (空想動物サファリパーク) | 15 de gener de 1982 | ||
209 | L'adhesiu talismà | 793 | "Yakuyoke shīru" (やくよけシール) | 14 de desembre de 1984 | ? |
Aire via satèl·lit | 646 | "Kūki-chūkei eisei" (空気中継衛星) | 22 de gener de 1982 | ||
210 | La cua del diable | 794 | "Harī no shippo" (ハリーのしっぽ) | 21 de desembre de 1984 | ? |
La càmera inversa | 648 | "Sakasa kamera" (さかさカメラ) | 5 de febrer de 1982 | ||
211 | La pila de la força | 795 | "Chikara denchi" (力電池) | 28 de desembre de 1984 | ? |
El vídeo de l'aigua | 649 | "Mizu bideo" (水ビデオ) | 12 de febrer de 1982 | ||
212 | La màquina que treu la rotació | 796 | "Chikyū gesha mashin" (地球下車マシン) | 4 de gener de 1985 | ? |
El ninot de neu robot | 644 | "Robotto yukidaruma" (ロボット雪だるま) | 8 de gener de 1982 | ||
213 | El te de les emocions fortes | 797 | "Adobencha" (アドベン茶) | 11 de gener de 1985 | ? |
La bomba adhesiva de rellotgeria | 650 | "Chikutaku bon wappen" (チクタクボンワッペン) | 19 de febrer de 1982 | ||
214 | La pistola de les entremaliadures | 798 | "Itazura omocha-ka-ki" (いたずらオモチャ化機) | 18 de gener de 1985 | ? |
El superespantall | 651 | "Sokkuri kakashi" (そっくりかかし) | 26 de febrer de 1982 | ||
215 | La màquina per fer ninots de pelfa | 799 | "Nan demo nuigurumi setto" (なんでもぬいぐるみセット) | 25 de gener de 1985 | ? |
Els llars per dibuixar a l'aire | 653 | "Kūki kureyon" (空気クレヨン) | 12 de març de 1982 | ||
216 | A cadascú el que és seu | 800 | "Jidō hensō nifuda" (自動返送荷札) | 1 de febrer de 1985 | ? |
El soc sec | 655 | "Dorai·raito" (ドライ・ライト) | 26 de març de 1982 | ||
217 | L'anell de l'amistat | 801 | "Tomodachi no wa" (友だちの輪) | 8 de febrer de 1985 | ? |
El sorteig | 654 | "Hitchū ken-shō hagaki" (必中けん賞はがき) | 19 de març de 1982 | ||
218 | Una mica d'emoció | 802 | "Doramachikku gasu" (ドラマチックガス) | 15 de febrer de 1985 | ? |
El micròfon xerraire | 661 | "Kyūkan maiku" (九官マイク) | 30 d'abril de 1982 | ||
219 | El paper surador | 803 | "Tobiretto pēpā" (トビレットペーパー) | 22 de febrer de 1985 | ? |
La càmera de les oportunitats | 660 | "Chansu kamera" (チャンスカメラ) | 16 d'abril de 1982 | ||
220 | La sort amb forma de gat | 804 | "Kamukamu kyattofūdo" (カムカムキャットフード) | 1 de març de 1985 | ? |
La neu de març | 652 | "San-gatsu no yuki" (三月の雪) | 5 de març de 1982 | ||
221 | Un dia de descans per en Doraemon | 805 | "Doraemon ni kyūjitsu o" (ドラえもんに休日を) | 8 de març de 1985 | ? |
Navegant per terra | 663 | "Rajikon terebi" (ラジコンテレビ) | 14 de maig de 1982 | ||
222 | La llauna dels dobles | 806 | "Sonzai-kan" (そんざいかん) | 15 de març de 1985 | ? |
La màquina de la percepció extra sensorial | 666 | "Esupā kunren bokkusu" (エスパー訓練ボックス) | 11 de juny de 1982 | ||
223 | La màquina per fer perdre la confiança en un mateix | 807 | "Jishin guratsu-ki" (自信ぐらつ機) | 22 de març de 1985 | ? |
Empaitant la primera patufeta | 664 | "Oyayubi hime o oikakero" (おやゆび姫をおいかけろ) | 28 de maig de 1982 | ||
224 | Solucions per televisió | 808 | "Nan demo hikiuke kaisha" (なんでも引きうけ会社) | 29 de març de 1985 | ? |
L'adhesiu de la substitució | 669 | "Daiyō shīru" (代用シール) | 2 de juliol de 1982 | ||
225 | El forat del temps | 810 | "Taimu fushi ana" (タイムふしあな) | 19 d'abril de 1985 | ? |
El copiador màgic | 667 | "Taimu kopī" (タイムコピー) | 18 de juny de 1982 | ||
226 | L'extracte regeneratiu | 811 | "Tokageron" (トカゲロン) | 26 d'abril de 1985 | ? |
Dolços somnis | 668 | "Sakayumen de ī yumemiyō" (サカユメンでいい夢みよう) | 25 de juny de 1982 | ||
227 | La targeta de crèdit màgica | 812 | "Muriyari kyasshu kādo" (ムリヤリキャッシュカード) | 3 de maig de 1985 | ? |
L'escala dels somnis | 671 | "Yume hashigo" (ゆめはしご) | 16 de juliol de 1982 | ||
228 | Com un llamp | 813 | "Denkōsekka" (デンコーセッカ) | 10 de maig de 1985 | ? |
El reganyós | 659 | "Kogoto hiraishin" (こごとひらいしん) | 9 d'abril de 1982 | ||
229 | El canó dels missatges | 814 | "Messēji taihō" (メッセージ大砲) | 17 de maig de 1985 | ? |
El mocador dels regals | 662 | "Omiyage furoshiki" (おみやげふろしき) | 7 de maig de 1982 | ||
230 | El ninot de fang | 815 | "Nen doroido" (ネンドロイド) | 24 de maig de 1985 | ? |
Dia de pesca | 665 | "Nobita no sakanatsuri" (のび太の魚つり) | 4 de juny de 1982 | ||
231 | La vespa calmant | 816 | "Shizume bachi no su" (シズメバチの巣) | 31 de maig de 1985 | ? |
La fusta màgica | 670 | "Jitsubutsu beniya" (じつぶつベニヤ) | 9 de juliol de 1982 | ||
232 | El plànol per observar les empipades | 817 | "Ikari enerugī kansoku chāto" (怒りエネルギー観測チャート) | 7 de juny de 1985 | ? |
L'ultralleuger | 679 | "Fezā purēn" (フェザープレーン) | 17 de setembre de 1982 | ||
233 | El mirall del futur | 818 | "Kōsu chekka" (コースチェッカー) | 14 de juny de 1985 | ? |
Els blocs de construcció de la quarta dimensió | 675 | "Yojigen tatemashi burokku" (四次元たてましブロック) | 20 d'agost de 1982 | ||
234 | El corró per ampliar terrenys | 819 | "Jigen rōrā" (次元ローラー) | 21 de juny de 1985 | ? |
El joc de cartes de la felicitat | 673 | "Shiawase toranpu" (しあわせトランプ) | 30 de juliol de 1982 | ||
235 | Els caramels de la veritat | 820 | "Jasuto hon'ne" (ジャストホンネ) | 28 de juny de 1985 | ? |
La planxa màgica | 674 | "Petanko airon" (ペタンコアイロン) | 6 d'agost de 1982 | ||
236 | L'ou de l'empremta | 821 | "Surikomi tamago" (刷りこみたまご) | 5 de juliol de 1985 | ? |
La placa substitutòria | 680 | "Irekae hyōsatsu" (入れかえ表札) | 1 d'octubre de 1982 | ||
237 | El buscador d'empipats | 822 | "Iraira enerugī tanchi-ki" (イライラエネルギー探知機) | 12 de juliol de 1985 | ? |
La cinta de l'horitzó | 687 | "Chiheisen tēpu" (地平線テープ) | 19 de novembre de 1982 | ||
238 | Els cupons de descompte | 823 | "Nan demo kyōtsū waribikken" (なんでも共通割引券) | 19 de juliol de 1985 | ? |
El tònic de l'emoció | 677 | "Kangeki dorinku" (カンゲキドリンク) | 3 de setembre de 1982 | ||
239 | L'esprai per negats | 824 | "Heta uma supurē" (へたうまスプレー) | 26 de juliol de 1985 | ? |
La maleta del temps | 678 | "Hisashi-buri toranku" (ひさしぶりトランク) | 10 de setembre de 1982 | ||
240 | La castanya ajornadora | 825 | "Agesage kuri" (上げ下げくり) | 2 d'agost de 1985 | ? |
El submarí teledirigit | 676 | "Rajikon sen-mizu-kan setto" (ラジコンせん水かんセット) | 27 d'agost de 1982 | ||
241 | La pistola transformadora | 826 | "Buttai henkan jū" (物体変換銃) | 9 d'agost de 1985 | ? |
El final de la història | 681 | "Hayaku tsudzuki ga mitai" (早くつづきが見たい) | 8 d'octubre de 1982 | ||
242 | Protegit per força | 829 | "Oshikake gādoman" (おしかけガードマン) | 23 d'agost de 1985 | ? |
Màquines humanes | 682 | "Ningen meka o tsukurō" (人間メカを作ろう) | 15 d'octubre de 1982 | ||
243 | La bomba d'inversió | 830 | "Ippatsu gyakuten bakudan" (一発逆転ばくだん) | 30 d'agost de 1985 | ? |
Mal d'amor | 683 | "Boku shitsuren shi chatta" (ぼく失恋しちゃった) | 22 d'octubre de 1982 | ||
244 | La pedra de la força de voluntat | 831 | "Tsuyoi ishi" (強いイシ) | 6 de setembre de 1985 | ? |
Els aparells per ser un ninja | 685 | "Nin'nin shūgyō setto" (ニンニン修業セット) | 5 de novembre de 1982 | ||
245 | La llanterna per solidificar els objectes | 832 | "Kachinkachin raito" (カチンカチンライト) | 13 de setembre de 1985 | ? |
El segell del terror | 688 | "Kyōfu no sutanpu" (きょうふのスタンプ) | 26 de novembre de 1982 | ||
246 | L'últim concert d'en Gegant | 833 | "Jaian no sayonara konsāto" (ジャイアンのさよならコンサート) | 20 de setembre de 1985 | ? |
L'escopeta transformadora | 686 | "Bubun shinka gan" (部分進化ガン) | 12 de novembre de 1982 | ||
247 | La màquina per dur la rèplica | 689 | "Kopī toriyose-ki" (コピーとりよせ機) | 3 de desembre de 1982 | ? |
248 | Miniatures | 835 | "Hakoniwa shirīzu" (箱庭シリーズ) | 4 d'octubre de 1985 | ? |
L'art de clapar | 691 | "Moshimo bokkusu de tensai ni" (もしもボックスで天才に) | 17 de desembre de 1982 | ||
249 | La ploma dels vents | 836 | "Bashō ōgi" (バショーおうぎ) | 11 d'octubre de 1985 | ? |
Canvi de família | 690 | "Kakkō tamago" (カッコータマゴ) | 10 de desembre de 1982 | ||
250 | El guàrdia personal | 837 | "Kage nagara" (かげながら) | 18 d'octubre de 1985 | ? |
On són les il·lusions perdudes? | 695 | "Saisho no kandō o yobi samasō" (最初の感動を呼びさまそう) | 21 de gener de 1983 | ||
251 | El joc dels desitjos | 693 | "Kami-sama-gokko" (神さまごっこ) | 7 de gener de 1983 | ? |
252 | L'estel del punt cec | 839 | "Mōten hoshi" (モーテン星) | 1 de novembre de 1985 | ? |
El solidificador de la veu | 697 | "Soratobu koe katama rin" (空とぶコエカタマリン) | 4 de febrer de 1983 | ||
253 | La falsa satisfacció | 840 | "Tsumori nāru" (ツモリナール) | 8 de novembre de 1985 | ? |
La càmera paralitzadora | 696 | "Shun-kan kotei kamera" (しゅん間固定カメラ) | 28 de gener de 1983 | ||
254 | Les bales dels personatges dels contes | 841 | "Kakūjin butsuta mago" (架空人物たまご) | 15 de novembre de 1985 | ? |
Els robots instantanis | 699 | "Insutanto robotto" (インスタントロボット) | 18 de febrer de 1983 | ||
255 | El temporitzador que ridiculitza | 842 | "Jigen baka-dan" (時限バカ弾) | 22 de novembre de 1985 | ? |
A través del mirall | 698 | "Kagami no naka no sekai" (鏡の中の世界) | 11 de febrer de 1983 | ||
256 | El joc de núvols manual | 843 | "Tedzukuri kumo setto" (手づくり雲セット) | 29 de novembre de 1985 | ? |
El llibre màgic | 694 | "Mahō jiten" (まほうじてん) | 14 de gener de 1983 | ||
257 | Les tisores de la decisió | 844 | "Omoikiri hasami" (思い切りハサミ) | 6 de desembre de 1985 | ? |
L'examen | 701 | "Tesuto wa yappari kowai" (テストはやっぱりこわい) | 4 de març de 1983 | ||
258 | El cervell és la millor màquina | 845 | "0-ten dasshutsu sakusen" (0点脱出作戦) | 13 de desembre de 1985 | ? |
L'esprai del retorn | 702 | "Ichi kotei supurē" (位置固定スプレー) | 11 de març de 1983 | ||
259 | El regal de Nadal | 846 | "Shite kurejitto kādo" (シテクレジットカード) | 20 de desembre de 1985 | ? |
El dia de Nadal | 692 | "Soratobu Kurisumasu" (空とぶクリスマス) | 24 de desembre de 1982 | ||
260 | El llibre de les aventures | 847 | "Gēmu bukku" (ゲームブック) | 27 de desembre de 1985 | ? |
El club de fans d'en Gegant | 704 | "Jaian no fankurabu" (ジャイアンのファンクラブ) | 25 de març de 1983 | ||
261 | La màquina de canvi | 848 | "Taimu shībā" (タイムシーバー) | 10 de gener de 1986 | ? |
La pomada guanyadora | 706 | "Muteki menkorētamu" (無敵メンコレータム) | 8 d'abril de 1983 | ||
262 | La corda per canviar els papers | 849 | "Irekae rōpu" (入れかえロープ) | 17 de gener de 1986 | ? |
Aventura espacial | 705 | "Uchū tanken-gokko" (宇宙たんけんごっこ) | 1 d'abril de 1983 | ||
263 | L'abella salvadora | 850 | "Nantoka bachi" (なんとかばち) | 24 de gener de 1986 | 22 d'agost de 1995 |
Sobrecoberta humana | 700 | "Ningen bukkukabā" (人間ブックカバー) | 25 de febrer de 1983 | ||
264 | El pare és un nen petit | 851 | "Papa datte amaen bo" (パパだって甘えんぼ) | 31 de gener de 1986 | ? |
En Gegant surt a la televisió | 707 | "Jaian terebi ni deru" (ジャイアンテレビに出る) | 15 d'abril de 1983 | ||
265 | La finestra de l'adéu | 852 | "Ano mado ni sayōnara" (あの窓にさようなら) | 7 de febrer de 1986 | ? |
L'escut invisible | 710 | "Bariyā pointo" (バリヤーポイント) | 6 de maig de 1983 | ||
266 | Geganteta, la dibuixant | 708 | "Mangaka Jaiko" (まんがかジャイ子) | 22 d'abril de 1983 | 28 d'agost de 1995 |
267 | El casc telepàtic | 854 | "Satori herumetto" (さとりヘルメット) | 21 de febrer de 1986 | ? |
El collaret de la Shizuka | 709 | "Shizuka no nekuresu" (しずかのネックレス) | 29 d'abril de 1983 | ||
268 | El nas del gos policia | 855 | "Keisatsu inu tsuke hana" (警察犬つけ鼻) | 28 de febrer de 1986 | ? |
El robot per deixar de fer qualsevol cosa | 711 | "Yamesase robotto" (やめさせロボット) | 13 de maig de 1983 | ||
269 | El simulador d'ovni | 856 | "Enban sōjū kunren-ki" (円盤そうじゅう訓練機) | 7 de març de 1986 | ? |
El gos guarda-secrets | 713 | "Himitsu genshu inu" (ヒミツゲンシュ犬) | 27 de maig de 1983 | ||
270 | L'alternador d'espais | 857 | "Kūkan'irekae-ki" (空間入れかえ機) | 14 de març de 1986 | ? |
El club de fans d'en Gegant | 704 (bis) | "Jaian no fankurabu" (ジャイアンのファンクラブ) | 25 de març de 1983 | ||
271 | L'ampolla per emmagatzemar enrabiades | 858 | "Kanjō enerugī bonbe" (感情エネルギーボンベ) | 21 de març de 1986 | ? |
272 | Els guants i les ulleres del temps | 859 | "Taimu tebukuro to megane" (タイム手ぶくろとめがね) | 28 de març de 1986 | ? |
El detector de persones | 716 | "Hoshī hito tanchi-ki" (ほしい人探知機) | 24 de juny de 1983 | ||
273 | L'altaveu realitzador | 861 | "Atokara honto supīkā" (アトカラホントスピーカー) | 11 d'abril de 1986 | ? |
La poció transformadora | 718 | "Henshin dorinku" (変身ドリンク) | 8 de juliol de 1983 | ||
274 | L'abocador de la quarta dimensió | 862 | "Yojigen kuzukago" (四次元くずかご) | 18 d'abril de 1986 | ? |
275 | El bolet enresgistrador | 863 | "Mimidake to shaberippu" (ミミダケとシャベリップ) | 25 d'abril de 1986 | ? |
La plaça de mestre superior | 719 | "Iemoto kanban" (家元かんばん) | 15 de juliol de 1983 | ||
276 | La poció de la soledat | 864 | "Mujinsakai dorinku" (無人境ドリンク) | 2 de maig de 1986 | ? |
Les joguines d'en Nobita | 720 | "Nobita wa ikaga" (のび太はいかが) | 22 de juliol de 1983 | ||
277 | En Nobita estudia | 865 | "Kiraina tesuto ni gānba" (きらいなテストにガーンバ) | 9 de maig de 1986 | ? |
El vestit volador | 728 | "Soratobu doresu" (空とぶドレス) | 9 de setembre de 1983 | ||
278 | El bolígraf per fer passadissos secrets | 866 | "Nukeana bōrupen" (抜け穴ボールペン) | 16 de maig de 1986 | ? |
El super supermercat | 721 | "10-en nan demo sutoa" (10円なんでもストア) | 29 de juliol de 1983 | ||
279 | El cinturó contra la gravetat | 867 | "Gyaku jūryoku beruto" (逆重力ベルト) | 23 de maig de 1986 | ? |
El fusible contra les empipades | 712 | "Iyana koto hyūzu" (いやなことヒューズ) | 20 de maig de 1983 | ||
280 | El joc de muntar la terra | 868 | "Chikyū seizō setto" (地球製造セット) | 30 de maig de 1986 | ? |
281 | El caçaestels i el martell | 869 | "Hoshi toriami to hanmā" (星とりあみとハンマー) | 6 de juny de 1986 | ? |
El bastó de les ànimes | 727 | "Tamashī sutekki" (たましいステッキ) | 2 de setembre de 1983 | ||
282 | La targeta resguard | 870 | "Ichiji azuke kādo" (一時あずけカード) | 13 de juny de 1986 | ? |
El transmissor de matèria | 722 | "Buttai densō adaputā" (物体電送アダプター) | 5 d'agost de 1983 | ||
283 | La llàntia sense geni | 871 | "Majin no inai mahō no ranpu" (魔神のいない魔法のランプ) | 20 de juny de 1986 | ? |
L'assegurança de la felicitat | 726 | "Shiawase hoken-ki" (しあわせ保険機) | 26 d'agost de 1983 | ||
284 | El senyal principiant de la quarta dimensió | 872 | "Yojigen wakaba māku" (四次元若葉マーク) | 27 de juny de 1986 | ? |
El fantasma | 715 | "Urameshi doroppu" (うらめしドロップ) | 17 de juny de 1983 | ||
285 | El retallador de paisatges | 873 | "Keshiki kattā" (けしきカッター) | 4 de juliol de 1986 | ? |
L'avió missatger | 731 | "Densho hikōki" (でんしょひこうき) | 30 de setembre de 1983 | ||
286 | El realitzador d'expressions | 874 | "Gushōka kakyō" (具象化鏡) | 11 de juliol de 1986 | ? |
L'intercanviador d'habitacions | 734 | "Heya kōkan suitchi" (へやこうかんスイッチ) | 21 d'octubre de 1983 | ||
287 | El retolador de fer gargots | 875 | "Miekake ochigaki pen" (みえかけ落がきペン) | 18 de juliol de 1986 | ? |
288 | La vareta transportadora | 876 | "Zurashin bo" (ずらしんぼ) | 25 de juliol de 1986 | ? |
Les càpsules transformadores | 729 | "Shiritori henshin kapuresu" (しりとり変身カプセル) | 16 de setembre de 1983 | ||
289 | El secret de la Tobassa | 877 | "Tsubasa-chan no himitsu" (翼ちゃんの秘密) | 1 d'agost de 1986 | ? |
L'ham fingidor | 735 | "Misekake tsuribari" (みせかけつり針) | 23 d'octubre de 1983 | ||
290 | La pistola per canviar la situació | 878 | "Tachiba gan" (タチバガン) | 8 d'agost de 1986 | ? |
La bomba per recuperar el temps perdut | 739 | "Muda jikan torimodoshi ponpu" (むだ時間とりもどしポンプ) | 25 de novembre de 1983 | ||
291 | Els caramels per fer reserves | 737 | "Kashikiri chippu" (貸し切りチップ) | 11 de novembre de 1983 | ? |
292 | La decisió d'en Nobita | 881 | "Nobita no katāi kesshin" (のび太のカターイ決心) | 29 d'agost de 1986 | ? |
Interès pels llibres | 738 | "Hon'no aji no moto" (本の味の友) | 18 de novembre de 1983 | ||
293 | La cadira pel director de somnis | 882 | "Yume kantoku isu" (ユメかんとくいす) | 5 de setembre de 1986 | ? |
El formigor de la decisió | 740 | "Kesshin konkurīto" (決心コンクリート) | 2 de desembre de 1983 | ||
294 | El controlador de globus | 883 | "Fūsen tegami kontorōrā" (風船手紙コントローラー) | 12 de setembre de 1986 | ? |
El guant per canviar situacions | 742 | "Tatchi tebukuro" (タッチ手ぶくろ) | 16 de desembre de 1983 | ||
295 | L'heura de la fibra òptica | 884 | "Hikari faibā tsuta" (光ファイバーつた) | 19 de setembre de 1986 | ? |
El líquid per tornar favors | 741 | "Dōbutsu henshin ongaeshi gusuri" (動物変身恩返しグスリ) | 9 de desembre de 1983 | ||
296 | El casc bombolla | 885 | "Shabon herumetto" (シャボンヘルメット) | 26 de setembre de 1986 | ? |
L'àlbum retroactiu | 744 | "Ato kara arubamu" (あとからアルバム) | 30 de desembre de 1983 | ||
297 | Fotos al teu gust | 886 | "Okonomi foto purintā" (おこのみフォトプリンター) | 3 d'octubre de 1986 | ? |
Puc veure què faràs | 746 | "Suru koto renzu" (することレンズ) | 13 de gener de 1984 | ||
298 | Qüestió de desavantatge | 887 | "Handikyappu" (ハンディキャップ) | 10 d'octubre de 1986 | ? |
El submarí subterrani | 745 | "Zenmai-shiki sen-chi-kan" (ゼンマイ式潜地艦) | 6 de gener de 1984 | ||
299 | El casc de missatger | 888 | "Takuhai kyappu" (たくはいキャップ) | 17 d'octubre de 1986 | ? |
La medecina del rancor | 747 | "Akuma no ijiwāru" (悪魔のイジワール) | 20 de gener de 1984 | ||
300 | La factura de la venjança | 889 | "Shikaeshi denpyō" (しかえし伝票) | 24 d'octubre de 1986 | ? |
La medalla de la pena | 750 | "Kawaiso medaru" (カワイソメダル) | 10 de febrer de 1984 | ||
301 | El telèfon televisiu | 890 | "Tereterehon" (テレテレホン) | 31 d'octubre de 1986 | ? |
El revòlver per introduir ànimes | 749 | "Tamashī fukikomi jū" (たましいふきこみ銃) | 3 de febrer de 1984 | ||
302 | Els cotxes miniaturitzats | 891 | "Jitsuyō mini kā setto" (実用ミニカーセット) | 7 de novembre de 1986 | ? |
303 | El bastó del telecadira per esquiar | 892 | "Rifuto sutokku" (リフトストック) | 21 de novembre de 1986 | ? |
El comandament per controlar nervis motrius | 753 | "Undō shinkei kontorōrā" (運動神経コントローラー) | 2 de març de 1984 | ||
304 | Cerquem cometes | 893 | "Kometto hantā ni chōsen" (コメットハンターに挑戦) | 28 de novembre de 1986 | ? |
La màquina compradora automàtica | 748 | "Jidō kaitori-ki" (自動買い取り機) | 27 de gener de 1984 | ||
305 | L'anell del suport | 894 | "Mi-kata yubiwa" (みかた指輪) | 5 de desembre de 1986 | ? |
El disc de la memòria | 759 | "Memorī disuku" (メモリーディスク) | 13 d'abril de 1984 | ||
306 | El líquid de l'eficàcia | 895 | "Gurēdoappu-eki" (グレードアップ液) | 12 de desembre de 1986 | ? |
El bastó de Moisès | 751 | "Mōze sutekki" (モーゼステッキ) | 17 de febrer de 1984 | ||
307 | Hem de salvar l'hotel | 896 | "Tsudzure-ya o tate naose" (つづれ屋をたてなおせ) | 19 de desembre de 1986 | ? |
El rellotge de la diferència horària | 754 | "Jisa dokei" (時差時計) | 9 de març de 1984 | ||
308 | El punxó per comprimir | 897 | "Atsumi nukitori bari" (厚みぬきとりバリ) | 26 de desembre de 1986 | ? |
La pissarra d'espiar | 756 | "Nozoki ana bodō" (のぞき穴ボード) | 23 de març de 1984 | ||
309 | L'altaveu parlant | 898 | "Fukukae ito denwa" (ふきかえ糸電話) | 9 de gener de 1987 | ? |
El banc dels interessos | 755 | "Fuēru ginkō" (フエール銀行) | 16 de març de 1984 | ||
310 | Les sabates aèries | 899 | "Kūchū shūzu" (空中シューズ) | 16 de gener de 1987 | ? |
La carta d'admiració a en Gegant | 761 | "Jaian e no hottona retā" (ジャイアンへのホットなレター) | 27 d'abril de 1984 | ||
311 | El xip del somni | 900 | "Yume kanketsu chippu" (ユメ完結チップ) | 23 de gener de 1987 | ? |
L'antena de la curiositat | 760 | "Yajiuma antena" (やじうまアンテナ) | 20 d'abril de 1984 | ||
312 | La bola de fer monstres | 901 | "Monsutā bōru" (モンスターボール) | 30 de gener de 1987 | ? |
313 | El mirall del món invers | 902 | "Abekobe sekai mirā" (あべこべせかいミラー) | 6 de febrer de 1987 | ? |
El cúter especial | 762 | "Rokkā kattā" (ロッカーカッター) | 4 de maig de 1984 | ||
314 | La base secreta d'en Nobita | 903 | "Nobita no himitsu kichi" (のび太の秘密基地) | 13 de febrer de 1987 | ? |
315 | Caramels per domesticar | 904 | "Pettā" (ペッター) | 20 de febrer de 1987 | ? |
Anem a patinar sobre rodes | 743 | "Doko demo daredemo rōrāsukēto" (どこでも誰でもローラースケート) | 23 de desembre de 1983 | ||
316 | El cable de l'aigua de l'edat | 905 | "Toshino izumi rōpu" (としのいずみロープ) | 27 de febrer de 1987 | ? |
La xemeneia de la locomotora de vapor | 732 | "SL entotsu" (SLえんとつ) | 7 d'octubre de 1983 | ||
317 | El record de la sabata vermella | 906 | "Akai kutsu no omoide" (赤いクツの思い出) | 6 de març de 1987 | ? |
Les cintes de la capacitat | 733 | "Nōryoku kasetto" (能力カセット) | 14 d'octubre de 1983 | ||
318 | El guix especial per canviar la data | 907 | "Hidzuke henkō chōku" (日付変更チョーク) | 13 de març de 1987 | ? |
Noves espècies | 684 | "Shinshuzukan de yūmei ni" (新種図鑑で有名に) | 29 d'octubre de 1982 | ||
319 | La lliçó del saltamartí | 908 | "Ano hi ano toki ano Daruma" (あの日あの時あのダルマ) | 20 de març de 1987 | ? |
El patiment de l'home de la pluja | 763 | "Ame otoko wa tsurai yo" (雨男はつらいよ) | 11 de maig de 1984 | ||
320 | Juguem amb l'aigua | 672 | "Mizu zaiku de asobō" (水ざいくで遊ぼう) | 23 de juliol de 1982 | ? |
321 | L'holografia | 911 | "Horogura-ki" (ホログラ機) | 10 d'abril de 1987 | ? |
El llac del llenyataire | 912 | "Kikori no izumi" (木こりの泉) | 17 d'abril de 1987 | ||
322 | El líquid per fer caminar les plantes | 913 | "Shokubutsu aruka se-eki" (植物歩かせ液) | 24 d'abril de 1987 | ? |
La gallina reproductora | 914 | "Repuri kokko" (レプリコッコ) | 1 de maig de 1987 | ||
323 | El soterrani dinamitat i el mirall duplicador | 915 | "Poppu chikashitsu to fueru mirā" (ポップ地下室とフエルミラー) | 8 de maig de 1987 | ? |
El polvoritzador sense paraigua | 916 | "Kasairazu" (カサイラズ) | 15 de maig de 1987 | ||
324 | El líquid Goku | 917 | "Kurōn rikiddo Gōku" (クローンリキッド悟空) | 22 de maig de 1987 | ? |
Les pigues programades | 918 | "Puroguramingu hokuro" (プログラミングほくろ) | 29 de maig de 1987 | ||
325 | La pintura de la maledicció | 919 | "Tatari chinki" (たたりチンキ) | 5 de juny de 1987 | ? |
El llibre de diorama | 920 | "Jiorama bukku" (ジオラマブック) | 12 de juny de 1987 | ||
326 | Els adhesius dels senyals de trànsit | 921 | "Kōtsū hyōshiki sutekkā" (交通標識ステッカー) | 19 de juny de 1987 | ? |
La fletxa perseguidora | 922 | "Tsuiseki arō" (ついせきアロー) | 26 de juny de 1987 | ||
327 | El coet del desig de Tanabata | 923 | "Negai Tanabata roketto" (ねがい七夕ロケット) | 3 de juliol de 1987 | ? |
Les tiretes per trencar i reparar | 924 | "Naoshi ban to kowashi ban" (なおしバンとこわしバン) | 10 de juliol de 1987 | ||
328 | La càmera exagerada | 925 | "Ōgesa kamera" (大げさカメラ) | 17 de juliol de 1987 | ? |
Les ulleres per entrar al món del terror | 926 | "Kimodameshi megane" (きもだめしメガネ) | 24 de juliol de 1987 | ||
329 | L'aspirador que xucla el contingut | 927 | "Nakami suitōru" (ナカミスイトール) | 31 de juliol de 1987 | ? |
330 | El fusell per alleugerar el pes | 931 | "Omo-sa suikomi jū" (重さすいこみ銃) | 28 d'agost de 1987 | ? |
331 | El despertador del fantasma | 932 | "Obake taimā" (オバケタイマー) | 4 de setembre de 1987 | ? |
La barra que calma | 933 | "Jaian o damara sero" (ジャイアンをだまらせろ) | 11 de setembre de 1987 | ||
332 | El cronòmetre per interceptar el trànsit | 934 | "Kōtsū kisei taimā" (交通規制タイマー) | 18 de setembre de 1987 | ? |
Ens vam perdre a la casa | 935 | "Ie no naka de maigo" (家の中で迷子) | 25 de setembre de 1987 | ||
333 | Benvinguts a la casa dels empenyoraments | 936 | "Yōkoso shichiya e" (ようこそ質屋へ) | 2 d'octubre de 1987 | ? |
No ploris, Beso! | 938 | "Nakuna, Beso!!" (泣くな,ベソ!!) | 23 d'octubre de 1987 | ||
334 | El micròfon per controlar el pensament | 939 | "Kokoro fukikomi maiku" (心ふきこみマイク) | ? | |
Vull tornar a aquella època | 940 | "Ano goro ni modori tai!" (あの頃に戻りたい!) | 30 d'octubre de 1987 | ||
335 | Els caramels per saber el pensament | 941 | "Tsūkā-jō" (ツーカー錠) | ? | |
El pare i l'avi | 942 | "Papa to ojī-chan" (パパとおじいちゃん) | 6 de novembre de 1987 | ||
336 | L'oli de l'ombra | 943 | "Kage fumi oiru" (かげふみオイル) | ? | |
Els adhesius de l'amistat | 944 | "Nakama batchi" (なかまバッチ) | 13 de novembre de 1987 | ||
337 | El núvol per passejar-hi | 945 | "Hanbun'odekake kumo" (半分おでかけ雲) | ? | |
El comandament a distància per a persones | 946 | "Ningen rimokon" (人間リモコン) | 20 de novembre de 1987 | ||
338 | Les pantalles per fer viatges | 947 | "Ryokō mado setto" (旅行窓セット) | ? | |
La caixeta per actuar mentre dorms | 948 | "Nenagara kēsu" (ねながらケース) | 27 de novembre de 1987 | ||
339 | El ninot de fum | 949 | "Mokumoku man" (モクモクマン) | ? | |
El guarda-espatlles invisible | 950 | "Tōmei bodīgādo" (透明ボディーガード) | 4 de desembre de 1987 | ||
340 | El robot transfigurable | 951 | "Henshin robotto" (へんしんロボット) | ? | |
La màquina de corregir | 952 | "Kanzen shūsei-ki" (完全修正機) | 11 de desembre de 1987 | ||
341 | El globus titella semblant a algú | 953 | "Ayatsuri sokkuri fūsen" (あやつりそっくり風船) | ? | |
La sabata mòbil | 954 | "Norimono kutsu" (のりものぐつ) | 18 de desembre de 1987 | ||
342 | El rodet per torçar el temps | 956 | "Taimuwāpu rīru" (タイムワープリール) | 25 de desembre de 1987 | ? |
343 | La vareta per fer moure objectes inanimats | 957 | "Museibutsu shikibō" (むせいぶつ指揮棒) | ? | |
El paper per buscar tresors | 958 | "Takara sagashi pēpā" (たからさがしペーパー) | 8 de gener de 1988 | ||
344 | El xuclador de la soón | 959 | "Nemuke suitōru" (ネムケスイトール) | 15 de gener de 1988 | ? |
La pintura per fer animals domèstics | 960 | "Petto penki" (ペットペンキ) | 22 de gener de 1988 | ||
345 | Els calçotets d'en Tarzan | 961 | "Tāzan pantsu" (ターザンパンツ) | 29 de gener de 1988 | ? |
Els retoladors per canviar el temps | 962 | "Amedasu pen" (アメダスペン) | 5 de febrer de 1988 | ||
346 | Un pressentiment | 963 | "Mushi no shirase" (虫のしらせ) | 12 de febrer de 1988 | ? |
El joc per poder pescar l'aire | 964 | "Kūchū tsuri setto" (空中つりセット) | 19 de febrer de 1988 | ||
347 | Els botons de l'ascensor | 965 | "Erebēto·botan" (エレベート・ボタン) | 26 de febrer de 1988 | ? |
El joc del rodatge | 966 | "Kuroma kī setto" (クロマキーセット) | 4 de març de 1988 | ||
348 | La lupa per ampliar | 967 | "Ōkiku naru mushi megane" (大きくなる虫メガネ) | 11 de març de 1988 | ? |
Els caramels per ajudar la gent | 968 | "Tasukeron·kapuseru" (タスケロン・カプセル) | 18 de març de 1988 | ||
349 | El minisemàfor | 969 | "Poketto shingō-ki" (ポケット信号機) | 25 de març de 1988 | ? |
Les palles que donen accés als desitjos | 970 | "Warashibe ni onegai" (ワラシベにお願い) | 1 d'abril de 1988 | ||
350 | L'escanner | 971 | "Danshō bijon" (断層ビジョン) | 8 d'abril de 1988 | ? |
Reformes a la cadira | 972 | "Isu kairyō-ki" (イス改良機) | 15 d'abril de 1988 | ||
351 | El mirall de reflexió a llarga distància | 973 | "Ensha kagami" (遠写かがみ) | 22 d'abril de 1988 | ? |
El barret màgic | 974 | "Imēji·berē" (イメージ・ベレー) | 29 d'abril de 1988 | ||
352 | El diorama original | 975 | "Jisubutsu jiorama" (実物ジオラマ) | 6 de maig de 1988 | ? |
Les boles per no deixar-se atrapar | 976 | "Otasuke dango" (おたすけだんご) | 20 de maig de 1988 | ||
353 | El regal del pare | 977 | "Papa no omiyage" (パパのおみやげ) | 27 de maig de 1988 | ? |
La mà pidolaire | 978 | "Chōdai hando" (チョーダイハンド) | 3 de juny de 1988 | ||
354 | El braç invisible | 979 | "Tōmei hando" (透明ハンド) | 10 de juny de 1988 | ? |
El retolador per traslladar-se | 980 | "Wāpu pen" (ワープペン) | 17 de juny de 1988 | ||
355 | Els telèfons de fils sense fils | 981 | "Ito nashi ito denwa" (糸なし糸電話) | 24 de juny de 1988 | ? |
El gas per lliscar | 982 | "Subēru gasu" (スベールガス) | 8 de juliol de 1988 | ||
356 | El flash per fer ombres | 983 | "Kagebōshi furasshu" (かげぼうしフラッシュ) | 15 de juliol de 1988 | ? |
La barra de l'amagatall | 1113 | "Kakuren bō" (かくれん棒) | 25 de gener de 1991 | ||
357 | Karina, menjar per animals | 1114 | "Sokkuri pettofūdo" (そっくりペットフード) | 1 de febrer de 1991 | ? |
La màquina que dona vida als ninots | 1115 | "Ningyō jidō-ka onpa" (人形自動化音波) | 8 de febrer de 1991 | ||
358 | La lent per preveure el futur | 1116 | "Shinamono unsei kyō" (品物運勢鏡) | 15 de febrer de 1991 | ? |
La piga telereceptora | 1117 | "Hokuro-gata supīkā" (ホクロ型スピーカー) | 22 de febrer de 1991 | ||
359 | Els guants de l'habilitat | 1118 | "Tedzukuri omocha" (手づくりおもちゃ) | 1 de març de 1991 | ? |
Vaixells embotellats | 1119 | "Senpaku bindzume-zai" (船舶びんづめ材) | 8 de març de 1991 | ||
360 | La lent memoritzadora | 1120 | "Kioku toridashi renzu" (記憶とり出しレンズ) | 15 de març de 1991 | ? |
La pica màgica | 1121 | "Chiri tsumora se-ki" (チリつもらせ機) | 22 de març de 1991 | ||
361 | El paraigua captador d'estels | 1122 | "Nagare hoshi yūdō gasa" (流れ星ゆうどうがさ) | 29 de març de 1991 | ? |
El globus aerotransportador | 1124 | "Doko demo fūsen" (どこでも風船) | 12 d'abril de 1991 | ||
362 | El mirall per entrar i sortir | 1126 | "Dehairi kagami" (ではいりカガミ) | 26 d'abril de 1991 | ? |
363 | El xiulet per fer venir algú | 1127 | "Yobitsuke buzā" (よびつけブザー) | 3 de maig de 1991 | ? |
El minicotxe de tracció integral | 1128 | "Kaizō chibi yonku" (改造チビ四駆) | 10 de maig de 1991 | ||
364 | La gravadora d'acció real | 1129 | "Akuto kōdā" (アクトコーダー) | 17 de maig de 1991 | ? |
Confia en l'àngel | 1130 | "Enzeru ni omakase" (エンゼルにおまかせ) | 24 de maig de 1991 | ||
365 | Els follets robot | 1131 | "Yōsei robotto" (妖精ロボット) | 31 de maig de 1991 | ? |
El martell dels desitjos | 1132 | "Onegai kodzuchi" (おねがい小づち) | 7 de juny de 1991 | ||
366 | Eduquem en Gegant | 1133 | "Jaian o shitsukeyō" (ジャイアンをしつけよう) | 21 de juny de 1991 | ? |
El professor particular d'en Nobita | 1134 | "Nobita no kateikyōshi" (のび太の家庭教師) | 28 de juny de 1991 | ||
367 | Les maquetes superreals | 1135 | "Shizen kansatsu puramo shirīzu" (自然観察プラモシリーズ) | 5 de juliol de 1991 | ? |
La pipa per fer flotadors | 1136 | "Ukiwa paipu to tabako" (うきわパイプとたばこ) | 12 de juliol de 1991 | ||
368 | Els televisors substitutoris | 1137 | "Migawari terebi" (身代わりテレビ) | 19 de juliol de 1991 | ? |
Les cartolines per atraure insectes | 1138 | "Mushi yoshe bōdo" (虫よせボード) | 26 de juliol de 1991 | ||
369 | Les tisores per donar volum | 1139 | "Jitsubutsu hasami" (じつぶつはさみ) | 2 d'agost de 1991 | ? |
La pistola per comprimir el temps | 1140 | "Nengetsu asshuku gan" (年月圧縮ガン) | 9 d'agost de 1991 | ||
370 | El rellotge agenda | 1142 | "Ningen-yō taimu suitchi" (人間用タイムスイッチ) | 23 d'agost de 1991 | ? |
La serp sukimono | 1143 | "Tsuchinoko o sagase" (ツチノコを探せ) | 30 d'agost de 1991 | ||
371 | Molts Doraemons | 1144 | "Doraemon-darake" (ドラえもんだらけ) | 6 de setembre de 1991 | ? |
L'encens dels fantasmes | 1145 | "Hyakki senkō" (百鬼せんこう) | 13 de setembre de 1991 | ||
372 | Excursió amb la Dorami | 1146 | "Dorami to haikingu" (ドラミとハイキング) | 20 de setembre de 1991 | ? |
El règim de la mare | 1147 | "Mama o daietto" (ママをダイエット) | 27 de setembre de 1991 | ||
373 | El martell màgic | 1148 | "Nagare hoshi seizō tonkachi" (流れ星製造トンカチ) | 4 d'octubre de 1991 | ? |
El rellotge de sorra de la sort | 1149 | "Rakkī sunadokei" (ラッキー砂時計) | 11 d'octubre de 1991 | ||
374 | El mocador taxi | 1150 | "Furoshiki takushī" (ふろしきタクシー) | 18 d'octubre de 1991 | ? |
L'agulla de l'agraïment | 1151 | "Sankyū bajji" (サンキューバッジ) | 25 d'octubre de 1991 | ||
375 | La màquina per estalviar | 1152 | "Muda habu-ki" (むだはぶ機) | 1 de novembre de 1991 | ? |
La impressora omnipotent | 1153 | "Ban'nō purintā" (万能プリンター) | 8 de novembre de 1991 | ||
376 | El megàfon per augmentar la força | 1154 | "Pawā-appu megafon" (パワーアップメガフォン) | 15 de novembre de 1991 | ? |
El marcador de penes i alegries | 1155 | "Kuraku mētā" (苦楽メーター) | 22 de novembre de 1991 | ||
377 | La galeta d'arròs d'en Gegant | 1156 | "Ohyaku-do en'yakora mochi" (お百度エンヤコラ餅) | 29 de novembre de 1991 | ? |
La màquina per entusiasmar-se | 1157 | "Muchūki o sagase" (夢中機を探せ) | 6 de desembre de 1991 | ||
378 | El catàleg de pentinats | 1158 | "Heā katarogu setto" (ヘアーカタログセット) | 13 de desembre de 1991 | ? |
La ràdio del futur | 1159 | "Mirai raijo" (未来ラジオ) | 20 de desembre de 1991 | ||
379 | El pegat màgic | 1160 | "Keron pasu" (ケロンパス) | 27 de desembre de 1991 | ? |
Anem a buscar el tresor | 1161 | "Takara sagashi ni ikō" (宝さがしに行こう) | 10 de gener de 1992 | ||
380 | Un professor molt especial | 1162 | "Gachigachin" (ガチガチン) | 17 de gener de 1992 | ? |
El marc esborrador d'obstacles | 1163 | "Sora madesu tōshi furēmu" (空まです通しフレーム) | 24 de gener de 1992 | ||
381 | El ventall del vent de la primavera | 1164 | "Harukaze uchiwa" (春風うちわ) | 31 de gener de 1992 | ? |
El supergegant | 1165 | "Sūpā Jaian" (スーパージャイアン) | 7 de febrer de 1992 | ||
382 | El certificat de préstecs forçats | 1167 | "Muriyari shakuyō-sho" (ムリヤリ借用書) | 21 de febrer de 1992 | ? |
383 | Els ninots de paper substituts | 1168 | "Migawari kami ningyō" (身代わり紙人形) | 28 de febrer de 1992 | ? |
La màquina venedora d'allò que et cal | 1169 | "Yakudatsu mono hanbaiki" (役立つもの販売機) | 6 de març de 1992 | ||
384 | Vull un animal de companyia molt fort | 1170 | "Tsuyoi petto ga hoshī" (強いペットがほしい) | 13 de març de 1992 | ? |
Anem a la muntanya amb la trompeta | 1171 | "Hamerun charumera" (ハメルンチャルメラ) | 20 de març de 1992 | ||
385 | El polvoritzador per reproduir imatges passades | 1172 | "Zanzō jittai-ka supurē" (残像実体化スプレー) | 27 de març de 1992 | ? |
Els adhesius per entrenar-se | 1174 | "Asurechikku shīru" (アスレチックシール) | 10 d'abril de 1992 | ||
386 | L'àlbum en tres dimensions | 1175 | "Rittai arubamu" (立体アルバム) | 17 d'abril de 1992 | ? |
La llauna de bioplantes | 1176 | "Baio ueki kan" (バイオ植木カン) | 24 d'abril de 1992 | ||
387 | La caixa de canvi de família | 1177 | "Kazoku-awase kēsu" (家族合わせケース) | 1 de maig de 1992 | ? |
Vull ser una pedra | 1178 | "Ishikoro ni naritai" (石ころになりたい) | 8 de maig de 1992 | ||
388 | El llapis ordinador | 1179 | "Konpyūtā penshiru" (コンピューターペンシル) | 15 de maig de 1992 | ? |
L'amor secret de l'oncle | 1180 | "Oji-san no kataomoi" (おじさんの片思い) | 22 de maig de 1992 | ||
389 | La llagosta de la reflexió | 1181 | "Hansei batta" (反省バッタ) | 29 de maig de 1992 | ? |
Una bola d'arròs d'elefant | 1182 | "Harapeko onigiri" (ハラペコおにぎり) | 5 de juny de 1992 | ||
390 | El pa de la memòria | 1183 | "Anki pan" (アンキパン) | 12 de juny de 1992 | ? |
El robot talp explorador | 1184 | "Yume to roman o tansaku mogura" (夢とロマンを探索モグラ) | 19 de juny de 1992 | ||
391 | El mini mini robot | 1185 | "Mini mini robotto" (ミニミニロボット) | 26 de juny de 1992 | ? |
Que milloris, Muku | 1186 | "Muku genki ni natte" (ムク元気になって) | 3 de juliol de 1992 | ||
392 | Nobita, campió de sumo | 1187 | "Yokodzuna Nobita" (横綱のび太) | 10 de juliol de 1992 | ? |
El submarí saltador | 1188 | "Janpingu sensuikan" (ジャンピング潜水艦) | 17 de juliol de 1992 | ||
393 | El xiclet substitut | 1189 | "Gamu de migawari" (ガムで身代わり) | 24 de juliol de 1992 | ? |
La carta papallona | 1190 | "Chōcho retā" (ちょうちょレター) | 31 de juliol de 1992 | ||
394 | L'enciclopèdia veritable | 1191 | "Hon mono zukan de hon mono o" (ほんもの図鑑でほんものを) | 7 d'agost de 1992 | ? |
Controlant en Gegant | 1193 | "Jaian o nottorō" (ジャイアンを乗っとろう) | 21 d'agost de 1992 | ||
395 | El coixí per continuar els somnis | 1194 | "Yume tsudzuki-makura" (夢つづき枕) | 28 d'agost de 1992 | ? |
Vencerem les dificultats | 1195 | "Kurō miso banashi" (苦労みそばなし) | 4 de setembre de 1992 | ||
396 | Els prismàtics d'observació | 1196 | "Uotchingu gurasu" (ウオッチンググラス) | 11 d'agost de 1992 | ? |
Et regalo la flor de l'oblit | 1197 | "Wasure rogusa o kimi ni" (わすれろ草を君に) | 18 de setembre de 1992 | ||
397 | Compte amb el guardaespatlles | 1198 | "Bodīgādo ni goyōshin" (ボディーガードにご用心) | 25 de setembre de 1992 | ? |
Els caramels per canviar la veu | 1200 | "Koe mon kyandē" (声もんキャンデー) | 9 d'octubre de 1992 | ||
398 | En Nobita fa de cargol | 1201 | "Nobita wa dendenmushi!?" (のび太はでんでん虫!?) | 16 d'octubre de 1992 | ? |
La dutxa dels miratges | 1202 | "Shawā de kakurenbo" (シャワーでかくれんぼ) | 23 d'octubre de 1992 | ||
399 | Vull veure l'Eri | 1203 | "Eri-chan ni aitai" (えりちゃんに会いたい) | 30 d'octubre de 1992 | ? |
El caramel Duraxima | 1204 | "Urashima kyandē" (ウラシマキャンデー) | 6 de novembre de 1992 | ||
400 | Una entrada molt desitjada | 1205 | "Kurō miso ame" (くろうみそアメ) | 13 de novembre de 1992 | ? |
Un micròfon emocionant | 1206 | "Jīn maiku" (ジーンマイク) | 20 de novembre de 1992 | ||
401 | L'estel dels desitjos | 1207 | "Ohoshi-sama ni onegai" (お星様にお願い) | 27 de novembre de 1992 | ? |
L'elixir antiodi | 1208 | "Nobita wa nikume ni?" (のび太はニクメない?) | 4 de desembre de 1992 | ||
402 | El justicier | 1209 | "Herupu man tōjō" (ヘルプマン登場) | 11 de desembre de 1992 | ? |
Els records del mocador | 1210 | "Sukāfu no omoide" (スカーフの思い出) | 18 de desembre de 1992 | ||
403 | Estudiem amb l'hipnotisme | 1211 | "Saimin-jutsu de benkyō o!" (さいみん術で勉強を!) | 25 de desembre de 1992 | ? |
Anem a esquiar a la pista en miniatura | 1213 | "Sukī wa hako niwa de" (スキーははこ庭で) | 15 de gener de 1993 | ||
404 | La llàntia d'Aladí | 1214 | "Arabin'no ranpu" (アラビンのランプ) | 22 de gener de 1993 | ? |
L'antena de la previsió | 1216 | "Antena ni o makase" (アンテナにおまかせ) | 29 de gener de 1993 | ||
405 | El gas de la masculinitat i la feminitat | 1215 | "Otokon'na" (オトコンナ) | ? | |
La màquina dels consells | 1218 | "Michibi-ki" (みちび機) | 5 de febrer de 1993 | ||
406 | El diamant de la mala sort | 1217 | "Anrakkī·daiya" (アンラッキー・ダイヤ) | ? | |
El fusell per fer gargots | 1220 | "Rakugaki de shiakeshi" (らくがきでしかえし) | 12 de febrer de 1993 | ||
407 | L'insecte de l'anacoreta | 1219 | "Sen'nin no mushi" (仙人の虫) | ? | |
L'anell de l'agraïment | 1222 | "Arigatāya" (アリガターヤ) | 19 de febrer de 1993 | ||
408 | El polvoritzador per canviar els pensaments | 1221 | "Gyakuten supurē" (逆転スプレー) | ? | |
La màquina per escollir el destí | 1224 | "Ashita sentaku-ki" (明日せんたく機) | 26 de febrer de 1993 | ||
409 | El robot que mesura les reaccions | 1223 | "Han'no tesuto·robotto" (反応テスト・ロボット) | ? | |
La plataforma de l'ascensor | 1226 | "Erebētā purēto" (エレベータープレート) | 5 de març de 1993 | ||
410 | L'adhesiu consentit | 1225 | "Amaen bo shīru" (あまえんぼシール) | ? | |
El micròfon per cridar objectes | 1228 | "Nan demo yobidashi maiku" (なんでも呼び出しマイク) | 12 de març de 1993 | ||
411 | El rellotge de sorra | 1227 | "Mushakusha taimā" (ムシャクシャタイマー) | ? | |
La càmera oportuna | 1230 | "Shattā chansu kamera" (シャッターチャンスカメラ) | 19 de març de 1993 | ||
412 | La pomada que mostra la força interior | 1229 | "Kōka moriage chīru" (効果もり上げチール) | ? | |
La llanterna de la metamorfosi | 1232 | "Nari kiri raito" (なりきりライト) | 26 de març de 1993 | ||
413 | Màquina per començar una nova vida | 1231 | "Jinsei yarinaoshi keikaku" (人生やりなおし計画) | ? | |
La màquina de l'expulsió | 1234 | "Kandō-ki" (かんどうき) | 9 d'abril de 1993 | ||
414 | La beguda de l'esport fàcil | 1236 | "Undō manzoku" (うんどうまんぞく) | 16 d'abril de 1993 | ? |
El senyal que mostra la veritat | 1238 | "Hon'ne shigunaru" (本音シグナル) | 23 d'abril de 1993 | ||
415 | La màquina per intercanviar les famílies | 1240 | "Kazoku torikae-ki" (家族とりかえ機) | 30 d'abril de 1993 | ? |
La màquina dels bons moments | 1242 | "Guddo taimu mashin" (グッドタイムマシン) | 7 de maig de 1993 | ||
416 | Els papers bumerangs | 1244 | "Būmeran origami" (ブーメラン折り紙) | 14 de maig de 1993 | ? |
El casc del tigre | 1246 | "Taigā kyappu" (タイガーキャップ) | 21 de maig de 1993 | ||
417 | Volem saber-ho tot de tu | 1248 | "Medachi raito" (めだちライト) | 28 de maig de 1993 | ? |
La ronyonera de la quarta dimensió | 1250 | "Yojigen pōchi" (四次元ポーチ) | 4 de juny de 1993 | ||
418 | La lupa per fer deduccions | 1252 | "Rensō-shiki suiri mushimegane" (連想式推理虫メガネ) | 11 de juny de 1993 | ? |
Els peus informatius | 1254 | "Kangaeru ashi" (考える足) | 18 de juny de 1993 | ||
419 | La laca per endreçar | 1256 | "Katadzuke rakkā" (かたづけラッカー) | 25 de juny de 1993 | ? |
El comandament a distància omnipotent | 1257 | "Bideo-shiki nan demo rimokon" (ビデオ式なんでもリモコン) | 2 de juliol de 1993 | ||
420 | L'adhesiu per a fer el pi | 1258 | "Sakadachi shīru" (逆立ちシール) | 9 de juliol de 1993 | ? |
Les siluetes humanes | 1259 | "Ninki sutā ga makkuro ke" (人気スターがまっ黒け) | 16 de juliol de 1993 | ||
421 | El joc del bonsai | 1260 | "Bonsain setto" (ボンサインセット) | 23 de juliol de 1993 | ? |
La gorra de pedra | 1261 | "Mienai hojowa" (見えない補助輪) | 30 de juliol de 1993 | ||
422 | L'equip mnemotècnic | 1262 | "Ichiya dzuke" (いちやづけ) | 6 d'agost de 1993 | ? |
Viatgem a les galàxies | 1264 | "Ginga kankō basu" (銀河観光バス) | 27 d'agost de 1993 | ||
423 | El talc esportiu | 1265 | "Supotsu paudā" (スポーツパウダー) | 3 de setembre de 1993 | ? |
L'entrenador de l'equilibri | 1266 | "Baransu torēnā" (バランストレーナー) | 10 de setembre de 1993 | ||
424 | Ser una princesa amb la màquina del temps | 1267 | "Taimu mashin de o hime-sama" (タイムマシンでおひめさま) | 17 de setembre de 1993 | ? |
Ha vingut un extraterrestre | 1268 | "Uchūbito ga yattekita" (宇宙人がやってきた) | 24 de setembre de 1993 | ||
425 | L'elixir dels sentiments | 984 | "Omoide koron" (オモイデコロン) | 22 de juliol de 1988 | ? |
El robot que diu la veritat | 1235 | "Hon'ne robotto" (本音ロボット) | 9 d'abril de 1993 | ||
426 | El controlador d'onades | 985 | "Kaisui kontorōrā" (海水コントローラー) | 29 de juliol de 1988 | ? |
El receptor dels lloguers | 1237 | "Rentaru shībā" (レンタルシーバー) | 16 d'abril de 1993 | ||
427 | El volant per conduir qualsevol objecte | 986 | "Nan demo sōjū-ki" (なんでも操縦機) | 5 d'agost de 1988 | ? |
El joc perquè dormi el nadó | 1239 | "Nenkoro rin" (ねんころりん) | 23 d'abril de 1993 | ||
428 | Els gomets del dormilega | 988 | "Inemuri shīru" (いねむりシール) | 19 d'agost de 1988 | ? |
El gel per declarar l'amor | 1241 | "Aisu bokkusu" (あいすボックス) | 30 d'abril de 1993 | ||
429 | El canelobre dels miratges | 989 | "Shinki rōsoku-tate" (しんきろうそく立て) | 26 d'agost de 1988 | ? |
El petit amor | 1243 | "Chīsana koi ni meromero" (小さな恋にメロメロ) | 7 de maig de 1993 | ||
430 | El fusell per marcar els insectes | 990 | "Konchū mākā" (昆虫マーカー) | 2 de setembre de 1988 | ? |
El videojoc real | 1245 | "Fanta jī ya" (ファンタ爺ヤ) | 14 de maig de 1993 | ||
431 | Ha vingut un avantpassat | 991 | "Yattekita go senzo-sama" (やってきた御先祖様) | 9 de setembre de 1988 | ? |
La pistola de la intenció | 1247 | "Tsumori gan" (ツモリガン) | 21 de maig de 1993 | ||
432 | El paper per fer un quadern | 992 | "Hairēru pēpā" (ハイレールペーパー) | 16 de setembre de 1988 | ? |
El paper tornassol | 1249 | "Ritomasu jinsei shiken-shi" (リトマス人生試験紙) | 28 de maig de 1993 | ||
433 | La tassa que incrementa el contingut | 993 | "Nakami-goto nobi chidjimi kappu" (中味ごとのびちぢみカップ) | 23 de setembre de 1988 | ? |
La bandera del producte famós | 1251 | "Meibutsu furaggu" (名物フラッグ) | 4 de juny de 1993 | ||
434 | La còpia robot d'en Nobita | 995 | "Uranai kadō bokkusu" (占いカードボックス) | 7 d'octubre de 1988 | ? |
La canya elevadora | 1253 | "Karugaru tsuri zao" (かるがる釣りざお) | 11 de juny de 1993 | ||
435 | El mirall traspassable | 996 | "Hairikomi mirā II" (入りこみミラーII) | 14 d'octubre de 1988 | ? |
El xiclet per la televisió | 1255 | "Terebi torimochi" (テレビとりもち) | 18 de juny de 1993 | ||
436 | La canya per fer huracans | 997 | "Tatsumaki sutorō" (たつまきストロー) | 21 d'octubre de 1988 | ? |
L'estora per tranquil·litzar | 1271 | "Wabi sabi goza" (わびさびゴザ) | 15 d'octubre de 1993 | ||
437 | La càmera voladora | 998 | "Heri kamera" (ヘリカメラ) | 28 d'octubre de 1988 | ? |
La cadira de cavall | 1272 | "Isu-ba de haidō" (イス馬でハイドー) | 22 d'octubre de 1993 | ||
438 | El titella manipulador | 999 | "Marionettā" (マリオネッター) | 4 de novembre de 1988 | ? |
Aventura marina | 1273 | "Minichua yaotto" (ミニチュアヨット) | 29 d'octubre de 1993 | ||
439 | El te camaleó | 1000 | "Kamereon cha" (カメレオンちゃ) | 11 de novembre de 1988 | ? |
L'equip dels ninges | 1274 | "Dororon ninja setto" (ドロロン忍者セット) | 5 de novembre de 1993 | ||
440 | L'esprai per fer de trampolí | 1001 | "Toranporin gen" (トランポリンゲン) | 18 de novembre de 1988 | ? |
El cèrcol per amorosir | 1275 | "Jūnan shiage fūpu" (柔軟仕上げフープ) | 12 de novembre de 1993 | ||
441 | La màquina de l'empremta perseguidora | 1002 | "Yūdō ashi ato sutanpu" (ゆうどう足あとスタンプ) | 25 de novembre de 1988 | ? |
La robot amiga | 1276 | "Otodomachi robotto" (お友だちロボット) | 19 de novembre de 1993 | ||
442 | El líquid que fa parlar les fotografies | 1003 | "Shashin shabēru" (写真シャベール) | 2 de desembre de 1988 | ? |
Derrotem l'equip dels gegants | 1277 | "Jaianzu o buttobase" (ジャイアンズをぶっとばせ) | 26 de novembre de 1993 | ||
443 | Fòssil instantani | 1005 | "Sokuseki iwanomoto" (即席イワノモト) | 16 de desembre de 1988 | ? |
La bústia per avançar la resposta | 1278 | "Henji sakidori posuto" (返事先取りポスト) | 3 de desembre de 1988 | ||
444 | L'habitació del temps | 1004 | "Taimu·rūmu" (タイム・ルーム) | 9 de desembre de 1988 | ? |
El mini ovni | 1279 | "Musekinin hikō buttai" (むせきにん飛行物体) | 10 de desembre de 1993 | ||
445 | El paraigua protector | 1006 | "Zettai anzen kasa" (ぜったいあんぜんかさ) | 23 de desembre de 1988 | ? |
El traductor del llenguatge dels nadons | 1280 | "Aka-chan hon'yaku-ki" (赤ちゃんほんやく機) | 17 de desembre de 1993 | ||
446 | La màquina per muntar platós | 1008 | "Setto mēkā" (セットメーカー) | 13 de gener de 1989 | ? |
Els llums del somni | 1281 | "Matchiuri no Doraemon" (マッチ売りのドラえもん) | 24 de desembre de 1993 | ||
447 | Els llegums per expulsar de casa | 1010 | "Oni wa soto bīnzu" (鬼は外ビーンズ) | 27 de gener de 1989 | ? |
El mirall atraient | 1283 | "Hikiyose kagami" (ひきよせカガミ) | 14 de gener de 1994 | ||
448 | L'antena per teledirigir | 1009 | "Rajikon'antena" (ラジコンアンテナ) | 20 de gener de 1989 | ? |
La cosina d'en Suneo | 1284 | "Bideoretā wa taihenda" (ビデオレターは大変だ) | 21 de gener de 1994 | ||
449 | La màquina per fer repetir els somnis | 1011 | "Taimu dorīmā" (タイムドリーマー) | 3 de febrer de 1989 | ? |
El gas per flotar | 1285 | "Funwari gasu" (ふんわりガス) | 28 de gener de 1994 | ||
450 | (censurat) | ||||
451 | La caixa de dibuixos animats | 1013 | "Anime bako" (アニメばこ) | 17 de febrer de 1989 | ? |
El fermall per canviar d'idea | 1287 | "Kokoro-gawari burōchi" (こころがわりブローチ) | 11 de febrer de 1994 | ||
452 | El micròfon de control remot | 1014 | "Bōen megafon" (望遠メガフォン) | 24 de febrer de 1989 | ? |
El diari del somni premonitori | 1288 | "Masayume shinbun" (正夢新聞) | 18 de febrer de 1994 | ||
453 | L'aeroport miniatura | 1015 | "Nan demo kūkō" (なんでも空港) | 3 de març de 1989 | ? |
El rellotge per canviar d'horari | 1289 | "Katte ni taimu" (勝手にタイム) | 25 de febrer de 1994 | ||
454 | Els titelles d'animals | 1016 | "Dōbutsu yubi kyappu" (どうぶつ指キャップ) | 10 de març de 1989 | ? |
El parc d'èpoques prehistòriques | 1290 | "Genshi jidai pāku" (原始時代パーク) | 4 de març de 1994 | ||
455 | La llanterna de la metamorfosi | 1017 | "Goro awasetō" (ゴロアワセトウ) | 17 de març de 1989 | ? |
L'adobador | 1291 | "Minidora kyūjotai" (ミニドラ救助隊) | 11 de març de 1994 | ||
456 | El llibre que prediu el futur | 1018 | "Nazo no yogen-sho" (ナゾの予言書) | 24 de març de 1989 | ? |
Els superguants | 1292 | "Sūpā tebukuro" (スーパーてぶくろ) | 18 de març de 1994 | ||
457 | La màquina d'escriure automàtica | 1019 | "Kikigaki taipuraitā" (ききがきタイプライター) | 31 de març de 1989 | ? |
L'espècia atraugats | 1293 | "Kaitō kyatto no moto" (怪盗キャットの素) | 25 de març de 1994 | ||
458 | El televisor gegant de 3D | 1021 | "Chō kyodai rittai terebi" (超巨大立体テレビ) | 14 d'abril de 1989 | ? |
El pin que fa realitat les mentides | 1294 | "Hari senbon nomasu" (ハリ千本ノマス) | 1 d'abril de 1994 | ||
459 | L'enciclopèdia de miniatures | 1022 | "Jitsubutsu minichua dai hyakka" (実物ミニチュア大百科) | 21 d'abril de 1989 | ? |
La pantalla per canviar el paisatge | 1296 | "Kabe keshiki kirikae-ki" (かべ景色きりかえ機) | 15 d'abril de 1994 | ||
460 | El barret per fer confessar | 1023 | "Zange bō" (ザンゲボウ) | 28 d'abril de 1989 | ? |
Els adhesius de l'amor | 1297 | "Abata mo ebuko shīru" (アバタもエクボシール) | 22 d'abril de 1994 | ||
461 | La taula per escollir característiques | 1028 | "Ī toko-sen takushi bōdo" (いいとこ選たくしボード) | 12 de maig de 1989 | ? |
En Gegant, tot un geni | 1298 | "Jaian wa tenshai shōnen" (ジャイアンは天才少年) | 29 d'abril de 1994 | ||
462 | El gas per atacar l'enemic | 1029 | "Jidō bun'naguri gasu" (自動ぶんなぐりガス) | 19 de maig de 1989 | ? |
Les ales d'en Cupido | 1299 | "Kyūppido no tsubasa" (キューピッドの翼) | 6 de maig de 1994 | ||
463 | La miniemissora de televisió | 1030 | "Mini·terebi kyoku" (ミニ・テレビ局) | 26 de maig de 1989 | ? |
La poma de la Blancaneu | 1300 | "Shirayukihime no ringu" (白雪姫のリンゴ) | 13 de maig de 1994 | ||
464 | El líquid materialitzador d'ombres | 1031 | "Kage bun-chin to kage jittai-ka-eki" (影ぶんちんと影実体化液) | 2 de juny de 1989 | ? |
La pantalla biogràfica | 1301 | "Denki kamishibai setto" (デンキ紙芝居セット) | 20 de maig de 1994 | ||
465 | El barret de muntanyenc | 1032 | "Rakuraku tozan bō" (らくらく登山帽) | 9 de juny de 1989 | ? |
El comunicador de bombolles | 1302 | "Shabon dama tsūshin" (シャボン玉通信) | 27 de maig de 1994 | ||
466 | El temple per realitzar desitjos | 1033 | "Tachi mono gankake jinja" (断ち物願かけ神社) | 16 de juny de 1989 | ? |
El dia dels mandrosos | 1303 | "Gūtara kansha no hi" (ぐうたら感謝の日) | 3 de juny de 1994 | ||
467 | La caixa del col·leccionista | 1034 | "Hyōjon saishū-bako" (標本さいしゅう箱) | 23 de juny de 1989 | ? |
El barret per mantenir l'equilibri | 1304 | "Okiagari kobōshi" (起き上がり小帽子) | 10 de juny de 1994 | ||
468 | Els caramels per canviar el pensament[26] | 1035 | "CM kyandē hassha-ki" (CMキャンデー発射機) | 30 de juny de 1989 | ? |
Un món ple de mentides[27] | 1305 | "Yononaka uso-darake" (世の中うそだらけ) | 17 de juny de 1994 | ||
469 | La càmera per fer disfresses | 1036 | "Furīsaizu nuigurumi kamera" (フリーサイズぬいぐるみカメラ) | 7 de juliol de 1989 | ? |
El ventall per fer canviar el pensament | 1306 | "Henshin'uchiwa" (変心うちわ) | 24 de juny de 1994 | ||
470 | El forat dels somnis | 1037 | "Yume hōru" (夢ホール) | 14 de juliol de 1989 | ? |
L'aerosol per fer animals domèstics | 1307 | "Kumo no mokkun" (雲のモッくん) | 1 de juliol de 1994 | ||
471 | La màquina per fer una guardiola humana | 1038 | "Ningen chokin-bako seizō-ki" (人間貯金箱製造機) | 21 de juliol de 1989 | ? |
Les ulleres de la gastronomia | 1308 | "Gurume gurasu" (グルメグラス) | 8 de juliol de 1994 | ||
472 | El joc de les petxines | 1039 | "Sōnaru kai setto" (そうなる貝セット) | 28 de juliol de 1989 | ? |
El robot adulador | 1309 | "Odate robotto" (おだてロボット) | 15 de juliol de 1994 | ||
473 | El despertador humà | 1040 | "Serufu rāmu" (セルフアラーム) | 4 d'agost de 1989 | ? |
El marc per fer un lloc d'esbarjo | 1310 | "Hakoniwa furēmu" (はこにわフレーム) | 22 de juliol de 1994 | ||
474 | El miniglobus de la Doremi | 1042 | "Dorami-gata mini netsukkikyū" (ドラミ型ミニ熱気球) | 18 d'agost de 1989 | ? |
El cercador de qualsevol cosa | 1311 | "Sagashi-mono pettan" (探し物ペッタン) | 29 de juliol de 1994 | ||
475 | La capsa per agafar insectes | 1043 | "Otori kēsu" (おとりケース) | 25 d'agost de 1989 | ? |
El tifó de corda | 1312 | "Neji-shiki taifū" (ねじ式台風) | 5 d'agost de 1994 | ||
476 | El joc de Sherlock Holmes | 1044 | "Hōmuzu san-ten setto" (ホームズ三点セット) | 1 de setembre de 1989 | ? |
El fantasma instantani | 1314 | "Kappu yūrei" (カップゆうれい) | 19 d'agost de 1994 | ||
477 | El gas substitutori | 1045 | "Tzudzuki o yoroshiku" (続きをよろしく) | 8 de setembre de 1989 | ? |
La cònsola per jugar amb persones | 1315 | "Hon mono denshi gēmu" (本物電子ゲーム) | 26 d'agost de 1994 | ||
478 | El micròfon substitutiu | 1046 | "Migawari maiku" (身がわりマイク) | 15 de setembre de 1989 | ? |
La corbata per treballar | 1316 | "Asemizu nagashi tai" (汗水流しタイ) | 2 de setembre de 1994 | ||
479 | Els insectes per ignorar | 1047 | "Mushi mushi" (無視虫) | 22 de setembre de 1989 | ? |
Les sandàlies automàtiques | 1317 | "Areki sandaru" (アレキサンダル) | 9 de setembre de 1994 | ||
480 | El megàfon hipnotitzador | 1048 | "Saimin megafon" (さいみんメガフォン) | 29 de setembre de 1989 | ? |
El gran ventall | 1318 | "Kyōryoku uchiwa fūjin" (強力うちわ風神) | 16 de setembre de 1994 | ||
481 | La xeringa per transportar coses | 1050 | "Chizu chūshaki" (地図ちゅうしゃき) | 20 d'octubre de 1989 | ? |
La barrera perquè no passi ningú | 1319 | "Tōsen bo" (通せんぼう) | 23 de setembre de 1994 | ||
482 | On era en aquell moment? | 1051 | "Sono toki dokoni ita" (そのときどこにいた) | 27 d'octubre de 1989 | ? |
El ninot guardià personal | 1321 | "Yōjinbō" (ヨウジンボウ) | 7 d'octubre de 1994 | ||
483 | Vull fer de príncep | 1052 | "Nari kiri purēto" (なりきりプレート) | 3 de novembre de 1989 | ? |
El fantasma dels lavabos | 1322 | "Hanako-san wa dareda?" (花子さんは誰だ?) | 14 d'octubre de 1994 | ||
484 | La impressora màgica del temps i l'espai | 1053 | "Itsu demo doko demo suketchi setto" (いつでもどこでもスケッチセット) | 10 de novembre de 1989 | ? |
El pastisset per assemblar-se a l'animal de casa | 1323 | "Petto sokkuri manjū" (ペットそっくりまんじゅう) | 21 d'octubre de 1994 | ||
485 | El concert d'en Gegant | 1054 | "Jaian no dināshō" (ジャイアンのディナーショー) | 17 de novembre de 1989 | ? |
Els talons màgics | 1324 | "Rikuesuto kogitte" (リクエスト小切手) | 28 d'octubre de 1994 | ||
486 | L'ascensor panoràmic | 1055 | "Kōsō manshon-ka erebētā" (高層マンション化エレベーター) | 24 de novembre de 1989 | ? |
La poció màgica | 1325 | "Atto gungun" (アットグングン) | 4 de novembre de 1994 | ||
487 | L'espasa per dividir en dos | 1056 | "Hanbun kōtō" (半分こ刀) | 1 de desembre de 1989 | ? |
La pedra telepàtica de Daruma | 1326 | "Daruma sūton" (ダルマストーン) | 11 de novembre de 1994 | ||
488 | La foto termostàtica | 1057 | "Eakon foto" (エアコンフォト) | 8 de desembre de 1989 | ? |
L'antena de l'estat d'ànim | 1327 | "Gokigen antena" (ごきげんアンテナ) | 18 de novembre de 1994 | ||
489 | El caramel de la superforça | 1058 | "Kyōryoku urutora sūpā derakkusu kyandē" (強力ウルトラスーパーデラックスキャンデー) | 15 de desembre de 1989 | ? |
El paraigua de l'amor | 1328 | "Aiai gasa" (あいあいガサ) | 25 de novembre de 1994 | ||
490 | El naixement d'en Nobita | 1059 | "Nobita tanjō" (のび太誕生) | 22 de desembre de 1989 | ? |
Els missatges amb focs artificials | 1329 | "Dengon hanabi" (伝言花火) | 2 de desembre de 1994 | ||
491 | El virus de la col·lecció | 1062 | "Ryūkō-sei korekushon" (流行性コレクション) | 12 de gener de 1990 | ? |
Un dia d'escola de la mama | 1330 | "Mama wa shōgaku gonensei" (ママは小学五年生) | 9 de desembre de 1994 | ||
492 | La màquina per fer realitat els desitjos | 1063 | "Nozomi jitsugen-ki" (のぞみ実現機) | 19 de gener de 1990 | ? |
La barra per bellugar-se dormint | 1331 | "Muyū bō" (ムユウボウ) | 16 de desembre de 1994 | ||
493 | (censurat) | ||||
494 | La cinta per protar-se bé | 1065 | "Nobita no akunin shigan" (のび太の悪人志願) | 2 de febrer de 1990 | ? |
La màquina per descobrir el propietari | 1334 | "Mochinushi tansa-ki" (もちぬし探査機) | 13 de gener de 1995 | ||
495 | La sol·licitud dels llibres futurs | 1066 | "Mirai tosho-ken" (未来図書券) | 9 de febrer de 1990 | ? |
Els guants per copiar les habilitats dels altres | 1335 | "Nōryoku kopī tebukuro" (能力コピー手袋) | 20 de gener de 1995 | ||
496 | El cap de la medusa | 1067 | "Gorugon'no kubi" (ゴルゴンの首) | 16 de febrer de 1990 | ? |
L'antena per descobrir un regal | 1366 | "Purezento rūtsu" (プレゼントルーツ) | 27 de gener de 1995 | ||
497 | El mocador per canviar coses | 1068 | "Buttai henkan kurosu" (物体交換クロス) | 23 de febrer de 1990 | ? |
El pin de les quatre estacions | 1337 | "Mafuyu ni hanami!?" (ま冬に花見?!) | 3 de febrer de 1995 | ||
498 | La pantalla i el projector d'ambient | 1069 | "Kankyō sukurīn to purojekutā" (環境スクリーンとプロジェクター) | 2 de març de 1990 | ? |
La càmera per fer disfresses d'animals | 1338 | "Nuigurumi kamera to kurūmu" (ぬいぐるみカメラとクルーム) | 10 de febrer de 1995 | ||
499 | El paper protector d'en Nobita | 1070 | "Boku no mamori-shi-sama" (ぼくの守り紙さま) | 9 de març de 1990 | ? |
La maleta del metge | 1339 | "Oisha-san kaban" (お医者さんカバン) | 17 de febrer de 1995 | ||
500 | La manualitat de paper | 1071 | "Pēpākurafuto" (ペーパークラフト) | 16 de març de 1990 | ? |
Els esprais de núvols | 1340 | "Iroiro kume bonbe" (いろいろ雲ボンベ) | 24 de febrer de 1995 | ||
501 | El líquid restaurador | 1072 | "Zentai fukugen-eki" (全体復元液) | 23 de març de 1990 | ? |
L'esprai identificador | 1341 | "Ashiato chekku supurē" (あしあとチェックスプレー) | 3 de març de 1995 | ||
502 | La bàscula màgica | 1073 | "Funwari zusshiri mētā" (フンワリズッシリメーター) | 30 de març de 1990 | ? |
El refugi per hivernar | 1342 | "Tōmin sherutā" (冬眠シェルター) | 10 de març de 1995 | ||
503 | L'equip per viatjar dintre de casa | 1075 | "Shitsunai ryokō setto" (室内旅行セット) | 13 d'abril de 1990 | ? |
El robot del sentit comú | 1343 | "Naruhodo robotto" (なるほどロボット) | 17 de març de 1995 | ||
504 | L'insecte invencible | 1076 | "Muteki konchūtan" (無敵コンチュー丹) | 20 d'abril de 1990 | ? |
El forat antigravitatori | 1344 | "Tobashi ana" (とばしあな) | 24 de març de 1995 | ||
505 | La vàlua d'una mare | 1077 | "Mama no arigatami" (ママのありがたみ) | 27 d'abril de 1990 | ? |
La mentidera | 1346 | "Usotsu-ki" (うそつ機) | 7 d'abril de 1995 | ||
506 | L'aire que fa teus els objectes | 1078 | "Anata dake no mono gasu" (あなただけの物ガス) | 4 de maig de 1990 | ? |
La casa s'ha convertit en un robot | 1348 | "Ie ga robotto ni natta" (家がロボットになった) | 28 d'abril de 1995 | ||
507 | Les ulleres de la velocitat | 1079 | "Supīdo zōkan gōguru" (スピード増感ゴーグル) | 11 de maig de 1990 | ? |
Els bolets del talent | 1349 | "Sainō kinoko" (才能キノコ) | 5 de maig de 1995 | ||
508 | Els peus d'emergència | 1080 | "Pinchi ran'nā" (ピンチランナー) | 18 de maig de 1990 | ? |
El coet rastrejador | 1350 | "Mujin tansa roketto" (無人探査ロケット) | 12 de maig de 1995 | ||
509 | La gran fugida del bloc de pisos | 1081 | "Kōsō manshon dasshutsu dai sakusen" (高層マンション脱出大作戦) | 25 de maig de 1990 | ? |
Jugant a fer de Superdan | 1351 | "Sūpādan-gokko" (スーパーダンごっこ) | 19 de maig de 1995 | ||
510 | El supernetejador | 1082 | "Ban'nō kurīnā" (万能クリーナー) | 1 de juny de 1990 | ? |
Les cartes del temps | 1352 | "Ōtenki kādo" (お天気カード) | 25 de maig de 1995 | ||
511 | La pistola del temps | 1083 | "Taimu pisutoru" (タイムピストル) | 8 de juny de 1990 | ? |
Els aerosols fixadors | 1353 | "Kūkan setchaku-zai de pittanko" (空間接着剤でピッタンコ) | 2 de juny de 1995 | ||
512 | El conseller de camins | 1084 | "Shinro adobaizā" (進路アドバイザー) | 15 de juny de 1990 | ? |
La medalla protectora | 1354 | "Gādo medaru" (ガードメダル) | 9 de juny de 1995 | ||
513 | Fent submarinisme per la ciutat | 1085 | "Chō no naka de daibingu" (町の中でダイビング) | 22 de juny de 1990 | ? |
Artefactes dels contes de fades | 1355 | "Otogi banashi guzzu" (おとぎ話グッズ) | 16 de juny de 1995 | ||
514 | El coixí que traspassa l'espai | 1086 | "Tsukinuke zabuton" (つきぬけザブトン) | 29 de juny de 1990 | ? |
El temporitzador | 1356 | "Nobita no taimā" (のび太のタイマー) | 23 de juny de 1995 | ||
515 | El banderí de la rancúnia | 1087 | "Urameshi zukin" (ウラメシズキン) | 6 de juliol de 1990 | ? |
La màquina de les possibilitats | 1357 | "Mikomi yosō-ki" (みこみ予報機) | 30 de juny de 1995 | ||
516 | El mirall intercanviador d'imatges | 1088 | "Kawari e mirā" (かわり絵ミラー) | 20 de juliol de 1990 | ? |
El meu germanet pateix molt | 1358 | "Onī-chan wa tsurai yo" (お兄ちゃんはつらいよ) | 7 de juliol de 1995 | ||
517 | L'esprai recuperador d'objectes perduts | 1089 | "Otoshimono kamubakku·supurē" (落し物カムバック・スプレー) | 27 de juliol de 1990 | ? |
El martellet dels records | 1359 | "Omoidashi tonkachi" (思い出しトンカチ) | 14 de juliol de 1995 | ||
518 | L'examinador d'espais tancats | 1090 | "Mippei kūkan tansa-ki" (密閉空間探査機) | 3 d'agost de 1990 | ? |
El satèl·lit estel·lar | 1360 | "Eisei rifuto" (衛星リフト) | 21 de juliol de 1995 | ||
519 | Els punys que s'hi tornen | 1091 | "Okaeshi hando" (お返しハンド) | 10 d'agost de 1990 | ? |
Un bany a l'espai | 1361 | "Hirōi uchū de kaisuiyoku" (広ーい宇宙で海水浴) | 28 de juliol de 1995 | ||
520 | El calendari capritxós | 1093 | "Kimagure karendā" (きまぐれカレンダー) | 24 d'agost de 1990 | ? |
El calendari del temps | 1362 | "Tenki kettei-hyō" (天気決定表) | 4 d'agost de 1995 | ||
521 | Els contes reals | 1094 | "Hon mono ehon" (ほんものえほん) | 31 d'agost de 1990 | ? |
El consultori dels animals domèstics | 1364 | "Petto denwa sōdan-shitsu" (ペット電話相談室) | 18 d'agost de 1995 | ||
522 | L'ou de l'encarnació | 1095 | "Dōbutsu umarekawari tamago" (動物生まれ変わりタマゴ) | 7 de setembre de 1990 | ? |
La màscara del tigre en perill | 1365 | "Ayaushi! Taigā Kamen" (あやうし!タイガー仮面) | 25 d'agost de 1995 | ||
523 | El plànol per explorar la ciutat | 1096 | "Chōnai toppa dai sakusen" (町内突破大作戦) | 14 de setembre de 1990 | ? |
Projecció en tres dimensions com les del planetari | 1366 | "Puranetariumu-shiki 3D" (プラネタリウム式3D) | 1 de setembre de 1995 | ||
524 | La gran enciclopèdia espacial completa del futur | 1097 | "Uchū kanzen dai hyakka" (宇宙完全大百科) | 21 de setembre de 1990 | ? |
El drap del temps | 1367 | "Taimu zōkin" (タイムぞうきん) | 8 de setembre de 1995 | ||
525 | Curs fàcil per ser ermità | 1098 | "Sen'nin rakuraku kōsu" (仙人らくらくコース) | 28 de setembre de 1990 | ? |
Gaudim de la platja amb el mapa de traslladar | 1368 | "Hikkoshi chizu de kaisuiyoku" (引っ越し地図で海水浴) | 22 de setembre de 1995 | ||
526 | El cotxe patrulla defensor de la justícia | 1100 | "Seigi no mikata patokā" (正義の味方パトカー) | 19 d'octubre de 1990 | ? |
L'esprai immunitzador | 1369 | "Men ekisupurē" (免エキスプレー) | 6 d'octubre de 1995 | ||
527 | Busquem els pins | 1101 | "Bajji o sagase" (バッジをさがせ) | 26 d'octubre de 1990 | ? |
Venjança amb els guants màgics | 1370 | "Majikku hando de okaeshi o!" (マジックハンドでお返しを!) | 13 d'octubre de 1995 | ||
528 | El gas per mirar aliments | 1102 | "Shokushin shikaku-ka gasu" (食品視覚化ガス) | 2 de novembre de 1990 | ? |
L'abric exagerador | 1371 | "Oru ōba" (オールオーバー) | 20 d'octubre de 1995 | ||
529 | Crema d'animals domèstics | 1103 | "Petto kurīmu" (ペットクリーム) | 9 de novembre de 1990 | ? |
La càmera oculta | 1372 | "Kossori kamera" (こっそりビデオ) | 27 d'octubre de 1995 | ||
530 | La llanterna de primeres matèries | 1104 | "Genryō raito" (原料ライト) | 16 de novembre de 1990 | ? |
La mare és la dona llop? | 1373 | "Mama wa ōkami otoko!?" (ママはオオカミ男!?) | 3 de novembre de 1995 | ||
531 | Objectes teledirigits | 1105 | "Rajinkon'no moto" (ラジコンのもと) | 23 de novembre de 1990 | ? |
La manxa pel cos | 1374 | "Karada ponpu" (体ポンプ) | 10 de novembre de 1995 | ||
532 | L'equip per concentrar el temps | 1106 | "Kikō shūchū sōchi" (気候集中装置) | 30 de novembre de 1990 | ? |
El pin del preferit | 1375 | "Hīki bajji" (ひい木バッジ) | 17 de novembre de 1995 | ||
533 | La gorra de pica paret | 1107 | "Daruma-san ga koronda-bō" (ダルマさんが転んだ帽) | 7 de desembre de 1990 | ? |
He sigut invisible? | 1376 | "Boku ga mienaku natta?!" (ボクが見えなくなった?!) | 24 de novembre de 1995 | ||
534 | En Gegant i la Yaiko | 1108 | "Jaian to Jaiko" (ジャイアンとジャイ子) | 14 de desembre de 1990 | ? |
La galleda de fotomuntatge | 1377 | "Montāju baketsu" (モンタージュバケツ) | 1 de desembre de 1995 | ||
535 | Les pigues copiadores | 1109 | "Utsushi bokuro" (うつしぼくろ) | 21 de desembre de 1990 | ? |
Els minisatèl·lits | 1378 | "Mini mini eisei" (ミニミニ衛星) | 8 de desembre de 1995 | ||
536 | L'escalfador de la felicitat | 1110 | "Shiawase kairo" (しあわせカイロ) | 28 de desembre de 1990 | ? |
El telèfon de les suposicions | 1379 | "Moshimo hōn" (もしもホーン) | 15 de desembre de 1995 | ||
537 | El comptador de desgràcies | 1111 | "Iyaname mētā" (いやなめメーター) | 11 de gener de 1991 | ? |
El casquet de telepatia | 1380 | "Esupā kyappu" (エスパーキャップ) | 22 de desembre de 1995 | ||
538 | Salvar la terra amb el somni premonitori | 1112 | "Yochi yume de chikyū o sukue!!" (予知夢で地球を救え!!) | 18 de gener de 1991 | ? |
El calendari per fer marxa enrere | 1382 | "Ato modori karendā" (あと戻りカレンダー) | 12 de gener de 1996 | ||
539 | Angkor vatt 100 | 1269 | "Ankōru 100-watto" (アンコール100ワット) | 1 d'octubre de 1993 | ? |
La planxa de surf tot terreny | 1502 | "Otegaru sāfubōdō" (おてがるサーフボード) | 3 de juliol de 1998 | ||
540 | L'àlbum per reviure els records | 1503 | "Omoide taiken arubamu" (思い出体験アルバム) | 10 de juliol de 1998 | ? |
El jardí aeri | 1504 | "Kūchū gāden" (空中ガーデン) | 17 de juliol de 1998 | ||
541 | La platja a casa | 1505 | "Ozashiki kaisuiyoku setto" (お座敷海水浴セット) | 24 de juliol de 1998 | ? |
El mirall de la sinceritat | 1506 | "Hon'ne mirā" (ホンネミラー) | 31 de juliol de 1998 | ||
542 | El cranc guardiola | 1507 | "Chokkin-bako" (チョッキンバコ) | 7 d'agost de 1998 | ? |
El servei de transport d'en Nobita | 1508 | "Nobita unsō wa ikaga" (のび太運送はいかが) | 14 d'agost de 1998 | ||
543 | El diari del passat | 1509 | "Atosaki nikki" (あとさき日記) | 21 d'agost de 1998 | ? |
El senyor Acompanyament | 1510 | "Misutā·mudōappu" (ミスター・ムードアップ) | 28 d'agost de 1998 | ||
544 | El polvoritzador de fer parlar | 1511 | "Oshaberi supurē" (おしゃべりスプレー) | 11 de setembre de 1998 | ? |
La llanterna arregladora | 1512 | "Fukugen raito" (復元ライト) | 18 de setembre de 1998 | ||
545 | L'anella de l'amistat | 1513 | "Tomodachi no wa nage" (友だちのワ投げ) | 25 de setembre de 1998 | ? |
L'adhesiu del protagonista | 1514 | "Antaga shuyaku bajji" (アンタガ主役バッジ) | 16 d'octubre de 1998 | ||
546 | L'enciclopèdia màgica | 1515 | "Hon mono jiten" (ほんもの辞典) | 23 d'octubre de 1998 | ? |
La catifa matrimonial | 1516 | "Mirai mamagoto shīto" (未来ままごとシート) | 30 d'octubre de 1998 | ||
547 | En Nobita és un bon detectiu? | 1517 | "Nobita wa mei tantei?!" (のび太は名探偵?!) | 6 de novembre de 1998 | ? |
La gran aventura amb en Doraemon en miniatura | 1518 | "Minidora to dai bōken" (ミニドラと大冒険) | 13 de novembre de 1998 | ||
548 | Les serps de corda de la justícia | 1519 | "Seigi no sunēku rōpu" (正義のスネークロープ) | 20 de novembre de 1998 | ? |
L'antena de la compassió | 1520 | "Dōjō antena" (同情アンテナ) | 27 de novembre de 1998 | ||
549 | La sella de muntar | 1521 | "Rodeo sadoru" (ロデオサドル) | 4 de desembre de 1998 | ? |
La marieta de les vicissituds | 1522 | "Nana korobi tentōchu" (ななころびてんとう虫) | 11 de desembre de 1998 | ||
550 | L'ou de sol | 1524 | "Taiyō tamago" (太陽たまご) | 8 de gener de 1999 | ? |
El viatge dins de la gota de rosada | 1525 | "Mizutama kapuseri no tabi" (水玉カプセルの旅) | 15 de gener de 1999 | ||
551 | L'Eneson, el generador d'electricitat | 1526 | "Hatsuden-ō Eneson" (発電王エネソン) | 22 de gener de 1999 | ? |
La diadema per ser dolent | 1527 | "Warui ko bando!?" (悪い子バンド!?) | 29 de gener de 1999 | ||
552 | La crema VIP | 1528 | "VIP kurīmu" (VIPクリーム) | 5 de febrer de 1999 | ? |
El Sant Valentí de la Yaiko | 1529 | "Jaiko no Barentain" (ジャイ子のバレンタイン) | 12 de febrer de 1999 | ||
553 | El sabó per ressaltar qualitats | 1530 | "Īto-ko sekken" (イイト粉セッケン) | 19 de febrer de 1999 | ? |
En kotodama | 1531 | "Kotodama-kun" (コトダマ君) | 12 de març de 1999 | ||
554 | L'adhesiu per intercanviar el paper de la mare | 1532 | "Sakasa mama wappen" (さかさママワッペン) | 19 de març de 1999 | ? |
La presa de terra contra el pànic | 1534 | "Panikku āsu" (パニックアース) | 9 d'abril de 1999 | ||
555 | La butaca automàtica | 1536 | "Ōrumaiti·chea" (オールマイティ・チェア) | 30 d'abril de 1999 | ? |
Els adhesius d'esclau | 1385 | "Shimobe sutekkā" (しもべステッカー) | 2 de febrer de 1996 | ||
556 | El conill informatiu | 1537 | "Mimiyori netto" (耳寄りネット) | 7 de maig de 1999 | ? |
La crema per canviar d'imatge | 1386 | "Imēji henshin kurīmu" (イメージ変身クリーム) | 9 de febrer de 1996 | ||
557 | El teatre d'en Doraemon. La mongetera màgica | DMSG3 | "Doraemon mei saku gekijō Jakku to mame no ki" (ドラえもん めいさく劇場 ジャックと豆の木) | 23 d'abril de 1993 | ? |
Les pólvores animals | 1538 | "Animaru·peppā" (アニマル・ペッパー) | 14 de maig de 1999 | ||
558 | El teatre d'en Doraemon. L'aventura del nen préssec | DMSG4 | "Doraemon mei saku gekijō Momotarō" (ドラえもん めいさく劇場 ももたろう) | 30 d'abril de 1993 | ? |
El botó per canviar de personatge | 1388 | "Kurō suitchi" (苦労スイッチ) | 23 de febrer de 1996 | ||
559 | Les pinces de cranc | 1539 | "Kani tsumettā" (カニツメッター) | 21 de maig de 1999 | ? |
Sonen les cançons d'en Gegant | 1390 | "Hibike! Jaian no uta" (ひびけ!ジャイアンの歌) | 8 de març de 1996 | ||
560 | El molinet de la sort | 1540 | "Kaze fuki mawashi-ki" (風ふきまわし機) | 28 de maig de 1999 | ? |
La màquina del patiment | 1391 | "Shikku hakku" (シックハック) | 15 de març de 1996 | ||
561 | Que torni, sisplau | 1541 | "Okaeshiji shaku" (おかえしじしゃく) | 4 de juny de 1999 | ? |
El cistell d'anar a comprar | 1392 | "Otsukai baggu" (おつかいバッグ) | 22 de març de 1996 | ||
562 | L'equip de cues de tigre | 1542 | "Tora no o setto" (トラの尾セット) | 11 de juny de 1999 | ? |
El cinturó magnètic | 1394 | "Jishaku beruto" (じしゃくベルト) | 19 d'abril de 1996 | ||
563 | La passarel·la de la retirada gloriosa | 1543 | "Eikō no hanamachi" (エイコーの花道) | 18 de juny de 1999 | ? |
El guant "ara et toca a tu" | 1395 | "Tatchi gurōbu" (タッチグローブ) | 26 d'abril de 1996 | ||
564 | La vareta de l'oblit | 1544 | "Wasuren bō" (忘れん棒) | 25 de juny de 1999 | ? |
La gorra de la imaginació | 1396 | "Riaru kyappu" (リアルキャップ) | 3 de maig de 1996 | ||
565 | L'ocell dels rumors | 1545 | "Kaze no uwasa tori" (風のウワサ鳥) | 2 de juliol de 1999 | ? |
Els caramels de la veu de colors | 1397 | "Nanairo no koe ame" (七色の声あめ) | 10 de maig de 1996 | ||
566 | El germà d'en Nobita es diu Konta? | 1547 | "Nobita no otōto Konta!?" (のび太の弟コン太!?) | 16 de juliol de 1999 | ? |
El fantasma de Pandora | 1399 | "Pandora no obake" (パンドラのお化け) | 24 de maig de 1996 | ||
567 | El teatre d'en Doraemon. La grua que torna els favors | DMSG13 | "Doraemon mei saku gekijō Tsuru no ongaeshi" (ドラえもん めいさく劇場 つるのおんがえし) | 2 de juliol de 1993 | ? |
La balança equilibradora | 1548 | "Baransu shīsō" (バランスシーソー) | 23 de juliol de 1999 | ||
El barret que dona valentia | 1400 | "Yūki rinrin bōshi" (勇気リンリン帽子) | 31 de maig de 1996 | ||
568 | El teatre d'en Doraemon. La princesa Kaguya | DMSG14 | "Doraemon mei saku gekijō Kaguya hime" (ドラえもん めいさく劇場 かぐや姫) | 9 de juliol de 1993 | ? |
La granota de les quatre estacions | 1549 | "Shiki kaeru" (四季カエル) | 30 de juliol de 1999 | ||
La cursa de motos de cros | 1401 | "Ningen motokurosu" (人間モトクロス) | 7 de juny de 1996 | ||
569 | El teatre d'en Doraemon. La grua i la guineu | DMSG15 | "Doraemon mei saku gekijō Kitsune to tsuru" (ドラえもん めいさく劇場 きつねとつる) | 16 de juliol de 1993 | ? |
La pistola per fer complir els compromisos | 1550 | "Yōidon pisutoru" (よーいどんピストル) | 6 d'agost de 1999 | ||
570 | El teatre d'en Doraemon. La formiga i el grill | DMSG16 | "Doraemon mei saku gekijō Ari to kirigirisu" (ドラえもん めいさく劇場 ありときりぎりす) | 23 de juliol de 1993 | ? |
En Nobita és una nena? | 1402 | "Watashi, Nobiko yo" (わたし、のび子よ) | 14 de juny de 1996 | ||
571 | En Nobita, l'ermità | 1551 | "Yadokarin" (ヤドカリン) | 13 d'agost de 1999 | ? |
La pintura de Tiltil | 1403 | "Chiruchiru penki" (チルチルペンキ) | 21 de juny de 1996 | ||
572 | El controlador del temps | 1552 | "Taimu rimokon" (タイムリモコン) | 20 d'agost de 1999 | ? |
La corda màgica | 1404 | "Hassuru neji-maki" (ハッスルネジ巻き) | 28 de juny de 1996 | ||
573 | La trompeta dels remolins | 1553 | "Tatsumaki rappa" (たつまきラッパ) | 27 d'agost de 1999 | ? |
Descansa, Yaiko! | 1405 | "Jaiko ni kyūjitsu o" (ジャイ子に休日を) | 5 de juliol de 1996 | ||
574 | L'esprai per fer invisible | 1554 | "Nainai supurē" (ないないスプレー) | 3 de setembre de 1999 | ? |
El germà d'en Nobita | 1406 | "Nobita no onī-san" (のび太のお兄さん) | 12 de juliol de 1996 | ||
575 | La mà que busca | 1555 | "Sagashi-te" (さがし手) | 10 de setembre de 1999 | ? |
Corre, Nobita | 1407 | "Hashire! Nobita" (走れ!のび太) | 19 de juliol de 1996 | ||
576 | La superplastilina | 1556 | "Sūpā urutora nendo" (スーパーウルトラねんど) | 17 de setembre de 1999 | ? |
Hores sense dormir | 1408 | "Hitotsubu 24-jikan" (ひとつぶ24時間) | 26 de juliol de 1996 | ||
577 | L'auricular del pensament | 1557 | "Kiki mimi" (聞きミミ) | 24 de setembre de 1999 | ? |
Les tisores per tallar ombra | 1409 | "Kage-kiri basami" (かげ切りバサミ) | 2 d'agost de 1996 | ||
578 | L'equip de trens al gust | 1558 | "Mai·torein setto" (マイ・トレインセット) | 1 d'octubre de 1999 | ? |
El superpare | 1410 | "Sūpā sararīman" (スーパーサラリーマン) | 9 d'agost de 1996 | ||
579 | Llençar la tovallola | 1560 | "Sutoppu taoru" (ストップタオル) | 22 d'octubre de 1999 | ? |
Els adhesius dels objectes monstruosos | 1561 | "Mononoke wappen" (もののけワッペン) | 29 d'octubre de 1999 | ||
580 | Els ous de personatges literaris, si us plau! | 1562 | "Tamago ni onegai" (タマゴにお願い) | 5 de novembre de 1999 | ? |
En Nobita només té tres anys? | 1563 | "Nobita 3-sai!?" (のび太3さい!?) | 12 de novembre de 1999 | ||
581 | L'aglà de l'enveja | 1564 | "Urayamashī" (ウラヤマしい) | 19 de novembre de 1999 | ? |
On és la casa dels pardals? | 1565 | "Suzume no oyado wa dokoda?" (すずめのお宿はどこだ?) | 26 de novembre de 1999 | ||
582 | El reportatge d'en Sewashi | 1566 | "Sewashi repōto" (セワシレポート) | 3 de desembre de 1999 | ? |
La targeta de la bondat | 1567 | "Ī koto pointo kādo" (いいことポイントカード) | 10 de desembre de 1999 | ||
583 | El mosquit xuclador | 1568 | "Ka chūsha" (蚊チューシャ) | 17 de desembre de 1999 | ? |
La granota que fa tornar | 1569 | "Sonōchi kaeru" (そのうちカエル) | 14 de gener de 2000 | ||
584 | La gorra de ratpenat | 1570 | "Kōmori kyappu" (こうもりキャップ) | 21 de gener de 2000 | ? |
En Kikky | 1571 | "Kikkī" (キッキー) | 28 de gener de 2000 | ||
585 | El jocs dels proverbis | 1572 | "Kotowaza gēmu" (ことわざゲーム) | 4 de febrer de 2000 | ? |
L'altaveu per buscar substitut | 1573 | "Pinchi hittā·megahon" (ピンチヒッター・メガホン) | 11 de febrer de 2000 | ||
586 | Les orelleres de la convicció | 1574 | "Omoiko mimī" (オモイコミミー) | 18 de febrer de 2000 | ? |
La figura de la princeseta | 1575 | "Ohina-sama o sagasō!" (おひなさまを探そう!) | 3 de març de 2000 | ||
587 | Els premis d'en Nobita | 1576 | "Agema-shō" (あげま賞) | 17 de març de 2000 | ? |
Els patins de la campanya electoral | 1578 | "Senkyokā" (センキョカー) | 14 d'abril de 2000 | ||
588 | La il·luminació d'estrelles | 1579 | "Sutā raito" (スターライト) | 28 d'abril de 2000 | ? |
La màquina per experimentar qualsevol cosa | 1580 | "Tsuitachi nan demo taiken-ki" (一日なんでも体験機) | 5 de maig de 2000 | ||
589 | La làmpada per fer que tothom sigui el teu servent | 1581 | "Dare demo majin ranpu" (誰でもまじんランプ) | 12 de maig de 2000 | ? |
L'ocell blau d'en Nobita | 1582 | "Nobita no aoi tori" (のび太の青い鳥) | 19 de maig de 2000 | ||
590 | El comandament a distància per imitar | 1583 | "Sokkuri kontorōrā" (そっくりコントローラー) | 26 de maig de 2000 | ? |
Les llaunes d'objectes reals | 1584 | "Hon mono kadzume" (ほんものカンヅメ) | 2 de juny de 2000 | ||
591 | El monjo pastor | 1585 | "Michibiki Jizō" (みちびきジゾウ) | 9 de juny de 2000 | ? |
La felicitat | 1586 | "Happī" (ハッピー) | 16 de juny de 2000 | ||
592 | La crema per tenir músculs de ferro | 1587 | "Tetsu kin'niku kurīmu" (鉄筋肉クリーム) | 23 de juny de 2000 | ? |
El joc de la teleportació | 1588 | "Shiritori terepōtēshon" (しりとりテレポーテーション) | 7 de juliol de 2000 | ||
593 | Qui contesti, cap a l'ampolla | 1589 | "Ohenji pettobotoru" (おへんじペットボトル) | 14 de juliol de 2000 | ? |
El cinturó per aconseguir la força dels animals | 1590 | "Animaru pawā beruto" (アニマルパワーベルト) | 21 de juliol de 2000 | ||
594 | El trineu dels somnis | 1591 | "Yume bōto" (夢ボート) | 28 de juliol de 2000 | ? |
El mirall de somni | 1592 | "Akogare mirā" (あこがれミラー) | 4 d'agost de 2000 | ||
595 | La papiroflèxia | 1593 | "Poppu origami" (ポップおりがみ) | 11 d'agost de 2000 | ? |
Anem a la platja | 1594 | "Kaisuiyoku e ikō" (海水浴へ行こう) | 18 d'agost de 2000 | ||
596 | La puça pessigolles | 1595 | "Kusuguri nomi" (くすぐりノミ) | 25 d'agost de 2000 | ? |
El desig de la Maho | 1596 | "Maho-han no negai" (マホちゃんの願い) | 1 de setembre de 2000 | ||
597 | El robot déu de la riquesa | 1597 | "Robotto fuku no kami" (ロボット福の神) | 8 de setembre de 2000 | ? |
En Roboko capriciós | 1598 | "Kimagure Roboka" (きまぐれロボカ) | 15 de setembre de 2000 | ||
598 | L'àngel de la guarda | 1600 | "Kikitodoke enzeru" (聞きとどけエンゼル) | 20 d'octubre de 2000 | ? |
Les gorres d'ocells | 1601 | "Bādo kyappu" (バードキャップ) | 27 d'octubre de 2000 | ||
599 | L'agenda perfecta | 1602 | "Chantoshi techō" (チャントシてちょう) | 3 de novembre de 2000 | ? |
En Nobita és en Gegant | 1603 | "Nobita ga gakitaishō?" (のび太がガキ大将?) | 10 de novembre de 2000 | ||
600 | El globus bessó | 1604 | "Futago fūsen" (ふたごふうせん) | 17 de gener de 2000 | ? |
Les megabombolles de sabó | 1605 | "Dekabon" (デカボン) | 24 de novembre de 2000 | ||
601 | La màquina de fabricar núvols | 1606 | "Wata ame-shiki kumo seizō-ki" (ワタアメ式雲製造機) | 1 de desembre de 2000 | ? |
Els pantalons d'aventures | 1607 | "Tanken zubon" (探検ズボン) | 8 de desembre de 2000 | ||
602 | La cova de la mare | 1608 | "Mama no iwato" (ママの岩戸) | 15 de desembre de 2000 | ? |
El rastrejador potxi | 1609 | "Tsukiseki pochi" (ついせきポチ) | 12 de gener de 2001 | ||
603 | El tauler de jocs virtuals | 1610 | "Bācharu gēmu bōdo" (バーチャルゲームボード) | 19 de gener de 2001 | ? |
L'aparició de la Nobiko | 1611 | "Nobiko tōjō!" (のび子登場!) | 26 de gener de 2001 | ||
604 | L'elefant que dona vida | 1612 | "Hon monoda zō" (ほんものだゾウ) | 2 de febrer de 2001 | ? |
El xiclet de les transformacions | 1613 | "Henshin fūsen gamu" (へんしん風船ガム) | 9 de febrer de 2001 | ||
605 | Els guants de neu | 1614 | "Otasuke sunō tebukuro" (お助けスノー手袋) | 23 de febrer de 2001 | ? |
La xarxa de la mare | 1615 | "Mama netto" (ママネット) | 2 de març de 2001 | ||
606 | La càmera capturadora | 1616 | "Dejikame" (トジカメ) | 16 de març de 2001 | ? |
El cinturó campió | 1618 | "Chanpon beruto" (ちゃんぽんベルト) | 13 d'abril de 2001 | ||
607 | Dies de setanta-dues hores amb la calcomania triplicatemps | (S)[28] | "San-bai tokei petanko" (三倍時計ペタンコ) | 2 de gener de 1982 | 17 de març de 2008 |
Copia't el cervell que et solucioni la vida | 656 (S) | "Kopī zunō de raku o shiyō" (コピー頭脳でラクをしよう) | 2 d'abril de 1982 | ||
608 | Una excursió a l'edat de pedra | (S)[29] | "Sekki jidai ni shūgō!!" (石器時代に集合!!) | 1 de gener de 1983 | 18 de març de 2008 |
L'avió de pedals | (S)[30] | "Sanrin hikō-ki" (三輪飛行機) | 2 de gener de 1983 | ||
609 | El forat eliminadeixalles | (S)[31] | "Naishō gomisute hōru" (ないしょごみすてホール) | 30 de març de 1983 | 19 de març de 2008 |
Hana-chan, la cria d'elefant | (S)[32] | "Ko zō no Hana-chan" (子ゾウのハナちゃん) | |||
610 | Una ala delta per a nens | (S)[33] | "Oko-sama hanguguraidā" (お子さまハンググライダー) | 1 de gener de 1984 | 20 de març de 2008 |
Adéu, Kibo | 758 (S) | "Saraba Kī-bō" (さらばキー坊) | 6 d'abril de 1984 | ||
611 | El llum projectaopinions | (S)[34] | "Imēji raito kyappu" (イメージライトキャップ) | 1 de gener de 1985 | 21 de març de 2008 |
El temple dels fantasmes | 828 (S) | "Yamadera no yūrei sōdō" (山寺のユーレイ騒動) | 16 d'agost de 1985 | ||
612 | T'estimo molt, àvia | (S)[35] | "Obā-chan daisuki" (おばあちゃん大好き) | 3 de gener de 1986 | 22 de març de 2008 |
L'extractor de mals humors | 1347 (S) | "Kibun sukkiri kankisen" (気分スッキリかんきせん) | 14 d'abril de 1995 | ||
613 | Jocs de cap d'any per dropos | (S)[36] | "Gūtara oshōgatu setto" (ぐーたらお正月セット) | 3 de gener de 1986 | 23 de març de 2008 |
La llanterna de l'admiració cega | 1387 (S) | "Homēru raito" (ホメールライト) | 16 de febrer de 1996 | ||
614 | El noi del poble de Doniyara | 776 (S) | "Donjara-mura no Hoi" (ドンジャラ村のホイ) | 10 d'agost de 1984 | 24 de març de 2008 |
La meva illa deserta particular | 1027 (S) | "Mujintō wa boku no shima" (無人島はボクの島) | 5 de maig de 1989 | ||
615 | L'estel invers | 1007 (S) | "Agerare tako" (あげられタコ) | 6 de gener de 1989 | 29 de març de 2008 |
Què passarà d'aquí a set anys? | 1389 (S) | "7-nen-go no nayami" (7年後のなやみ) | 1 de març de 1996 | ||
616 | En Nobita i el rai inflable | 1020 (S) | "Nobita to fūsen ikada" (のび太と風船イカダ) | 7 d'abril de 1989 | |
D'excursió sense sortir de casa | 1025 (S) | "Heya ni shizen o" (へやに自然を) | 5 de maig de 1989 | ||
617 | Rescat a la muntanya nevada | 1024 (S) | "Yukiyama no purezento" (雪山のプレゼント) | 30 de març de 2008 | |
El davantal màgic | 1049 (S) | "Kateika epuron" (家庭科エプロン) | 6 d'octubre de 1989 | ||
618 | La planta habitatge | 1026 (S) | "Apāto-gokko" (アパートごっこ) | 5 de maig de 1989 | |
El cèrcol transformador amb targetes | 1041 (S) | "Henshin ringo to kādo" (変身リングとカード) | 11 d'agost de 1989 | ||
619 | El kit per fundar el teu propi país | 1060 (S) | "Okonomi kenkoku yōhin" (お好み建国用品) | 29 de desembre de 1989 | 5 d'abril de 2008 |
El titella humà | 1411 (S) | "Ningen marionetto" (人間マリオネット) | 16 d'agost de 1996 | ||
620 | El xandall imitador | 1673 (S) | "Undō kioku jāji" (運動記憶ジャージ) | 26 de juliol de 2002 | |
Des d'un futur molt llunyà | 1694 (S) | "Mirai no kuni kara harubaru to" (未来の国からはるばると) | 31 de desembre de 2002 | ||
621 | En Hanao, l'elefant del zoo | (S)[37] | "Zō to ojisan" (ゾウとおじさん) | 1 de gener de 1980 | |
622 | El monstre del llac Ness | (S)[38] | "Nesshī ga kuru!" (ネッシーが来る!) | 8 d'agost de 1980 | 6 d'abril de 2008 |
623 | Una guerra espacial en miniatura | (S)[39] | "Tenjō-ura no uchū sensō" (天井うらの宇宙戦争) | 1 de gener de 1981 | |
624 | El misteri del poble nevat | (S)[40] | "Yamaoku-mura no kai jiken" (山おく村の怪事件) | 1 d'abril de 1981 | 12 d'abril de 2008 |
625 | En Nobita, el buscador de tresors | (S)[41] | "Nobita no takara sagashi" (のび太の宝さがし) | 3 de gener de 1982 | |
626 | Salveu la família de llops! | 809 (S) | "Ōkami ikka o sukue!!" (オオカミ一家を救え!!) | 5 d'abril de 1985 | 13 d'abril de 2008 |
627 | El misteri d'en Taro Urashima i la tortuga | 827 (S) | "Urashima jiken no nazo ni chōsen" (浦島事件のなぞに挑戦) | 16 d'agost de 1985 | |
628 | El castell del Baró de Münchhausen | 860 (S) | "Myunhihauzen shiro o yōkoso" (ミュンヒハウゼン城へようこそ) | 4 d'abril de 1986 | 19 d'abril de 2008 |
629 | El senyor feudal al segle vint | 879 (S) | "20-seiki no otono-sama" (20世紀のおとのさま) | 15 d'agost de 1986 | |
630 | L'Ichi, el gos del carrer[42] | (S)[43] | "Norainu 'Ichi' no kuni" (のら犬「イチ」の国) | 2 de gener de 1987 | 20 d'abril de 2008 |
631 | El pistoler Nobita | 910 (S) | "Ganfaitā Nobita" (ガンファイターのび太) | 3 d'abril de 1987 | |
632 | Ànim, Supernobita! | 929 (S) | "Go! Go! Nobitaman" (GO!GO!ノビタマン) | 14 d'agost de 1987 | 26 d'abril de 2008 |
633 | La càpsula del temps | 937 (S) | "Taimu kappuseru" (タイムカプセル) | 9 d'octubre de 1987 | |
634 | La volta al món en globus | (S)[44] | "Kikyū de sekai isshū o!" (気球で世界一周を!) | 5 d'abril de 1988 | 27 d'abril de 2008 |
635 | El tresor de la muntanya de la mort | 987 (S) | "Shinigami yama no takaramono" (死神山の宝物) | 12 d'agost de 1988 | |
636 | L'espadatxí Nobita | 994 (S) | "Kengō Nobita" (剣豪のび太) | 30 de setembre de 1988 | 1 de maig de 2008 |
637 | El reproductor de somnis | 1061 (S) | "Dorīmu pureiyā" (ドリームプレイヤー) | 5 de gener de 1990 | |
638 | La revisió d'en Doraemon | 1074 (S) | "Doraemon no kenkōshinda" (ドラえもんの健康診断) | 6 d'abril de 1990 | 3 de maig de 2008 |
639 | Una excursió amb barca | 1092 (S) | "Petari kanpan" (ペタリ甲板) | 17 d'agost de 1990 | |
640 | Una visita al Japó de fa 700.000 anys | 1099 (S) | "7 man-en mae no Nippon e ikō" (7万年前の日本へ行こう) | 5 d'octubre de 1990 | 4 de maig de 2008 |
641 | Ura-Dora-Man, la pel·lícula | (S)[45] | "SF chō daisaku Uradoraman" (SF超大作ウラドラマン) | 4 de gener de 1991 | |
642 | El turó d'en Nobita | 1123 (S) | "Mori wa yondeiru" (森は呼んでいる) | 5 d'abril de 1991 | 10 de maig de 2008 |
643 | Aventura als mars del sud | 1141 (S) | "Nankai no dai bōken" (南海の大冒険) | 16 d'agost de 1991 | |
644 | Una aventura en una illa dels mars del sud | 1173 (S) | "Minami no shima e dekakeyō" (南の島へ出かけよう) | 3 d'abril de 1992 | 11 de maig de 2008 |
645 | Com convertir-se en un nen prodigi amb el coixí de la realitat | 1192 (S) | "Utsutsu-makura de tensai shōnen" (うつつ枕で天才少年) | 14 d'agost de 1992 | |
646 | El planeta al revés | 1199 (S) | "Abekobe no hoshi" (あべこべの星) | 2 d'octubre de 1992 | 27 d'abril de 2009 |
647 | Aventura a la ciutat subterrània | 1212 (S) | "Chitei no kuni tanken" (地底の国探検) | 8 de gener de 1993 | 17 de maig de 2008 |
648 | Formigues | 1233 (S) | "Hane ari no yukue" (羽アリのゆくえ) | 2 d'abril de 1993 | 18 de maig de 2008 |
649 | Adopteu una mascota abandonada | 1263 (S) | "Taimu mashin de kainushi o!" (タイムマシンで飼い主を!) | 13 d'agost de 1993 | |
650 | La capital del futur corre perill | 1270 (S) | "Mirai no machi ga abunai!!" (未来の町が危ない!!) | 8 d'octubre de 1993 | 24 de maig de 2008 |
651 | La batalla de les maquetes de plàstic | 1282 (S) | "Puramo-ka dai sakusen" (プラモ化大作戦) | 7 de gener de 1994 | |
652 | La màquina de redreçar la teva vida | 1295 (S) | "Jinsei yarinaoshi-ki" (人生やりなおし機) | 8 d'abril de 1994 | 25 de maig de 2008 |
653 | Com sobreviure en una illa deserta | 1313 (S) | "Dōbutsu pawā de sabaibaru" (動物パワーでサバイバル) | 12 d'agost de 1994 | |
654 | Les ulleres de creixement invers | 1320 (S) | "Gyaku seichō gurasu" (逆成長グラス) | 30 de setembre de 1994 | 31 de maig de 2008 |
655 | Embolics d'any nou | 1333 (S) | "Otanoshimi otoshidama bukuro" (おたのしみお年玉ぶくろ) | 6 de gener de 1995 | |
656 | Si et molesten, fes-los desaparèixer | 1345 (S) | "Nobita wa dokusai-sha!?" (のび太は独裁者?!) | 31 de març de 1995 | 1 de juny de 2008 |
657 | L'ampolla de fantasmes assortits | 1363 (S) | "Tsume awase obake" (つめあわせオバケ) | 11 d'agost de 1995 | |
658 | El mocador del temps treu fum | 1381 (S) | "Tonda taimu furoshiki" (とんだタイムふろしき) | 5 de gener de 1996 | 7 de juny de 2008 |
659 | Les bromes de l'1 d'abril | 1393 (S) | "Eipuriru fūru" (エイプリルフール) | 29 de març de 1996 | |
660 | El joc de les aventures en tres minuts | 1416 (S) | "3-funkan kappu ryokō" (3分間カップ旅行) | 20 de setembre de 1996 | 8 de juny de 2008 |
661 | El correu del Pare Noel | 1428 (S) | "Santa mēru" (サンタメール) | 21 de desembre de 1996 | |
662 | En Sewashi s'escapa de casa | 1440 (S) | "Sewashi-kun no iede" (セワシくんの家出) | 28 de març de 1997 | 14 de juny de 2008 |
663 | Una aventura amb la Dorami al període Juràssic | 1489 (S) | "Juraki de Dorami ga dai pinchi" (ジュラ紀でドラミが大ピンチ) | 3 d'abril de 1998 | |
664 | El sac del Pare Noel | 1523 (S) | "Santa baggu de Kurisumasu" (サンタバッグでクリスマス) | 18 de desembre de 1998 | 15 de juny de 2008 |
665 | La ciutat subterrània | 1533 (S) | "Ponpu chikashitsu de machi o sukurō" (ポンプ地下室で街をつくろう) | 26 de març de 1999 | |
666 | Una aventura a la reserva dels animals mitològics | 1559 (S) | "Kūsō dōbutsu safaripāku de dai bōken" (空想動物サファリパークで大冒険) | 15 d'octubre de 1999 | 21 de juny de 2008 |
667 | En Nobita al jutjat dels robots | 1577 (S) | "Hashire Nobita! Robotto saibansho" (走れのび太!ロボット裁判所) | 24 de març de 2000 | |
668 | Les vacances d'estiu d'en Gegant | 1599 (S) | "Jaian no natsuyasumi" (ジャイアンの夏休み) | 13 d'octubre de 2000 | 22 de juny de 2008 |
669 | L'aventura de la dent de lleó | 1617 (S) | "Tanpopo sora o iku" (タンポポ空を行く) | 23 de març de 2001 | |
670 | L'avantpassat d'en Nobita | 1639 (S) | "Nobita no o senzo-sama" (のび太のご先祖さま) | 6 d'octubre de 2001 | 24 de juny de 2008 |
671 | Una bossa misteriosa de la quarta dimensió | 1659 (S) | "Nazo no shijigen kaban" (謎の四次元カバン) | 30 de març de 2002 | |
672 | Com fer realitat el somni del pare | 1683 (S) | "Papa no yume o kanaeyō!" (パパの夢をかなえよう!) | 5 d'octubre de 2002 | |
673 | La primera aparició de la Dorami: una aventura submarina | 1704 (S) | "Dorami-chan tōjō! Nobita no kaitei dai bōken" (ドラミちゃん登場! のび太の海底大冒険) | 5 d'abril de 2003 | 28 de juny de 2008 |
674 | La corona de les promeses | 1619 | "Yakusoru ringu" (約束リング) | 27 d'abril de 2001 | |
Ajuda'm, granota impacient | 1620 | "Onegai! Gaman daiō" (お願い!ガマン大王) | 4 de maig de 2001 | ||
675 | El partit de beisbol | 1621 | "Tōrui gēmu" (盗塁ゲーム) | 11 de maig de 2001 | 29 de juny de 2008 |
El radar del primer premi | 1622 | "Ichitō-shō rēdā" (一等賞レーダー) | 18 de maig de 2001 | ||
676 | El colom missatger | 1623 | "Densho bako" (伝書バコ) | 25 de maig de 2001 | |
La mongeta màgica | 1624 | "Jakku mame" (ジャック豆) | 1 de juny de 2001 | ||
677 | El raig intercanviador | 1625 | "Irekae raito" (入れ替えライト) | 8 de juny de 2001 | 5 de juliol de 2008 |
El joc del doble robot | 1626 | "Sokkuri robotto kitto" (そっくりロボットキット) | 15 de juny de 2001 | ||
678 | El rellotge accelerador | 1627 | "Supīdo appu tokei" (スピードアップ時計) | 22 de juny de 2001 | |
La previsió del temps personal | 1628 | "Ningen tenki yohō" (人間天気予報) | 29 de juny de 2001 | ||
679 | El martell fabricadobles | 1629 | "Bunshin ni omakase" (分身におまかせ) | 6 de juliol de 2001 | 6 de juliol de 2008 |
La càmera del temps | 1630 | "Taimu kamera" (タイムカメラ) | 13 de juliol de 2001 | ||
680 | En piulet | 1631 | "Chundai" (チュン太) | 3 d'agost de 2001 | |
Les manilles intercanviadores | 1632 | "Irekawa ringu" (入れかわリング) | 10 d'agost de 2001 | ||
681 | El guix de levitació magnètica | 1633 | "Rinia mōtā chōku" (リニアモーターチョーク) | 17 d'agost de 2001 | 12 de juliol de 2008 |
El bany d'en Sigfrid | 1634 | "Jīkufurīto" (ジークフリート) | 24 d'agost de 2001 | ||
682 | La crema superhidratant | 1635 | "Donbura kurīmu" (ドンブラクリーム) | 31 d'agost de 2001 | |
Els guants de fer pessigolles | 1636 | "Kochokocho tebukuro" (コチョコチョ手袋) | 7 de setembre de 2001 | ||
683 | El ventall de l'oblit | 1637 | "Wasure uchiwa" (忘れうちわ) | 14 de setembre de 2001 | 13 de juliol de 2008 |
La trompeta de l'àngel | 1638 | "Tenshi no rappa" (天使のラッパ) | 21 de setembre de 2001 | ||
684 | El projector de somnis | 1640 | "Yume kōdā" (ユメコーダー) | 12 d'octubre de 2001 | |
L'ultracronòmetre | 1641 | "Urutora sutoppu u~otchi" (ウルトラストップウォッチ) | 19 d'octubre de 2001 | ||
685 | La superpilota | 1642 | "Sūpā kyatchi bōru" (スーパーキャッチボール) | 26 d'octubre de 2001 | 19 de juliol de 2008 |
La màquina de les fòbies | 1643 | "Nigate o tsukutchae!" (苦手を作っちゃえ!) | 2 de novembre de 2001 | ||
686 | La gorra travessaparets | 1644 | "Tōrinuke kyappu" (通り抜けキャップ) | 9 de novembre de 2001 | |
L'avinguda de la felicitat | 1645 | "Ukiuki kuyokuyo" (ウキウキクヨクヨ) | 16 de novembre de 2001 | ||
687 | La mala sort d'en Nobita | 1646 | "Nobita wa anrakkī" (のび太はアンラッキー) | 23 de novembre de 2001 | 20 de juliol de 2008 |
Anima't, Uranari! | 1647 | "Ganbare Uranari-kun" (ガンバレうらなりくん) | 30 de novembre de 2001 | ||
688 | Un cop de puny, cent iens | 1648 | "Pokari = 100-en" (ぽかり=100円) | 7 de desembre de 2001 | |
La pistola d'aire | 1649 | "Kūki pisutoru" (空気ピストル) | 14 de desembre de 2001 | ||
689 | La catapulta amb corda elàstica | 1650 | "Banjī kataparuto" (バンジーカタパルト) | 11 de gener de 2002 | 8 de gener de 2009 |
En Nobita es declara independent | 1651 | "Nobita dokuritsu sengen" (のび太 独立宣言) | 18 de gener de 2002 | ||
690 | El transformador de materials | 1652 | "Ie ga kunyakunya!!" (家がクニャクニャ!!) | 25 de gener de 2002 | 9 de gener de 2009 |
El visor dels futurs possibles | 1653 | "Dotchi ga rakkī?" (どっちがラッキー?) | 1 de febrer de 2002 | ||
691 | La targeta dels oficis | 1654 | "Shokugyō tesuto kādo" (職業テストカード) | 8 de febrer de 2002 | 12 de gener de 2009 |
El banc dels temps | 1655 | "Taimu banku" (タイムバンク) | 22 de febrer de 2002 | ||
692 | La Shizuka té un problema gros | 1656 | "Shizuka-chan, dai pinchi!" (しずかちゃん、大ピンチ!) | 1 de març de 2002 | 13 de gener de 2009 |
El supercotxe aspirador | 1657 | "Sōji-ki sūpā kā" (そうじ機スーパーカー) | 15 de març de 2002 | ||
693 | L'ou dels genis | 1658 | "Tensai eggu" (天才エッグ) | 22 de març de 2002 | 14 de gener de 2009 |
El quadern dels records | 1660 | "Suketchi bakku" (スケッチバック) | 19 d'abril de 2002 | ||
694 | L'aventura romàntica d'en Suneo | 1661 | "Suneo no romansu" (スネ夫のロマンス) | 26 d'abril de 2002 | 15 de gener de 2009 |
La màscara d'ós rentador | 1662 | "Tanuki de bakasō" (タヌ機で化かそう) | 3 de maig de 2002 | ||
695 | El mosquit xuclador | 1663 | "Bakyūmu ka" (バキューム蚊) | 10 de maig de 2002 | 16 de gener de 2009 |
La futura esposa d'en Gegant | 1664 | "Jaian ga kekkon!?" (ジャイアンが結婚!?) | 17 de maig de 2002 | ||
696 | L'equip de rescat de Minidores | 1665 | "Minidora tasuke-tai shutsudō!" (ミニドラ助け隊出動!) | 24 de maig de 2002 | 19 de gener de 2009 |
El segon peix | 1666 | "Nihikime dojō" (ニヒキメドジョウ) | 31 de maig de 2002 | ||
697 | La casa de la felicitat de la Dorami | 1667 | "Dorami no happī hausu" (ドラミのハッピーハウス) | 7 de juny de 2002 | 20 de gener de 2009 |
En Doraemon i la Dorami es barallen | 1668 | "Dorami no kyōdai genka" (ドラミの兄妹ゲンカ) | 14 de juny de 2002 | ||
698 | El secret de la Dorami | 1669 | "Dorami no himitsu!?" (ドラミのヒミツ!?) | 21 de juny de 2002 | 21 de gener de 2009 |
L'àngel de la guarda | 1670 | "Omamori-kun" (オマモリクン) | 28 de juny de 2002 | ||
699 | La màquina de les experiències | 1671 | "Dare demo taiken-ki" (だれでも体験機) | 5 de juliol de 2002 | 22 de gener de 2009 |
La poció majestàtica | 1672 | "Ōkoku ekisu" (王国エキス) | 19 de juliol de 2002 | ||
700 | La màquina per entrar als mapes | 1674 | "Chizu sekai hairikomi-ki" (地図世界入りこみ機) | 2 d'agost de 2002 | 23 de gener de 2009 |
El cuc de fer forats | 1675 | "Supēsu ītā" (スペースイーター) | 9 d'agost de 2002 | ||
701 | El pegat dels bons records[46] | 1676 | "Hāto sukkiri shitō" (ハートすっきりシート) | 16 d'agost de 2002 | 26 de gener de 2009 |
La llavor dels rumors[47] | 1677 | "Memo hamo aru uwasa" (根も葉もあるウワサ) | 23 d'agost de 2002 | ||
702 | Rescat en el temps[48] | 1678 | "Dorami Edo o kiru" (ドラミ江戸を斬る) | 30 d'agost de 2002 | 27 de gener de 2009 |
Una piscina dintre de casa[49] | 1679 | "Hai ponpu de suiei takai" (ハイポンプで水泳大会) | 6 de setembre de 2002 | ||
703 | La superlocutora | 1680 | "Sūpā uguisu jō" (スーパーウグイス嬢) | 13 de setembre de 2002 | 28 de gener de 2009 |
Els Minidores i l'ovni | 1681 | "Minidora UFO dai sakusen" (ミニドラUFO大作戦) | 20 de setembre de 2002 | ||
704 | Minidores en préstec | 1682 | "Minidora rentaru-chū" (ミニドラレンタル中) | 4 d'octubre de 2002 | 29 de gener de 2009 |
Els Minidores i les potes de gat | 1684 | "Minidora to neko note" (ミニドラと猫の手) | 18 d'octubre de 2002 | ||
705 | El rival d'en Doraemon[50] | 1685 | "Boku no raibaru!" (ボクのライバル!) | 25 d'octubre de 2002 | 30 de gener de 2009 |
Els conills de la lluna[51] | 1686 | "Tsuki no usagi o sagasō" (月のウサギを探そう) | 1 de novembre de 2002 | ||
706 | L'estel dels desitjos | 1687 | "Dokkiri nagare hoshi" (ドッキリ流れ星) | 8 de novembre de 2002 | 2 de febrer de 2009 |
El vestit de superheroi | 1688 | "Kime-waza sūtsu" (決め技スーツ) | 15 de novembre de 2002 | ||
707 | La Shizuka és una superespia | 1689 | "Shizuka no supai dai sakusen" (しずかのスパイ大作戦) | 22 de novembre de 2002 | 3 de febrer de 2009 |
En Gegant, el profeta | 1690 | "Yogen-sha Jaian" (予言者ジャイアン) | 29 de novembre de 2002 | ||
708 | L'agulla de les muses | 1691 | "Mēn-ki" (メー演機) | 6 de desembre de 2002 | 4 de febrer de 2009 |
A l'escola en unes muntanyes russes | 1692 | "Jettokōsutā de gakkō e" (ジェットコースターで学校へ) | 13 de desembre de 2002 | ||
709 | El megàfon de la motivació | 1693 | "Odate pawā megahon" (おだてパワーメガホン) | 20 de desembre de 2002 | 5 de febrer de 2009 |
L'adhesiu de l'exclusivitat | 1695 | "Puremia shīru" (プレミアシール) | 17 de gener de 2003 | ||
710 | La clau màgica | 1696 | "Neji-maki ryokō-ki" (ねじ巻き旅行記) | 24 de gener de 2003 | 6 de febrer de 2009 |
En Nobita es multiplica | 1697 | "Nobita ga ippai" (のび太がいっぱい) | 31 de gener de 2003 | ||
711 | L'estrella del xèrif | 1698 | "Hoan kan bajji" (保安カンバッジ) | 7 de febrer de 2003 | 9 de febrer de 2009 |
Les ulleres amb punt de vista | 1699 | "Iroiro megane" (いろいろメガネ) | 14 de febrer de 2003 | ||
712 | Agafa'm el dit! | 1700 | "Konoyubi tomare" (コノユビトマレ) | 28 de febrer de 2003 | 10 de febrer de 2009 |
El duo d'abelles | 1701 | "Enmusu bī" (縁むすビー) | 14 de març de 2003 | ||
713 | El micròfon de doblatge | 1702 | "Fukikae maiku" (フキカエマイク) | 21 de març de 2003 | 11 de febrer de 2009 |
L'adhesiu de la por | 1703 | "Kowappen" (コワッペン) | 4 d'abril de 2003 | ||
714 | El raig microreductor | 1705 | "Mikuro furasshu" (ミクロフラッシュ) | 11 d'abril de 2003 | 12 de febrer de 2009 |
La llegenda de l'Ushiwakamaru | 1706 | "Nobita to Ushiwakamaru" (のび太と牛若丸) | 18 d'abril de 2003 | ||
715 | L'esprai bumerang | 1707 | "Būmeran supurē" (ブーメランスプレー) | 25 d'abril de 2003 | 13 de febrer de 2009 |
L'oracle electrònic | 1708 | "Kaunseringu nōto" (カウンセリングノート) | 2 de maig de 2003 | ||
716 | La llanterna ecològica | 1709 | "Ikimono hogo raito" (生き物保護ライト) | 9 de maig de 2003 | 16 de febrer de 2009 |
El disquet de programació cerebral | 1710 | "Omakase disuku" (おまかせディスク) | 16 de maig de 2003 | ||
717 | El mirall de canvi de rol | 1711 | "Irekae mirā" (いれかえミラー) | 23 de maig de 2003 | 17 de febrer de 2009 |
El mapa d'intercanvi de temps | 1712 | "Otenki kōkan chizu" (お天気コーカン地図) | 30 de maig de 2003 | ||
718 | La ciutat de les joguines | 1713 | "Omocha taun" (おもちゃタウン) | 6 de juny de 2003 | 18 de febrer de 2009 |
La gorra caçadora | 1714 | "Heddohanchingu" (ヘッドハンチング) | 13 de juny de 2003 | ||
719 | El pebre del riure | 1715 | "Bakushō koshō" (爆笑コショウ) | 20 de juny de 2003 | 19 de febrer de 2009 |
El globus robot | 1716 | "Fūsen robokitto" (ふうせんロボキット) | 27 de juny de 2003 | ||
720 | La catifa voladora | 1717 | "Jūtan de GO" (ジュータンでGO) | 4 de juliol de 2003 | 20 de febrer de 2009 |
La pipeta extractora de pes | 1718 | "Omo-sa suitori supoito" (重さ吸いとりスポイト) | 11 de juliol de 2003 | ||
721 | L'ascensor de la quarta dimensió | 1719 | "Shijigen erebētā" (四次元エレベーター) | 18 de juliol de 2003 | 23 de febrer de 2009 |
Un tros de mar a casa | 1720 | "Umi o kiritorō" (海を切りとろう) | 25 de juliol de 2003 | ||
722 | L'herba de la son | 1721 | "Bakusui hābu" (爆睡ハーブ) | 1 d'agost de 2003 | 24 de febrer de 2009 |
La vareta dels llamps | 1722 | "Kaminari sutekki" (かみなりステッキ) | 8 d'agost de 2003 | ||
723 | La família portàtil | 1723 | "Kētai kazoku" (ケータイ家族) | 15 d'agost de 2003 | 25 de febrer de 2009 |
La càmera d'extreure records | 1724 | "Kioku horidashi bideo" (記憶掘りだしビデオ) | 22 d'agost de 2003 | ||
724 | El pescanúvols | 1726 | "Kumo tsuri zao" (雲つりざお) | 5 de setembre de 2003 | 26 de febrer de 2009 |
L'ombra guerrera | 1727 | "Kage musha" (かげムシャ) | 12 de setembre de 2003 | ||
725 | El paper superabsorbent | 1728 | "Torikomi pēpā" (取りこみペーパー) | 19 de setembre de 2003 | 27 de febrer de 2009 |
La palleta màgica | 1730 | "Yūrei sutorō" (ゆうれいストロー) | 10 d'octubre de 2003 | ||
726 | El titella imitador | 1731 | "Maneonetto" (マネオネット) | 17 d'octubre de 2003 | 2 de març de 2009 |
L'imant màgic | 1732 | "Suiyose jishaku" (吸いよせ磁石) | 24 d'octubre de 2003 | ||
727 | Un dia amb la Dorami | 1733 | "Dorami ni omakase" (ドラミにおまかせ) | 31 d'octubre de 2003 | 3 de març de 2009 |
El bastó guardià | 1734 | "Korobanu saki no tsue" (ころばぬ先の杖) | 7 de novembre de 2003 | ||
728 | L'adhesiu de les promeses | 1735 | "Kōyaku kōyaku" (公約コーヤク) | 14 de novembre de 2003 | 4 de març de 2009 |
La piràmide portàtil | 1736 | "Pōtaburu piramiddo" (ポータブル ピラミッド) | 21 de novembre de 2003 | ||
729 | L'adhesiu dels sentiments | 1737 | "Himitsu dōgu dai boshū yūshū-shō sakuhin mono chi~ru" (ひみつ道具大募集優秀賞作品 物知~る) | 28 de novembre de 2003 | 5 de març de 2009 |
La campaneta de fer les paus | 1738 | "Nakana orin" (ナカナオリン) | 5 de desembre de 2003 | ||
730 | Un refredat estil Minidora | 1739 | "Minidora wa kaze no moto" (ミニドラはカゼの素) | 12 de desembre de 2003 | 6 de març de 2009 |
La grua potes enlaire | 1740 | "Himitsu dōgu dai boshū yūshū-shō sakuhin tsuru no dondengaeshi" (ひみつ道具大募集優秀賞作品 つるのどんでん返し) | 9 de gener de 2004 | ||
731 | L'elefant aspiradora | 1741 | "Bakyūmu zō" (バキュームゾウ) | 16 de gener de 2004 | 9 de març de 2009 |
El televisor de la realitat | 1742 | "Jitsutaiken terebi" (実体験テレビ) | 23 de gener de 2004 | ||
732 | Les insígnies de la cigala i la formiga | 1743 | "Himitsu dōgu dai boshū yūshū-shō sakuhin ari to kirigirisu batchi" (ひみつ道具大募集優秀賞作品 アリとキリギリスバッチ) | 30 de gener de 2004 | 10 de març de 2009 |
Els Minidores i els ous termals | 1744 | "Minidora to onsen eggu" (ミニドラと温泉エッグ) | 6 de febrer de 2004 | ||
733 | El catàleg d'habitacions a mida | 1745 | "Okonomi rūmu katarogu" (お好みルームカタログ) | 13 de febrer de 2004 | 11 de març de 2009 |
El controlador de moviments | 1746 | "Ayatorikkusu" (アヤトリックス) | 27 de febrer de 2004 | ||
734 | La pedra de la comèdia | 1747 | "Himitsu dōgu dai boshū yūshū-shō sakuhin manzaishi" (ひみつ道具大募集優秀賞作品 まんざいし) | 12 de març de 2004 | 12 de març de 2009 |
La patrulla cívica | 1748 | "Ike! Patorūru-tai" (行け!パトルール隊) | 19 de març de 2004 | ||
735 | El xiulet de les mascotes | 1749 | "Petto hoisuru" (ペットホイッスル) | 26 de març de 2004 | 13 de març de 2009 |
Les pilotes de tots els colors | 1752 | "Nanaishoko henka dama" (七色変化だま) | 23 d'abril de 2004 | ||
736 | El cúter tallaespai | 1751 | "Shōtokattā" (ショートカッター) | 16 d'abril de 2004 | 16 de març de 2009 |
El moniato de les marques | 1753 | "Burando imo" (ブランドいも) | 30 d'abril de 2004 | ||
737 | Qui és, per a mi, en Momotaro? | (M)[52] | "Doraemon Boku, Momotarō no nan'na no sa" (ドラえもん ぼく、桃太郎のなんなのさ) | 1 d'agost de 1981 | 6 d'abril de 2009 |
738 | |||||
739 | Dorami i els set Doraemons | (M)[53] | "Dorami & Doraemonzu Robotto Gakkō nanafushigi!?" (ドラミ&ドラえもんズ ロボット学校七不思議!?) | 2 de març de 1996 | 10 d'abril de 2009 |
740 | Dorami, S.O.S. | (M)[54] | "Dorami-chan Minidora SOS!!!" (ドラミちゃん ミニドラSOS!!!) | 11 de març de 1989 | 7 d'abril de 2009 |
741 | |||||
742 | Dorami, hola dinosaure | (M)[55] | "Dorami-chan Harō kyōryu kizzu!!" (ドラミちゃん ハロー恐竜キッズ!!) | 6 de març de 1993 | 8 d'abril de 2009 |
743 | |||||
744 | En Dorapen: el lladre ens desafia | (C)[56] | "Za·Doraemonzu Kaitō Dorapan nazo no chōsen-jō!" (ザ☆ドラえもんズ 怪盗ドラパン謎の挑戦状!) | 8 de març de 1997 | 10 d'abril de 2009 |
745 | Dorami y les bandoles Calavera | (M)[57] | "Dorami-chan Arara·shōnen sanzoku-dan!" (ドラミちゃん アララ♥少年山賊団!) | 9 de març de 1991 | 9 d'abril de 2009 |
746 | |||||
747 | Els Doraemons a la missió dels insectes | (C)[58] | "Za·Doraemonzu Mushimushi pyonpyon dai sakusen!" (ザ☆ドラえもんズ ムシムシぴょんぴょん大作戦!) | 7 de març de 1998 | 13 d'abril de 2009 |
748 | El dia que vaig néixer | (C)[59] | "Boku no umareta hi" (ぼくの生まれた日) | 9 de març de 2002 | 20 de novembre de 2010 |
749 | Els Doraemons! Visca els dolços! Visca! El regne de les llaminadures! | (C)[60] | "Za·Doraemonzu Okashina okashina okashinana?" (ザ☆ドラえもんズ おかしなお菓子なオカシナナ?) | 6 de març de 1999 | 13 d'abril de 2009 |
750 | El casament d'en Nobita i la Shizuka | (C)[61] | "Eiga Nobita no kekkon zen'ya (The night before a wedding)" (映画 のび太の結婚前夜 (The night before a wedding)) | 20 de novembre de 2010 | |
751 | El retorn d'en Doraemon | (C)[62] | "Kaetekitta Doraemon" (帰ってきたドラえもん) | 7 de març de 1998 | |
752 | La cinta de la voluntat | 1754 | "Kesshin hachimaki" (決心ハチマキ) | 7 de maig de 2004 | 17 de març de 2009 |
El bastó del color de la sort | 1755 | "Rakkī karā bō" (ラッキーカラー棒) | 14 de maig de 2004 | ||
753 | L'equip de Posidó, el rei del mar | 1756 | "Wadatsumi Poseidon setto" (海神ポセイドンセット) | 21 de maig de 2004 | 18 de març de 2009 |
El transparentador! | 1758 | "Sukeruton" (透けるトン) | 4 de juny de 2004 | ||
754 | L'albergínia extra | 1757 | "Bōnasu" (ぼーナス) | 28 de maig de 2004 | 19 de març de 2009 |
Les bombolles de sabó | 1759 | "Shobon-dama" (ショボン玉) | 11 de juny de 2004 | ||
755 | El satèl·lit cercador! | 1760 | "Imēji nabi kitto" (イメージナビキット) | 18 de juny de 2004 | 20 de març de 2009 |
L'estrepitosa fugida del dentista | 1761 | "Dotabata mushiba tōbō-ki" (ドタバタ虫歯逃亡記) | 25 de juny de 2004 | ||
756 | El núvol netejador | 1762 | "Arai gumo" (あらいぐも) | 2 de juliol de 2004 | 23 de març de 2009 |
El capell de follet de riu | 1763 | "Kappa no osara" (カッパのおさら) | 16 de juliol de 2004 | ||
757 | El safari dels mamuts | 1764 | "Manmosu u~otchingu" (マンモスウォッチング) | 23 de juliol de 2004 | 24 de març de 2009 |
El detectiu Nobita | 1765 | "Mei tantei Nobita!!" (名探偵のび太!!) | 6 d'agost de 2004 | ||
758 | En Nobita se'n va de casa | 1766 | "Nobita no iede" (のび太の家出) | 13 d'agost de 2004 | 25 de març de 2009 |
El ventall del valor | 1767 | "Yūki hyakubai uchiwa" (勇気百倍うちわ) | 27 d'agost de 2004 | ||
759 | El vestit que transforma en insecte! | 1768 | "Konchū henshin sūtsu" (昆虫変身スーツ) | 3 de setembre de 2004 | 26 de març de 2009 |
La càpsula d'objectes futurs | 1769 | "Saki dori kapuseru" (さきどりカプセル) | 10 de setembre de 2004 | ||
760 | Les dues Shizukes | 1770 | "Futari no Shizuka-chan" (二人のしずかちゃん) | 17 de setembre de 2004 | 27 de març de 2009 |
El perruquí de samurai | 1771 | "Samurai chonmage" (サムライちょんまげ) | 24 de setembre de 2004 | ||
761 | Les estovalles dels banquets a la carta[63] | 1773 | "Gurume tēburu kake de tabe hōdai!!" (グルメテーブルかけで食べ放題!!) | 26 de novembre de 2004 | 30 de març de 2009 |
Els adhesius xafarders[64] | 1774 | "Tōshi shīru" (透視シール) | 3 de desembre de 2004 | ||
762 | Els Minidores reporters | 1775 | "Minidora de sukūpu?!" (ミニドラでスクープ!?) | 10 de desembre de 2004 | 31 de març de 2009 |
En Nobita i en Nobio | 1776 | "Nobita to Nobio" (のび太とのび夫) | 17 de desembre de 2004 | ||
763 | El professor té un mal dia! | 1778 | "Sensei saisaku no tsuitachi!" (先生サイアクの一日!) | 7 de gener de 2005 | 1 d'abril de 2009 |
El tresor d'en Nobita | 1779 | "Nobita no maizō-kin" (のび太の埋蔵金) | 14 de gener de 2005 | ||
764 | La carta d'amor perfecta | 1780 | "Deki-sugi raburetā" (できすぎラブレター) | 21 de gener de 2005 | 2 d'abril de 2009 |
La proposició de matrimoni | 1781 | "13-nen-me no puropōzu" (13年目のプロポーズ) | 28 de gener de 2005 | ||
765 | La llanterna del luxe | 1782 | "Gōjasu raito" (ゴージャスライト) | 4 de febrer de 2005 | 3 d'abril de 2009 |
Cap a l'espai amb el coet d'en Nobita | 1783 | "Nobita roketto ginga e!" (のび太ロケット銀河へ!) | 18 de febrer de 2005 | ||
766 | Que en Doraemon és d'en Suneo? | 1784 | "Doraemon wa Suneo no mono!?" (ドラえもんは スネ夫のモノ!?) | 25 de febrer de 2005 | 6 d'abril de 2009 |
La bruixa Shizuka! | 1785 | "Mahōtsukai Shizuka-chan" (魔法使いしずかちゃん) | 4 de març de 2005 | ||
767 | El rellotge del temps | 1725 (S) | "Wagamama tokei" (わがまま時計) | 29 d'agost de 2003 | 7 d'abril de 2009 |
La bandera de la veritat | 1777 (S) | "Shinjitsu no hatajirushi" (真実の旗印) | 18 de desembre de 2004 | ||
768 | El guia turístic robot | 1729 (S) | "Tsuā robotto" (ツアーロボット) | 4 d'octubre de 2003 | 8 d'abril de 2009 |
769 | El xiclet antibrossa | 1750 (S) | "Gomu·kame·kandē" (ゴム・カム・カンデー) | 2 d'abril de 2004 | 9 d'abril de 2009 |
770 | L'adéu de prova. Transports l'Estrella | 1772 (S) | "Tameshi ni sayōnara" (ためしにさようなら)) | 1 d'octubre de 2004 | 10 d'abril de 2009 |
771 | En Doraemon s'agafa el dia lliure | 1787 (S) | "Doraemon no kyūjitsu o?!" (ドラえもんに休日を?!) | 18 de març de 2005 | 13 d'abril de 2009 |
772 | Amb calma i amb pressa | 4 | "Nononoro, jitabata" (のろのろ、じたばた) | 22 d'abril de 2005 | |
La dona d'en Nobita | 5 | "Nobita no oyome-san" (のび太のおよめさん) | |||
773 | L'interruptor del despotisme | 6 | "Dokusai suitchi" (どくさいスイッチ) | 29 d'abril de 2005 | 14 d'abril de 2009 |
774 | La màquina difusora d'ones sonores molestes | 7 | "Odoroki onpa hasshin-ki" (驚音波発振機) | 6 de maig de 2005 | 15 d'abril de 2009 |
El passi universal | 8 | "Ōrumaitī pasu" (オールマイティーパス) | |||
775 | El mocador del temps | 9 | "Taimu furoshiki" (タイムふろしき) | 13 de maig de 2005 | 16 d'abril de 2009 |
La dent de lleó que va volar pel cel | 10 | "Tanpopo de sora o iku" (タンポポ空を行く) | |||
776 | L'equip dels espies | 11 | "(Hi) supai dai sakusen" ((秘)スパイ大作戦) | 20 de maig de 2005 | 17 d'abril de 2009 |
Que vénen els marcians! | 12 | "Harō uchūbito" (ハロー宇宙人) | |||
777 | El país subterrani d'en Nobita | 13 | "Nobita no chitei kuni" (のび太の地底国) | 27 de maig de 2005 | 20 d'abril de 2009 |
778 | La corda d'intercanvi de cossos | 14 | "Irekae rōpu monogatari" (入れかえロープ物語) | 3 de juny de 2005 | 21 d'abril de 2009 |
La Geganteta, la dibuixant de còmics | 15 | "Mangaka Jaiko" (まんが家ジャイ子) | |||
779 | Doraemons per tot arreu! | 16 | "Doraemon-darake" (ドラえもんだらけ) | 10 de juny de 2005 | 22 d'abril de 2009 |
El perfum dels pensaments | 17 | "Kokoro koron" (ココロコロン) | |||
780 | Amor al primer miol! | 18 | "Suki de tamara nyai" (好きでたまらニャい) | 17 de juny de 2005 | 23 d'abril de 2009 |
La col·lecció de xapes! | 19 | "Ōkan korekushon" (王かんコレクション) | |||
781 | Paraigües molt estranys | 20 | "Okashina okashina kasa" (おかしなおかしなかさ) | 24 de juny de 2005 | 24 d'abril de 2009 |
Les galetes de la transformació | 25 | "Henshin bisuketto" (変身ビスケット) | 8 de juliol de 2005 | ||
782 | Adéu, Shizuka! | 26 | "Shizuka-chan sayōnara" (しずかちゃんさようなら) | 27 d'abril de 2009 | |
L'esquadró intensificador d'emocions | 27 | "Mūdo moriage gakudan tōjō!" (ムードもりあげ楽団登場!) | 15 de juliol de 2005 | ||
783 | El cèrcol de l'amistat | 28 | "Tomodachi no wa" (友だちの輪) | 28 d'abril de 2009 | |
La vareta vinga-vinga! | 21 | "Mā mā bō" (まあまあ棒) | 24 de juny de 2005 | ||
784 | El robot tombador | 29 | "Korobashiya" (ころばし屋) | 29 de juliol de 2005 | 29 d'abril de 2009 |
El llac del llenyataire | 30 | "Kikori no izumi" (きこりの泉) | |||
785 | La profecia d'en Doraemon | 31 | "Doraemon no dai yogen" (ドラえもんの大予言) | 5 d'agost de 2005 | 30 d'abril de 2009 |
La noia blanca i pura com un lliri | 32 | "Shira yuri no yōna on'nanoko" (白ゆりのような女の子) | |||
786 | Les tisores retallaombres | 33 | "Kage gari" (かげがり) | 12 d'agost de 2005 | 1 de maig de 2009 |
El pa de la memòria | 34 | "Tetsuto ni anki pan" (テストにアンキパン) | |||
787 | La guerra de les antiguitats | 35 | "Kodō gukyō shō" (古道具きょう争) | 19 d'agost de 2005 | 4 de maig de 2009 |
El foc dels contes de por | 36 | "Kaidan ranpu" (怪談ランプ) | |||
788 | La pomada del vent dels somnis | 37 | "Yume fū rin" (ゆめふうりん) | 26 d'agost de 2005 | 5 de maig de 2009 |
La càmera per canviar-se! | 38 | "Kise kae kamera" (きせかえカメラ) | |||
789 | Ànim, avantpassat! La capa de la invisibilitat | 39 | "O senzo-sama ganbare" (ご先祖さまがんばれ) | 2 de setembre de 2005 | 6 de maig de 2009 |
790 | Els saltamartins del penediment | 40 | "Pekopeko batta" (ペコペコバッタ) | 9 de setembre de 2005 | 7 de maig de 2009 |
El Nobita, nòvio de la Geganteta | 41 | "Jaiko no koibito = Nobita" (ジャイ子の恋人=のび太) | |||
791 | L'àngel de la guarda | 42 | "Michibiki enzeru" (ミチビキエンゼル) | 16 de setembre de 2005 | 8 de maig de 2009 |
En Nobita no troba el camí de casa | 43 | "Ie ga dandan tōku naru" (家がだんだん遠くなる) | |||
792 | M'agrades mooolt![65] | 44 | "Ā, suki, suki, suki!" (ああ、好き、好き、好き!) | 23 de setembre de 2005 | 11 de maig de 2009 |
Missió: adormir en Dekisugi[66] | 45 | "Dekisugi gussuri sakusen" (出木杉グッスリ作戦) | |||
793 | El retorn d'en Màscara de Lleó[67] | 48 | "Ayaushi! Raion Kamen" (あやうし!ライオン仮面) | 28 d'octubre de 2005 | 12 de maig de 2009 |
En Nobita se'n va de casa durant molt de temps[68] | 49 | "Nobita no naga~i iede" (のび太のなが~い家出) | |||
794 | El nino de la veritat[69] | 50 | "Shōjiki Tarō" (正直太郎) | 4 de novembre de 2005 | 13 de maig de 2009 |
El cap de la medusa[70] | 51 | "Gorugon'no kubi" (ゴルゴンの首) | |||
795 | El concurs de pistolers[71] | 52 | "Kenjū-ō kontesuto" (けん銃王コンテスト) | 11 de novembre de 2005 | 14 de maig de 2009 |
La crema de l'home llop | 53 | "Ōkami otoko kurīmu" (おおかみ男クリーム) | |||
796 | L'agulla de pit de les 4 estacions[72] | 54 | "Ōru shīzun·bajji" (オールシーズン・バッジ) | 18 de novembre de 2005 | 15 de maig de 2009 |
El pla de la forqueta | 55 | "Y rō sakusen" (Yロウ作戦) | |||
797 | La mel negra[73] | 56 | "Kurō miso" (くろうみそ) | 25 de novembre de 2005 | 18 de maig de 2009 |
Les pastilles de la invencibilitat[74] | 57 | "Muteki konchūtan" (無敵コンチュー丹) | |||
798 | La meva robonena m'agrada molt[75] | 58 | "Roboko ga aishi teru" (ロボ子が愛してる) | 2 de desembre de 2005 | 19 de maig de 2009 |
El solidificador de veu | 59 | "Koe no katamari" (声のかたまり) | |||
799 | Els adhesius imantats[76] | 60 | "N·S wappen" (N・Sワッペン) | 9 de desembre de 2005 | 20 de maig de 2009 |
En Nobita té casa nova[77] | 61 | "Dendenhausu wa kirakuda na" (デンデンハウスは気楽だな) | |||
800 | El geni de la llàntia | 65 | "Ranpun no kemuri obake" (ランプのけむりオバケ) | 13 de gener de 2006 | 21 de maig de 2009 |
El pòster de la festa de cap d'any[78] | 66 | "Kabe kami no naka de shin'nenkai" (かべ紙の中で新年会) | |||
801 | Si jo em refredo, tu et refredes[79] | 67 | "Kono kaze utsushimasu" (このかぜうつします) | 20 de gener de 2006 | 22 de maig de 2009 |
Vacances al balneari[80] | 68 | " Onsen ryōko" (温泉旅行) | |||
802 | L'arrossar d'en Nobita | 69 | "Tatami no tanbo" (タタミのたんぼ) | 27 de gener de 2006 | 25 de maig de 2009 |
La jaqueta de les aventures | 70 | "Ōbā ōbā" (オーバーオーバー) | |||
803 | Els llibres de la realitat | 71 | "Hon mono zukan" (ほんもの図鑑) | 3 de febrer de 2006 | 26 de maig de 2009 |
La maqueta de la creació | 72 | "Chikyū seizō-hō" (地球製造法) | |||
804 | La pistola de rajos d'avançar i retrocedir | 73 | "Shinka taika bīmu" (進化退化ビーム) | 10 de febrer de 2006 | 27 de maig de 2009 |
Crònica d'un dia del passat a la deriva! | 74 | "Dai mukashi hyōryū-ki" (大むかし漂流記) | |||
805 | El canal dels somnis | 75 | "Yume no chan'neru" (ゆめのチャンネル) | 17 de febrer de 2006 | 28 de maig de 2009 |
A descobrir petjades de dinosaure! | 76 | "Kyōryū no ashi ato hakken" (恐竜の足あと発見) | |||
806 | Els monstres de l'illa deserta | 81 | "Mujintō no dai kaibutsu" (無人島の大怪物) | 10 de març de 2006 | 29 de maig de 2009 |
807 | L'ou transformador | 82 | "Shiritori henshin tamago" (しりとり変身卵) | 17 de març de 2006 | 1 de juny de 2009 |
El rei de l'edat de pedra | 83 | "Sekki jidai no ō-sama ni" (石器時代の王さまに) | |||
808 | Els visitants del futur | 87 | "Mirai no kuni kara harubaru to" (未来の国からはるばると) | 21 d'abril de 2006 | 2 de juny de 2009 |
809 | Nobitalona, la millor ciutat del món[81] | 88 | "Yume no machi, Nobitarando" (ゆめの町、ノビタランド) | 28 d'abril de 2006 | 3 de juny de 2009 |
Vull ser el millor pare del món![82] | 89 | "Rippana papa ni naruzo!" (りっぱなパパになるぞ!) | |||
810 | En Suneo té superpoders | 90 | "Esupā Suneo" (エスパースネ夫) | 5 de maig de 2006 | 4 de juny de 2009 |
En Suneo és el germà ideal | 91 | "Suneo wa risō no onī-san" (スネ夫は理想のお兄さん) | |||
811 | La Shizuka té un problema molt gros | 92 | "Tatoe i no naka, mizu no naka" (たとえ胃の中、水の中) | 12 de maig de 2006 | 5 de juny de 2009 |
Paro, no et moris! | 93 | "Pero! Ikikaette" (ペロ!生きかえって) | |||
812 | El club de fans d'en Gegant | 94 | "Fībā! Jaian F·C" (フィーバー!ジャイアンF・C) | 19 de maig de 2006 | 8 de juny de 2009 |
En Gegant enamorat | 95 | "'" (グンニャリジャイアン) | |||
813 | La crisi del segell de raigs x | 96 | "Tōshi shīru de dai pinchi" (透視シールで大ピンチ) | 26 de maig de 2006 | 9 de juny de 2009 |
La coberta de llibre humà | 97 | "Ningen bukkukabā" (人間ブックカバー) | |||
814 | No estiguis trista, Geganteta![83] | 98 | "Nakuna Jaiko yo" (泣くなジャイ子よ) | 2 de juny de 2006 | 10 de juny de 2009 |
El còmic nou de la Geganteta[84] | 99 | "Jaiko no shinshaku manga" (ジャイ子の新作マンガ) | |||
815 | El dia del gandul[85] | 100 | "Gūtara no hi" (ぐうたらの日) | 9 de juny de 2006 | 11 de juny de 2009 |
En Nobita, el gat de la casa[86] | 101 | "Neko no Nobita irimasen ka" (ネコののび太いりませんか) | |||
816 | Intercanvi de mares | 102 | "Mama o torikaekko" (ママをとりかえっこ) | 16 de juny de 2006 | 12 de juny de 2009 |
Si en Nobita no hagués nascut | 103 | "Nobita ga kie chau?" (のび太が消えちゃう?) | |||
817 | Viatge a la ciutat del futur[87] | 104 | "Mirai no machi ni tada hitori" (未来の町にただ一人) | 23 de juny de 2006 | 15 de juny de 2009 |
El rellotge-horari | 105 | "Sukerūju dokei" (スケジュールどけい) | |||
818 | Els caramels de les sensacions | 109 | "Sōnaru-jō" (ソウナルじょう) | 7 de juliol de 2006 | 16 de juny de 2009 |
La melmelada de la sospita | 110 | "Yononaka uso-darake" (世の中うそだらけ) | |||
819 | L'aventura del nàufrag Nobita | 111 | "Nobita hyōryū-ki" (のび太漂流記) | 14 de juliol de 2006 | 17 de juny de 2009 |
La càmera escurça-espai | 112 | "Chippoketto nijigen kamera" (チッポケット二次元カメラ) | |||
820 | La bajabomba de rellotgeria! | 113 | "Jigen baka-dan" (時限バカ弾) | 21 de juliol de 2006 | 18 de juny de 2009 |
Quina por, el diari premonitori | 114 | "Arakajime nikki wa oshoroshī" (あらかじめ日記はおそろしい) | |||
821 | El recipient de fantasmes | 115 | "Tsume awase obake" (つめあわせオバケ) | 28 de juliol de 2006 | 19 de juny de 2009 |
Què és veritat i què és mentida? El fusell de la incredulitat! | 116 | "Dotchi ga usoka! Awasēru" (どっちがウソか!アワセール) | |||
822 | Que ningú ens molesti! | 117 | "Futari-kkiri de nani shi teru?" (ふたりっきりでなにしてる?) | 4 d'agost de 2006 | 22 de juny de 2009 |
La sal que modela l'aigua | 118 | "Mizu kakō-yō furikake" (水加工用ふりかけ) | |||
823 | L'explosió de la igualtat | 119 | "Byōdō bakudan" (ビョードーばくだん) | 18 d'agost de 2006 | 23 de juny de 2009 |
Els caramels per ajudar | 120 | "Boku o tasukeron" (ぼくをタスケロン) | |||
824 | Els caramels dels tres estats | 121 | "Santain" (サンタイン) | 25 d'agost de 2006 | 19 de setembre de 2009 |
El coixí intercanviador | 122 | "Utsutsu makura" (うつつまくら) | |||
825 | La cançó d'en Doraemon | 124 | "Doraemon'no uta" (ドラえもんの歌) | 8 de setembre de 2006 | |
L'encenedor portaguions | 125 | "Raitā shibai" (ライター芝居) | |||
826 | Increïble! En Nobita ha tret un deu | 126 | "Na, nanto!! Nobita ga hyaku-ten totta" (な、なんと!! のび太が百点とった) | 22 de setembre de 2006 | 26 de setembre de 2009 |
La targeta del dimoni | 127 | "Debiru kādo" (デビルカード) | |||
827 | El regulador de pes | 128 | "Funwari zusshiri mētā" (ふんわりズッシリメーター) | 20 d'octubre de 2006 | |
El comunicador interplanetari | 129 | "Michi to no sōgū-ki" (未知とのそうぐう機) | |||
828 | La fulla canviadora | 130 | "Doronpa" (ドロン葉) | 27 d'octubre de 2006 | 3 d'octubre de 2009 |
Una mica de caritat per al robot Déu! | 131 | "Kami-sama robotto ni ai no te o!" (神さまロボットに 愛の手を!) | |||
829 | El pollastre recaptador! | 132 | "Zeikin tori" (税金鳥) | 3 de novembre de 2006 | |
Les gotes de l'home invisible! | 133 | "Tōakira ningen-megusuri" (とう明人間目ぐすり) | |||
830 | La màquina de la inseguretat | 134 | "Jishin guratsu-ki" (自信ぐらつ機) | 10 de novembre de 2006 | 10 d'octubre de 2009 |
El diamant de la mala sort | 135 | "Akuun daiya" (悪運ダイヤ) | |||
831 | La temible corda justiciera | 136 | "Osorubeki seigi rōpu" (おそるべき正義ロープ) | 17 de novembre de 2006 | |
El miniglobus aerostàtic | 137 | "Mini netsukikyū" (ミニ熱気球) | |||
832 | El bloc quadrimensional | 138 | "Yojigen tatemashi burokku" (四次元たてましブロック) | 24 de novembre de 2006 | 17 d'octubre de 2009 |
El fil enllaçador | 139 | "Musubi no ito" (むすびの糸) | |||
833 | El passaport del dimoni | 142 | "Akuma no pasupōto" (悪魔のパスポート) | 8 de desembre de 2006 | |
La pedra, la millor amiga de l'home | 143 | "Kawaī ishikoro no hanashi" (かわいい石ころの話) | |||
834 | La cabina de què passaria si...? | 145 | "Moshimo bokkusu" (もしもボックス) | 12 de gener de 2007 | 18 d'octubre de 2009 |
Shizuka, no em deixis! (1a part) | 146 | "Shizuka-chan o torimodise (zenpen)" (しずかちゃんを とりもどせ(前編)) | |||
835 | Shizuka, no em deixis! (2a part) | 147 | "Shizuka-chan o torimodise (kōhen)" (しずかちゃんを とりもどせ(後編)) | 19 de gener de 2007 | 24 d'octubre de 2009 |
La Mii, la meva gateta | 148 | "Sutekina Mī-chan" (すてきなミイちゃん) | |||
836 | En Nobita, el mestre de la becaina | 149 | "Nemuri no tensai Nobita" (ねむりの天才のび太) | 26 de gener de 2007 | 31 d'octubre de 2009 |
El joc de Robinson Crusoe | 150 | "Robinson Kurūsō setto" (ロビンソンクルーソーセット) | |||
837 | L'autentificador de mentides | 151 | "Atokara honto supīkā" (アトカラホントスピーカー) | 2 de febrer de 2007 | |
L'afer de la nota d'en Suneo | 152 | "Dai pinchi! Suneo no tōan" (大ピンチ!スネ夫の答案) | |||
838 | El diluvi universal | 153 | "Sekai chinbotsu" (世界沈没) | 9 de febrer de 2007 | 7 de novembre de 2009 |
Els pins de provar parelles | 154 | "Kappuru tesuto bajji" (カップルテストバッジ) | |||
839 | L'expedició al món subterrani (1a part) | 155 | "Chitei no kuni tanken (zenpen)" (地底の国探検(前編)) | 16 de febrer de 2007 | |
840 | L'expedició al món subterrani (2a part) | 156 | "Chitei no kuni tanken (kōhen)" (地底の国探検(後編)) | 23 de febrer de 2007 | 14 de novembre de 2009 |
841 | Les maquetes per fer treballs d'investigació | 80 | "Shizen kansatsu puramo shīrizu" (自然観察プラモシリーズ) | 3 de març de 2006 | |
Un món sense miralls | 159 | "Kagami no nai sekai" (かがみのない世界) | 9 de març de 2007 | ||
842 | Això no són uns dibuixos animats | 160 | "Anime seisaku nante wakenai yo" (アニメ制作なんてわけないよ) | 16 de març de 2007 | 21 de novembre de 2009 |
El forat negre d'en Nobita | 161 | "Nobita no burakko hōru" (のび太のブラックホール) | |||
843 | La nena de les sabates vermelles | 165 (S) | "Akai kutsu no on'namoko" (赤いくつの女の子) | 20 d'abril de 2007 | |
Terror al descampat | 166 (S) | "Akichi no jōzu" (空き地のジョーズ) | |||
844 | L'expedició per rescatar en Nobita | 167 | "Nobita kyūshutsu kesshi tanken-tai" (のび太救出決死探検隊) | 11 de maig de 2007 | 28 de novembre de 2009 |
845 | La corona de l'agraïment | 168 | "Arigatāya" (アリガターヤ) | 18 de maig de 2007 | |
La porta de posar en contacte la gent | 169 | "Ano hito haima" (あの人は居間) | |||
846 | La bruixa Shizuka | 170 | "Majo-kko Shizuka-chan" (魔女っ子しずちゃん) | 25 de maig de 2007 | 5 de desembre de 2009 |
El secret més ben guardat de la Shizuka | 171 | "Shizuka-chan no kokoro no himitsu" (しずかちゃんの心の秘密) | |||
847 | En Supergegant, el defensor de la justícia! | 172 | "Seigi no hīrō Sūpā Jaian" (正義のヒーロー スーパージャイアン) | 1 de juny de 2007 | |
En Superbunyol, el justicier | 173 | "Seigi no hirō Fukuroman" (正義のヒーロー フクロマン) | |||
848 | Qui es vol cuidar del gat d'en Doraemon? | 174 | "Doraemon kaimasen ka?" (ドラえもん飼いませんか?) | 8 de juny de 2007 | 8 de desembre de 2009 |
L'aniversari del terror (1a part) | 175 | "Kyōfu no Jaian tanjōbi" (恐怖のジャイアン誕生日) | |||
849 | L'aniversari del terror (2a part) | 176 | "Kyōfu no Jaian tanjōbi ritānzu" (恐怖のジャイアン誕生日 リターンズ) | 15 de juny de 2007 | 12 de desembre de 2009 |
Han derrotat en Gegant? | 177 | "Jaian ga make chatta!?" (ジャイアンが負けちゃった!?) | |||
850 | Pesca casolana | 1 (S) | "Benkyō beya no tsuri bori" (勉強べやの釣り堀) | 15 d'abril de 2005 | |
El segell de la primera vegada | 3 (S) | "Omoidase! Ano hi no kandō" (思い出せ!あの日の感動) | |||
851 | La màquina del temps ha desaparegut | 2 (S) | "Taimu mashin ga nakunatta!!" (タイムマシンがなくなった!!) | 19 de desembre de 2009 | |
852 | Una vegada a la vida... un deu! | 22 (S) | "Isshō ni ichido wa hyaku-ten o…" (一生に一度は百点を…) | 1 de juliol de 2005 | |
La càmera maleïda | 23 (S) | "Noroi no kamera" (のろいのカメラ) | |||
853 | Una guerra interestel·lar a les golfes | 24 (S) | "Tenjō-ura no uchū sensō" (天井うらの宇宙戦争) | 23 de desembre de 2009 | |
854 | Qualsevol temps passat va ser millor | 46 (S) | "Mukashi wa yokatta" (昔はよかった) | 21 d'octubre de 2005 | |
855 | El planeta del tresor | 47 (S) | "Takara hoshi" (宝星) | 24 de desembre de 2009 | |
856 | L'aventura de la muntanya nevada | 62 (S) | "Yukiyama no romansu" (雪山のロマンス) | 31 de desembre de 2005 | |
857 | La guerra de les maquetes | 63 (S) | "Rajikon dai kaisen" (ラジコン大海戦) | 28 de desembre de 2009 | |
858 | Vuit dies al castell de Ryugu (1a part) | 64 (S)[88] | "Ryūgūjō no hachi-kakan" (竜宮城の八日間) | ||
859 | Vuit dies al castell de Ryugu (2a part) | 29 de desembre de 2009 | |||
860 | L'embolic dels retallables de paper | 77 (S) | "Kami kōsaku ga dai abare" (紙工作が大あばれ) | 24 de febrer de 2006 | |
D'on han sortit, aquests dinosaures? | 78 (S) | "Kyōryū ga deta!?" (恐竜が出た!?) | |||
861 | Benvinguts al Japó, dinosaures! | 79 (S) | "Kyōryū-san Nippon e dōzo" (恐竜さん日本へどうぞ) | 30 de desembre de 2009 | |
862 | Una allau a l'habitació de casa | 84 (S) | "Benkyō beya no dai nadare" (勉強べやの大なだれ) | 24 de març de 2006 | |
El gran jaciment de fòssils | 85 (S) | "Kaseki dai hakken!" (化石大発見!) | |||
863 | En Tarzan de l'espai | 86 (S) | "Uchū Tāzan" (宇宙ターザン) | 31 de desembre de 2009 | |
864 | Els caramels per cantar com un rossinyol | 106 (S) | "Kyandē namete kashu ni narō" (キャンデーなめて歌手になろう) | 30 de juny de 2006 | |
Unes paraules realment commovedores | 108 (S) | "Jīn to kandō suru hanashi" (ジーンと感動する話) | |||
865 | Records de l'àvia | 107 (S) | "Obā-chan'no omoide" (おばあちゃんの思い出) | 4 de gener de 2010 | |
866 | Adéu per sempre, Nobita. En Doraemon se'n torna al futur (1a part) | 123 (S)[89] | "Nobita-kun, sayōnara! Doraemon, mirai ni kaeru…" (のび太くん、さようなら! ドラえもん、未来に帰る…) | 1 de setembre de 2006 | |
867 | Adéu per sempre, Nobita. En Doraemon se'n torna al futur (2a part) | 5 de gener de 2010 | |||
868 | Els caramels de l'Urashima | 140 (S) | "Urashima kyandē" (ウラシマキャンデー) | 1 de desembre de 2006 | |
L'estrella del punt cec | 157 (S) | "Mōten hoshi" (モーテン星) | 2 de març de 2007 | ||
869 | En Doraemon i la Dorami | 141 (S) | "Doraemon to Dorami-chan" (ドラえもんとドラミちゃん) | 1 de desembre de 2006 | 6 de gener de 2010 |
870 | Endavant, Nobitaman! (1a part) | 144 (S)[90] | "Ike! Nobitaman" (行け!ノビタマン) | 31 de desembre de 2006 | |
871 | Endavant, Nobitaman! (2a part) | 7 de gener de 2010 | |||
872 | Els meus companys llops | 158 (S) | "Ōkami ikka" (オオカミ一家) | 2 de març de 2007 | |
873 | El mag Nobita | 162 (S) | "Mahōtsukai Nobita" (魔法使いのび太) | 23 de març de 2007 | 9 de gener de 2010 |
El secret del castell del dimoni | 163 (S) | "Maō no shiro no himitsu" (魔王の城のヒミツ) | |||
874 | La gran batalla dels pirates: una aventura als mars del sud (1a part) | 180 (S)[91] | "Kaizoku dai kessen ~nankai no raburomansu~" (海賊大決戦 ~南海のラブロマンス~) | 29 de juny de 2007 | |
875 | La gran batalla dels pirates: una aventura als mars del sud (2a part) | ||||
876 | L'esprai bo-dolent | 178 | "Nobita ga Pikaso ni!? Heta uma supurē" (のび太がピカソに!? へたうまスプレー) | 22 de juny de 2007 | 2 d'abril de 2013 |
A gastar els estalvis que encara no tenim! | 179 | "Shi tenai chokin o tsukatchao!" (してない貯金を使っちゃお!) | |||
877 | L'horitzó a la meva habitació! | 181 | "Nobita no heya no chiheisen" (のび太の部屋の地平線) | 6 de juliol de 2007 | 3 d'abril de 2013 |
Un ou per a la Shizuka! | 182 | "Tamago no naka no Shizuka-chan" (たまごの中のしずかちゃん) | |||
878 | El gas dramàtic | 183 | "Ninki sutā ga makkuro ke" (人気スターが真っ黒け) | 13 de juliol de 2007 | 4 d'abril de 2013 |
Les estrelles de tinta negra! | 233 | "Doramachikku gasu" (ドラマチックガス) | 23 de maig de 2008 | ||
879 | La casa gimnàs! | 184 | "Muriyari asurechikku·hausu" (むりやりアスレチック・ハウス) | 20 de juliol de 2007 | 5 d'abril de 2013 |
Una empresa de gats! | 185 | "Neko ga kaisha o tsukutta nya" (ネコが会社を作ったニャ) | |||
880 | Una piscina als núvols | 186 | "Kumo no naka no pūru" (雲の中のプール) | 27 de juliol de 2007 | 9 d'abril de 2013 |
La cita secreta del Nobita! | 187 | "Sukūpu! Nobita to himitsu no dēto" (スクープ! のび太と秘密のデート) | |||
881 | Especial d'estiu, l'elefant i el vell | 188 | "Zō to oji-san" (ぞうとおじさん) | 10 d'agost de 2007 | 10 d'abril de 2013 |
882 | Un amo amb molta gana | 189 | "Harapeko goshujin-sama" (腹ペコご主人さま) | 17 d'agost de 2007 | 12 d'abril de 2013 |
El diamant robat de la mare! | 190 | "Mama no daiya o nusumidase" (ママのダイヤを盗み出せ) | |||
883 | Comprar al futur | 191 | "Mirai no kaimono wa goyōshin" (未来の買いものはご用心) | 31 d'agost de 2007 | 16 d'abril de 2013 |
En Doraemon es posa malalt! | 192 | "Doraemon ga jūbyō ni?" (ドラえもんが重病に?) | |||
884 | No t'emportis les meves coses! | 194 | "Watashi no Jakku o toranai de" (私のジャックをとらないで) | 14 de setembre de 2007 | 18 d'abril de 2013 |
Una princesa per a en Nobita! | 195 | "Nobita ga sodadeta Kaguya hime" (のび太が育てたかぐや姫) | |||
885 | En Son Goku va a comprar i la Ventafocs neteja la casa! | 196 | "Otsukai wa Son Gokū, zōkin-gake wa Shinderera" (おつかいは孫悟空、 ぞうきんがけはシンデレラ) | 21 de setembre de 2007 | 19 d'abril de 2013 |
En Nobita es fa ermità | 197 | "Nobita sen'nin ni naru!?" (のび太仙人になる!?) | |||
886 | Una brisa amb aires de tifó! | 198 | "Taifū no Fūko" (台風のフー子) | 26 d'octubre de 2007 | 23 d'abril de 2013 |
887 | La flor del Pinotxo! | 199 | "Pinokio no hana" (ピノキオの花) | 2 de novembre de 2007 | 25 d'abril de 2013 |
El senyor feudal del segle XXI | 200 | "21-seiki no otono-sama" (21世紀のおとのさま) | |||
888 | Les tovalles del gurmet | 201 | "Gurume tēburu kake" (グルメテーブルかけ) | 16 de novembre de 2007 | 26 d'abril de 2013 |
La feina de l'home de les neus! | 202 | "Yukiotoko no arubaito" (雪男のアルバイト) | |||
889 | Jo sóc en Minidoraemon | 203 | "Boku Mini Doraemon" (ぼくミニドラえもん) | 30 de novembre de 2007 | 30 d'abril de 2013 |
Llest, fort o guapo? | 204 | "Kao ka chikara ka IQ ka" (顔か力かIQか) | |||
890 | L'intercanviador electrònic | 209 | "Dengeki torēdo" (デンゲキトレード) | 11 de gener de 2008 | 2 de maig de 2013 |
La granja dels dolços! | 210 | "Okashi bokujō" (おかし牧場) | |||
891 | L'operació arribar a temps | 211 | "Chikoku sutoppu dai sakusen" (ちこくストップ大作戦) | 18 de gener de 2008 | 3 de maig de 2013 |
La màgia per vèncer en Gegant! | 212 | "Datō Jaian! Mahō no jumon" (打倒ジャイアン! 魔法の呪文) | |||
892 | En Nobita més un colom | 213 | "Nobita + hato = ?" (のび太+ハト=?) | 25 de gener de 2008 | 7 de maig de 2013 |
Una voluntat de pedra | 214 | "Tsuyo~i ishi" (強~いイシ) | |||
893 | En Suneo va a la perruqueria | 215 | "Suneo, miyōin e iku" (スネ夫、美容院へ行く) | 1 de febrer de 2008 | 9 de maig de 2013 |
Adéu, Suneo! | 216 | "Sayōnara Suneo" (さようならスネ夫…) | |||
894 | Nobita, el pistoler de l'espai (1a part) | 217 | "Uchū ganfaitā Nobita (zenpen)" (宇宙ガンファイターのび太(前編)) | 8 de febrer de 2008 | 13 de maig de 2013 |
895 | Nobita, el pistoler de l'espai (2a part) | 218 | "Uchū ganfaitā Nobita (kōhen)" (宇宙ガンファイターのび太 (後編)) | 15 de febrer de 2008 | 14 de maig de 2013 |
896 | El comandant Nobita | 219 | "Nobita taichō ni keire!" (のび太隊長にけい礼!) | 22 de febrer de 2008 | 16 de maig de 2013 |
El coet d'en Dekisugi | 220 | "Tensai·Dekisugi no roketto keikaku" (天才・出木杉のロケット計画) | |||
897 | La invencible superarmadura ultraespecial hiperforta | 221 | "Muteki no urutora·supesharu·maiti·sutorongu·sūpā yoroi" (無敵のウルトラ・スペシャル・マイティ・ストロング・スーパーよろい) | 29 de febrer de 2008 | 17 de maig de 2013 |
L'esperit que es va enamorar d'en Nobita | 222 | "Nobita ni koishita seirei" (のび太に恋した精霊) | |||
898 | El bosc és viu | 224 | "Mori wa ikiteiru" (森は生きている) | 14 de març de 2008 | 21 de maig de 2013 |
899 | El dia que vaig néixer | 229 | "Boku no umareta hi" (僕の生まれた日) | 25 d'abril de 2008 | 28 de juliol de 2015 |
900 | La prova de l'adéu | 230 | "Tameshi ni sayōnara" (ためしにさようなら) | 2 de maig de 2008 | 24 de maig de 2013 |
901 | El Nobita, un regal per a la Shizuka | 235 | "Shizuka-chan e no purezento wa Nobita" (しずかちゃんへのプレゼントはのび太) | 30 de maig de 2008 | 28 de maig de 2013 |
902 | Doraemon contra Doràcula (1a part) | 231 | "Doraemon vs Dorakyura (zenpen)" (ドラえもんvsドラキュラ(前編)) | 9 de maig de 2008 | 30 de maig de 2013 |
903 | Doraemon contra Doràcula (2a part) | 232 | "Doraemon vs Dorakyura (kōhen)" (ドラえもんvsドラキュラ(後編)) | 16 de maig de 2008 | 31 de maig de 2013 |
904 | El joc de veritat | 236 | "Mirai no hon mono gēmu" (未来の本物ゲーム) | 6 de juny de 2008 | 12 de juny de 2013 |
El detectiu Nobita | 237 | "Mei tantei Nobita" (迷探偵のび太) | |||
905 | El metro del dia del pare | 238 | "Chichi no hi ni chikatetsu o" (父の日に地下鉄を) | 13 de juny de 2008 | 5 de juny de 2013 |
En Gegant s'enamora (1a part) | 239 | "Koisuru Jaian (zenpen)" (恋するジャイアン(前編)) | |||
906 | En Gegant s'enamora (2a part) | 240 | "Koisuru Jaian (kōhen)" (恋するジャイアン (後編)) | 20 de juny de 2008 | 6 de juny de 2013 |
Anem al mar amb submarí | 241 | "Sen-mizu-kan de umi e ikō" (せん水艦で海へ行こう) | |||
907 | El planeta dels desitjos | 243 | "Tanabata no uchū sensō" (七夕の宇宙戦争) | 11 de juliol de 2008 | 13 de juny de 2013 |
908 | Aquest nen és pitjor que jo | 244 | "Boku yori damena yatsu ga kita" (ぼくよりダメなやつがきた) | 18 de juliol de 2008 | 19 de juny de 2013 |
El fantasma guardaespatlles | 245 | "Bodīgādo wa haigo rei" (ボディーガードは背後霊) | |||
909 | L'elixir duplicador | 246 | "Baibain" (バイバイン) | 25 de juliol de 2008 | 20 de juny de 2013 |
Adéu, Trompeta | 247 | "Sayonara Hana-chan" (さよならハナちゃん) | |||
910 | Un fantasma de veritat | 248 | "Shikashi yūrei wa deta!" (しかしユーレイはでた!) | 1 d'agost de 2008 | 25 de juny de 2013 |
911 | D'aniversari en aniversari | 249 | "Tanjōbi wa keikaku-teki ni" (誕生日は計画的に) | 8 d'agost de 2008 | 26 de juny de 2013 |
L'esmenador del passat | 250 | "Jinsei yarinaoshi-ki" (人生やりなおし機) | |||
912 | Un hotel a l'edat de la pedra | 251 | "Sekki jidai no hoteru" (石器時代のホテル) | 15 d'agost de 2008 | 27 de juny de 2013 |
913 | Contra l'equip d'en Gegant | 252 | "Jaianzu o buttobase" (ジャイアンズをぶっとばせ) | 22 d'agost de 2008 | 2 de juliol de 2013 |
914 | Pintant el món | 253 | "Sekai o nuri kaeyō" (世界をぬりかえよう) | 29 d'agost de 2008 | 3 de juliol de 2013 |
El dia lliure d'en Doraemon | 254 | "Doraemon ni kyūjitsu o!!" (ドラえもんに休日を!!) | |||
915 | El te de les aventures | 256 | "Adobencha" (アドベン茶) | 12 de setembre de 2008 | 4 de juliol de 2013 |
Predir el futur llegint la llengua | 257 | "Bero-shō uranai de ōatari!" (ベロ相うらないで大当たり!) | |||
916 | Els 3.000 dies d'en Nobita en una illa deserta | 258 | "Nobita ga mujintō de 3000-ninchi" (のび太が無人島で3000日) | 19 de setembre de 2008 | 9 de juliol de 2013 |
917 | El robot Nobita és un desastre | 259 | "Nobi robo wa yakudatazu" (のびロボは役立たず) | 17 d'octubre de 2008 | 10 de juliol de 2013 |
El catàleg de conegudes del Nobita | 260 | "Nobita no deai katarogu" (のび太の出会いカタログ) | |||
918 | No hi ha qui pari les tafaneries | 263 | "Koi no uwasa wa yame rarenai" (恋のウワサはやめられない) | 31 d'octubre de 2008 | 11 de juliol de 2013 |
Avança, temps | 264 | "Jikan yo ugoke~'!!" (時間よ動け~っ!!) | |||
919 | I així vam fer l'expedició | 265 | "Soshite, boku-ra wa tabi ni deta" (そして、ボクらは旅に出た) | 7 de novembre de 2008 | 16 de juliol de 2013 |
920 | Molt bé, Nobita! Una altra vegada! | 234 | "Nobita wa erai! O mōichido" (のび太はエライ!をもう一度) | 23 de maig de 2008 | 17 de juliol de 2013 |
En Suneo és invencible | 266 | "Suneo no muteki hōdai" (スネ夫の無敵砲台) | 14 de novembre de 2008 | ||
921 | Fins i tot els coixins tenen ànima! | 267 | "Zabuton ni mo tamashī ga aru" (ざぶとんにもたましいがある) | 21 de novembre de 2008 | 18 de juliol de 2013 |
922 | Vull un germanet! | 268 | "Otōto o tsukurō" (弟をつくろう) | 28 de novembre de 2008 | 23 de juliol de 2013 |
Seré dolent! | 269 | "Aku no michi o susume!" (悪の道を進め!) | |||
923 | El pitjor dia de la Dorami | 270 | "Dorami no saiaku no tsuitachi" (ドラミの最悪の一日) | 5 de desembre de 2008 | 24 de juliol de 2013 |
Els millors panets de meló del món! | 271 | "Sekai ichi no meronpan" (世界一のメロンパン) | |||
924 | Un robot gegant casolà | 272 | "Dai abare, tedzukuri kyodai robo" (大あばれ、手作り巨大ロボ) | 12 de desembre de 2008 | 25 de juliol de 2013 |
925 | El bastó elevador | 273 | "Korogaru saka no tsue" (ころがる坂のつえ) | 19 de desembre de 2008 | 30 de juliol de 2013 |
El pla d'en Nobita per aprovar | 274 | "Nobita no 0-ten dasshutsu sakusen" (のび太の0点脱出作戦) | |||
926 | El tresor de Nobizaemon | 278 | "Nobizaemon no hihō" (のび左エ門の秘宝) | 9 de gener de 2009 | 31 de juliol de 2013 |
927 | Els somnis d'en Nobita | 279 | "Nobita no yumemonogatari" (のび太の夢物語) | 16 de gener de 2009 | 1 d'agost de 2013 |
928 | La meitat de la meitat de la meitat! | 280 | "Hanbun no hanbun no mata hanbun" (半分の半分のまた半分) | 23 de gener de 2009 | 22 de febrer de 2014 |
El saltamartí d'aquell moment d'aquell dia! | 281 | "Ano hi ano toki ano Daruma" (あの日あの時あのダルマ) | |||
929 | El niu d'amor d'en Nobita i la Shizuka! | 282 | "Nobita to Shizuka no ai no ie" (のび太としずかの愛の家) | 13 de febrer de 2009 | |
Els pompons que donen la victòria | 283 | "Shōri o yobu chiarīdā tebukuro" (勝利をよぶチアリーダーてぶくろ) | |||
930 | El parc safari d'éssers mitològics | 285 | "Kūsō dōbutsu safarīpaku" (空想動物サファリパーク) | 27 de febrer de 2009 | 23 de febrer de 2014 |
931 | El misteriós visitant del futur | 287 | "Mirai sekai no kaijin" (未来世界の怪人) | 13 de març de 2009 | 2 de març de 2014 |
932 | Benvinguts al centre de la terra (1a part) | 290 | "Yōkoso, sekai no chūshin e (zenpen)" (ようこそ、世界の中心へ (前編)) | 1 de maig de 2009 | 1 de març de 2014 |
933 | Benvinguts al centre de la terra (2a part) | 291 | "Yōkoso, sekai no chūshin e (kōhen)" (ようこそ、世界の中心へ (後編)) | 8 de maig de 2009 | |
934 | La desaparició de la Shizuka | 292 | "Shizuka-chan ga kieta!?" (しずかちゃんが消えた!?) | 15 de maig de 2009 | 8 de març de 2014 |
935 | El pla d'en Nobita per declarar-se | 293 | "Nobita no puropōzu sakusen" (のび太のプロポーズ作戦) | 22 de maig de 2009 | |
936 | En Doraemon fa règim | 294 | "Doraemon ga daietto!?" (ドラえもんがダイエット!?) | 29 de maig de 2009 | 9 de març de 2014 |
Nombres vermells a casa dels Nobi | 295 | "Nobi-ie no kakei ga dai pinchi!" (野比家の家計が大ピンチ!) | |||
937 | Jo mateix. El justicier emmascarat | 296 | "Seigi no mikata serufu kamen" (正義の味方セルフ仮面) | 5 de juny de 2009 | 15 de març de 2014 |
938 | Quines penques, Gegant! | 297 | "Isōrō Jaian" (いそうろうジャイアン) | 12 de juny de 2009 | |
El perruquí de samurai | 298 | "Tomodachi ni natte chonmage" (友だちになってチョンマゲ) | |||
939 | Que difícil és ser un portador de pluja | 299 | "Ame otoko wa tsurai yo" (雨男はつらいよ) | 19 de juny de 2009 | 16 de març de 2014 |
940 | El planeta mirall | 301 | "Abekobe wakusei" (あべこべ惑星) | 3 de juliol de 2009 | 22 de març de 2014 |
941 | El segrest d'en Suneo | 302 | "Suneo yūkai jiten" (スネ夫ゆうかい事件) | 10 de juliol de 2009 | |
En Doraemon llança la tovallola | 303 | "Doraemon yamemasu" (ドラえもんやめます) | |||
942 | Aventura al món dels insectes | 304 | "Konchū hikōki ni norō" (コンチュウ飛行機にのろう) | 17 de juliol de 2009 | 23 de març de 2014 |
943 | Com caminar pel fons del mar sense mullar-se | 305 | "Umi ni hairazu kaitei o sanpo suru hōhō" (海に入らず海底を散歩する方法) | 24 de juliol de 2009 | 29 de març de 2014 |
L'hivern arriba en ple estiu | 306 | "Manatsu ni fuyu ga yattekita" (真夏に冬がやってきた) | |||
944 | Els fantasmes sí que existeixen! | 307 | "Dakara, yūrei wa deta" (だから、ユーレイは出た) | 31 de juliol de 2009 | |
945 | En Nobita dins d'en Nobita | 308 | "Nobita no naka no Nobita" (のび太の中ののび太) | 7 d'agost de 2009 | 30 de març de 2014 |
946 | La sireneta feliç | 309 | "Shiawasena ningyo hime" (幸せな人魚姫) | 14 d'agost de 2009 | 5 d'abril de 2014 |
947 | En Doraemon, enamorat | 310 | "Koisuru Doraemon" (恋するドラえもん) | 21 d'agost de 2009 | |
948 | Muku, el gos que no serveix per res | 311 | "Dame inu, Muku" (ダメ犬、ムク) | 28 d'agost de 2009 | 6 d'abril de 2014 |
Com penquen, els follets robot! | 312 | "Kobito robotto wa hataraki-sha!?" (こびとロボットははたらき者!?) | |||
949 | En Nobita, un exemplar únic | 313 | "Nobita wa sekai ni tada itsupiki" (のび太は世界にただ一匹) | 4 de setembre de 2009 | 12 d'abril de 2014 |
950 | Quin embolic amb la criatura d'en Nobita! | 315 | "Dai abare! Nobita no aka-chan" (大あばれ!のび太の赤ちゃん) | 18 de setembre de 2009 | |
951 | Un laberint a casa dels Nobi | 316 | "Nobi-ie ga kyodai meiro ni!?" (野比家が巨大迷路に!?) | 16 d'octubre de 2009 | 13 d'abril de 2014 |
Violeta de l'arc de Sant Martí | 317 | "Niji no Bioretta" (虹のビオレッタ) | |||
952 | Adéu des de la finestra | 318 | "Ano mado ni sayōnara" (あの窓にさようなら) | 23 d'octubre de 2009 | 19 d'abril de 2014 |
953 | L'esborrador facial | 319 | "Keshigomu de nopperabō" (消しゴムでのっぺらぼう) | 30 d'octubre de 2009 | |
Els soldadets de joguina | 320 | "Omocha no heitai" (おもちゃの兵隊) | |||
954 | L'esperit de lluita d'en Nobita i la festa de l'esport | 321 | "Nekketsu! Nobita no undōkai" (熱血!のび太の運動会) | 6 de novembre de 2009 | 20 d'abril de 2014 |
955 | Expulseu els extraterrestres | 322 | "Uchūbito o oi kaese!" (宇宙人を追いかえせ!) | 13 de novembre de 2009 | 26 d'abril de 2014 |
956 | El terrorífic espectacle nocturn d'en Gegant | 323 | "Kyōfu no Jaian dināshō" (恐怖のジャイアンディナーショー) | 20 de novembre de 2009 | |
En Nobita també pensa, de tant en tant | 324 | "Nobita mo tamami wa kangaeru" (のび太もたまには考える) | |||
957 | El fidel robot mascota Twokemper | 325 | "Meiken!? Chūkenpā" (名犬!?チューケンパー) | 27 de novembre de 2009 | 27 d'abril de 2014 |
958 | Un forat negre al barri d'en Nobita | 326 | "Nobita no machi ni burakku hōru" (のび太の町にブラックホール) | 4 de desembre de 2009 | 3 de maig de 2014 |
Què té, de bo, en Gegant? | 327 | "Jaian no ī tokoro wa doko?" (ジャイアンのいい所はどこ?) | |||
959 | Un any nou llarg, molt llarg | 331 | "Nagai nagai oshōgatsu" (長い長いお正月) | 8 de gener de 2010 | 21 de desembre de 2014 |
960 | Quina por, el supernen! | 332 | "Dai panikku! Sūpā aka-chan" (大パニック!スーパー赤ちゃん) | 15 de gener de 2010 | 3 de maig de 2014 |
961 | En Nobita també és un artista si el feliciten | 333 | "Homereba Nobita mo geijutsuka" (ほめればのび太も芸じゅつ家) | 22 de gener de 2010 | 10 de maig de 2014 |
Un destí amb bifurcacions | 334 | "Migi ka hidari ka jinsei kōsu" (右か左か人生コース) | |||
962 | La diadema del clima | 335 | "Kaze no ko bando" (風の子バンド) | 29 de gener de 2010 | |
Una màquina dels desitjos massa realista | 336 | "Yari-sugi! Nozomi jitsugen-ki" (やりすぎ!のぞみ実現機) | |||
963 | El lamentable aniversari de luxe d'en Suneo | 337 | "Gōka! Suneo no binbō bāsudē" (豪華!スネ夫の貧乏バースデー) | 5 de febrer de 2010 | 11 de maig de 2014 |
964 | Les relliscades del professor | 338 | "Tsururin! Sensei ga tomaranai" (ツルリン!先生がとまらない) | 19 de febrer de 2010 | 17 de maig de 2014 |
En Nobita, milionari | 339 | "Daifūgō Nobita" (大富豪のび太) | |||
965 | La mudança amb corró aplanador | 341 | "Petankorōrā de ohikkosi" (ペタンコローラーでおひっこし) | 12 de març de 2010 | |
El literalitzador | 342 | "Nobita no mimi ni tako ga dekiru hanashi" (のび太の耳にタコができる話) | |||
966 | L'excursió de supervivència d'en Nobita | 344 | "Nobita no ensoku sabaibaru" (のび太の遠足サバイバル) | 23 d'abril de 2010 | 18 de maig de 2014 |
967 | La maledicció del ninot que fa riure | 345 | "Noroi no warai ningyō" (呪いのワラい人形) | 30 d'abril de 2010 | 24 de maig de 2014 |
Un amic llarg i prim | 346 | "Hosoku nagai tomodachi" (細く長い友だち) | |||
968 | Els testos s'assemblen a les olles | 347 | "Mukashi no mama wa Nobita!?" (むかしのママはのび太!?) | 7 de maig de 2010 | |
969 | En Gegant té por | 348 | "Jaian ni nigate o tsukure" (ジャイアンに苦手を作れ) | 14 de maig de 2010 | 25 de maig de 2014 |
En Dekisugi també té por | 349 | "Dekisugi ni mo nigate o tsukure" (出木杉にも苦手を作れ) | |||
970 | La Shizuka i l'arbre vell | 350 | "Shizuka-chan to ojī no ki" (しずかちゃんとおじいの木) | 21 de maig de 2010 | 31 de maig de 2014 |
971 | L'inversor | 351 | "Abekonbe" (アベコンベ) | 28 de maig de 2010 | |
El Nobita que no coneix en Nobita | 352 | "Nobita no shiranai Nobita" (のび太の知らないのび太) | |||
972 | On s'ha ficat la Ventafocs? | 353 | "Shinderera wa doko itta?" (シンデレラはどこいった?) | 4 de juny de 2010 | 1 de juny de 2014 |
973 | L'avi s'apareix en somnis | 354 | "Yume-makura no ojī-san" (夢まくらのおじいさん) | 11 de juny de 2010 | 7 de juny de 2014 |
974 | Sóc en Doraemon Honekawa | 356 | "Boku, Honekawa Doraemon" (ぼく、骨川ドラえもん) | 2 de juliol de 2010 | |
Un passeig amb aspiradora | 357 | "Doraibu wa sōji-ki ni notte" (ドライブは掃除機にのって) | |||
975 | Ha picat un monstre marí! | 358 | "Umibōzu ga tsureta!" (海坊主がつれた!) | 9 de juliol de 2010 | 8 de juny de 2014 |
La casa robot | 359 | "Ie ga robotto ni natta" (家がロボットになった) | |||
976 | En Nobita canvia de pell | 360 | "Karada no kawa o hagu hanashi" (からだの皮をはぐ話) | 16 de juliol de 2010 | 14 de juny de 2014 |
La Geganteta i la Dorami tenen nòvio? | 361 | "Jaiko to Dorami ni koibito!?" (ジャイ子とドラミに恋人!?) | |||
977 | Benvinguts a l'hotel dels fantasmes! | 362 | "Obake ryokan e yōkoso!" (オバケ旅館へようこそ!) | 30 de juliol de 2010 | |
978 | Aventura a l'aniversari d'en Nobita | 363 | "Nobita no tanjōbi bōken-ki" (のび太の誕生日冒険記) | 6 d'agost de 2010 | 15 de juny de 2014 |
979 | Intercanvi de cossos | 364 | "Min'na de karada o torikaekko" (みんなで体をとりかえっこ) | 13 d'agost de 2010 | |
Les pólvores d'enfonsament | 365 | "Donbura-ko" (ドンブラ粉) | |||
980 | El tresor amagat de l'illa de la Calavera | 366 | "Dokuro shima no hihō" (ドクロ島の秘宝) | 20 d'agost de 2010 | 22 de juny de 2015 |
981 | Transformacions múltiples | 367 | "Henshin, henshin, mata henshin" (変身、変身、また変身) | 27 d'agost de 2010 | |
Una casa petita en un iceberg molt gran | 368 | "Dai hyōzan no chīsana-ie" (大氷山の小さな家) | |||
982 | Volant amb lletres | 370 | "Wa no ji de sora o iku" (ワの字で空を行く) | 10 de setembre de 2010 | 23 de juny de 2015 |
El kit per transformar-se en Dràcula | 371 | "Henshin! Dorakyura setto" (変身!ドラキュラセット) | |||
983 | Les ulleres de 3D realistes | 372 | "Hon mono 3D terebi" (ほんもの3Dテレビ) | 17 de setembre de 2010 | |
El dia en què tothom es va convertir en ratolí | 373 | "Sono hi, subete ga nezumi ni!" (その日、すべてがネズミに!) | |||
984 | El misteriós país dels dolços | 374 | "Meikyū okashi rando" (迷宮お菓子ランド) | 15 d'octubre de 2010 | 25 de juny de 2015 |
985 | El país del cadell Un (1a part) | 375 | "Koinu Ichi no kuni ~kizuna-hen~" (子犬イチの国 ~キズナ編~) | 22 d'octubre de 2010 | 24 de juny de 2015 |
986 | El país del cadell Un (2a part) | 376 | "Koinu Ichi no kuni ~kibō-hen~" (子犬イチの国 ~キボウ編~) | 29 d'octubre de 2010 | |
987 | Anem al balneari amb la Shizuka | 377 | "Shizuka-chan to onsen heikō" (しずかちゃんと温泉へ行こう) | 12 de novembre de 2010 | 25 de juny de 2015 |
En Doraemon també vol tenir mare | 378 | "Doraemon datte mama ga hoshī" (ドラえもんだってママがほしい) | |||
988 | El rei del joc del cordill | 379 | "Ayatori sekai no ō-sama ni" (あやとり世界の王様に) | 19 de novembre de 2010 | 26 de juny de 2015 |
989 | El curri esgarrifós de la Geganteta | 380 | "Kyōfu no Jaiko karē" (恐怖のジャイ子カレー) | 3 de desembre de 2010 | |
La castanya per avançar i retardar | 381 | "Agesage kuri de ato mawashi" (上げ下げくりであとまわし) | |||
990 | La invasió dels naps | 382 | "Nobita no daikon dai kessen" (のび太のだいこん大決戦) | 10 de desembre de 2010 | 29 de juny de 2015 |
991 | La mascota d'en Nobita, és un gos de paper? | 385 | "Nobita no petto wa kami no inu!?" (のび太のペットは紙の犬!?) | 21 de gener de 2011 | |
992 | Si en Nobita no pot anar a esquiar, la pista d'esquí anirà a en Nobita | 386 | "Nobita no machi ga yukiyama ni" (のび太の町が雪山に) | 28 de gener de 2011 | 30 de juny de 2015 |
993 | Reformes a la casa d'en Gegant | 387 | "Jaian no ie o dai kaizō" (ジャイアンの家を大改造) | 4 de febrer de 2011 | |
Un adhesiu per ser en Nobita? | 388 | "Nobita ni naru shīru!?" (のび太になるシール!?) | |||
994 | Fugida al Cretaci | 391 | "Hakuaki e iede" (白亜紀へ家出) | 18 de febrer de 2011 | 1 de juliol de 2015 |
995 | En Doraemon cap quadrat | 392 | "Shikakui Doraemon" (四角いドラえもん) | 25 de febrer de 2011 | |
Vota el cap del barri! | 393 | "Gakidaishō ni ichi-pyō o!" (ガキ大将に一票を!) | |||
996 | El confús primer dia d'escola d'en Nobita | 396 | "Nobita no hachamecha nyūgakushiki" (のび太のハチャメチャ入学式) | 25 de març de 2011 | 2 de juliol de 2015 |
997 | Benvinguts a l'hotel Nobi! | 399 | "Yōkoso! Nobi hoteru e" (ようこそ!野比ホテルへ) | 29 d'abril de 2011 | |
Només pot dir la veritat! | 400 | "Hon'ne shika ienai!" (ホンネしか言えない!) | |||
998 | Aquesta Shizuka no m'agrada gens ni mica! | 401 | "Kon'na Shizuka-chan iya!" (こんなしずかちゃんイヤ!) | 6 de maig de 2011 | 3 de juliol de 2015 |
999 | La piscina per pescar objectes perduts | 402 | "Otoshimono tsuri bori" (落とし物つりぼり) | 13 de maig de 2011 | |
La màquina per apreciar el valor de les coses | 403 | "Arigata miwakari-ki" (ありがたみわかり機) | |||
1000 | Un Gulliver molest | 404 | "Meiwaku Garibā" (めいわくガリバー) | 20 de maig de 2011 | 6 de juliol de 2015 |
El Nobita de qui tothom parla | 405 | "Uwasa no Nobita" (ウワサののび太) | |||
1001 | La gran aventura de la llúdria Nobita | 406 | "Kawauso Nobita no dai bōken" (カワウソのび太の大冒険) | 27 de maig de 2011 | |
1002 | L'estrella dels desitjos | 407 | "Negai hoshi" (ねがい星) | 3 de juny de 2011 | 7 de juliol de 2015 |
Estratègia de seducció | 408 | "Motemotēru dai sakusen" (モテモテール大作戦) | |||
1003 | La nova cançó d'en Gegant | 409 | "Shinkyoku happyō! Jaian ni boeboe?" (新曲発表!ジャイアンにボエボエ?) | 10 de juny de 2011 | |
1004 | Una bajabomba de rellotjeria per animar la Shizuka | 410 | "Shizuka-chan ga oppekepē?" (しずかちゃんがオッペケペー?) | 17 de juny de 2011 | 8 de juliol de 2015 |
En Nobita atura en Nobita | 411 | "Boku o tomeru Nobita" (ぼくを止めるのび太) | |||
1005 | Records de l'àvia | 412 | "Obā-chan'no omoide" (おばあちゃんのおもいで) | 24 de juny de 2011 | |
1006 | El cel del Tanabata ha caigut | 413 | "Tanabata no sora ga ochitekita" (七夕の空が落ちてきた) | 1 de juliol de 2011 | 9 de juliol de 2015 |
1007 | La tonyina gegant dels Nobi | 414 | "Nobi-ie no kyodai maguro" (野比家の巨大マグロ) | 8 de juliol de 2011 | |
La butxaca màgica de recanvi | 415 | "Yojigen Poketto ni supea ga atta noda" (四次元ポケットにスペアがあったのだ) | |||
1008 | A escola amb núvol | 416 | "Kumo ni notte gakkō e" (雲にのって学校へ) | 15 de juliol de 2011 | 10 de juliol de 2015 |
Casa meva és un tren nocturn | 417 | "Yakō ressha wa boku no ie" (夜行列車はぼくの家) | |||
1009 | L'ultraanell | 418 | "Urutora ringu" (ウルトラリング) | 22 de juliol de 2011 | |
L'incident Dekisugi | 419 | "Kaiketsu! Dekisugi jiken" (解決!出木杉事件) | |||
1010 | En Nobita es converteix en fantasma | 420 | "Nobita yūrei ni naru" (のび太 ユーレイになる) | 5 d'agost de 2011 | 13 de juliol de 2015 |
Un arapaima en una bassa | 421 | "Mizutamari no piraruku" (水たまりのピラルク) | |||
1011 | La pila inesgotable d'en Gegant | 422 | "Jaian denchi wa bugendai" (ジャイアン電池は無限大) | 12 d'agost de 2011 | |
Història d'una pedra simpàtica | 423 | "Kawaī ishikoro no hanashi" (かわいい石ころの話 ) | |||
1012 | En Gegant surt a la tele | 424 | "Jaian terebi ni deru!" (ジャイアンテレビにでる!) | 19 d'agost de 2011 | 14 de juliol de 2015 |
Les insígnies de les llegendes fantàstiques | 425 | "Atsui natsu ni wa ohanashi bajji" (暑い夏にはおはなしバッジ) | |||
1013 | Una mentida que és veritat | 426 | "Sonō sohonto" (ソノウソホント) | 26 d'agost de 2011 | |
Un regal per tu | 427 | "Boku no subete o agetai" (ぼくのすべてをアゲタイ) | |||
1014 | L'amor d'un dia d'en Doraemon | 428 | "Doraemon tatta tsuitachi no koi" (ドラえもんたった一日の恋) | 2 de setembre de 2011 | 15 de juliol de 2015 |
1015 | Em quedo la teva millor part | 430 | "Anata no yoi tokoro moraimasu" (あなたの良い所もらいます) | 7 d'octubre de 2011 | |
Al rei Nobita, no li pots dur la contrària | 431 | "Nobita-ō ni wa sakaraenai" (のび太王にはさからえない) | |||
1016 | Al galop, cavall xanca! | 432 | "Hashire! Umatake" (走れ!ウマタケ) | 21 d'octubre de 2011 | 16 de juliol de 2015 |
La llum de la lluna i el cant dels insectes | 433 | "Tsuki no hikari to mushi no koe" (月の光と虫の声) | |||
1017 | La llàntia meravellosa sense geni | 434 | "Majin no inai mahō no ranpu" (まじんのいない魔法のランプ) | 28 d'octubre de 2011 | |
L'entrenament ninja d'en Nobita | 435 | "Nobita no ninja shugyō" (のび太の忍者修行) | |||
1018 | El kit de les petxines de la transformació | 436 | "Sōnaru kai setto" (そうなる貝セット) | 4 de novembre de 2011 | 17 de juliol de 2015 |
El sommelier de tot | 437 | "Saikō! Saiakuna omotenashi" (最高!最悪なおもてなし) | |||
1019 | La superbanyera mòbil 1010 | 438 | "Sūpā idō furo 1010" (スーパー移動風呂1010) | 11 de novembre de 2011 | |
En Nobita es fa empresari | 439 | "Nobita shachō ni naru" (のび太社長になる) | |||
1020 | El mecanitzador | 440 | "Kikai-ka-ki" (機械化機) | 18 de novembre de 2011 | 20 de juliol de 2015 |
El gas "només per tu" | 441 | "Anata dake no mono gasu" (あなただけのものガス) | |||
1021 | Sóc la Nobiko | 442 | "Boku Nobiko-chan" (ボクのび子ちゃん) | 25 de novembre de 2011 | |
El constructor de dissenys | 443 | "Meka·mēkā" (メカ・メーカー) | |||
1022 | El mambo del senyoret | 444 | "Obotcha manbo" (おぼっちゃマンボ) | 2 de desembre de 2011 | 21 de juliol de 2015 |
El mirall mentider | 445 | "Uso-tsuki kagami" (うそつきかがみ) | |||
1023 | En Suneo gegant | 446 | "Kyodai Suneo ara waru!" (巨大スネ夫あらわる!) | 9 de desembre de 2011 | |
El rei de la becaina | 447 | "Hirune-ō senshuken" (ひるね王選手権) | |||
1024 | El canó màgic | 448 | "Doko demo taihō" (どこでも大ほう) | 16 de desembre de 2011 | 22 de juliol de 2015 |
La pintura de la gravetat | 449 | "Jūryoku penki" (重力ペンキ) | |||
1025 | Una visita empipadora | 450 | "Iyana okyaku o kaeshi-chae" (いやなお客を帰しちゃえ) | 6 de gener de 2012 | |
El pa de la memòria | 451 | "Tesuto ni anki pan" (テストにアンキパン) | |||
1026 | Recorrent el món amb preguntes | 452 | "Kuizu wa chikyū o meguru" (クイズは地球をめぐる) | 13 de gener de 2012 | 23 de juliol de 2015 |
Un hort de pebrots a les golfes | 453 | "Yaneura no pīman hata" (屋根裏のピーマン畑) | |||
1027 | El pegat de l'estat d'ànim | 454 | "Gokigen pokapoka shīru" (ごきげんポカポカシール) | 20 de gener de 2012 | |
Un duel de mares | 455 | "Mama mama batoru zamasu" (ママママバトルざます) | |||
1028 | La ultrabarrejadora | 456 | "Urutora mikisā" (ウルトラミキサー) | 27 de gener de 2012 | 24 de juliol de 2015 |
Els caçaestornuts | 457 | "Totsugeki! Hakushon basutāzu" (突撃!ハクションバスターズ) | |||
1029 | Les llavors de l'expulsió | 458 | "Oni wa soto bīnzu" (鬼は外ビーンズ) | 3 de febrer de 2012 | |
Adéu, Shizuka | 459 | "Shizuka-chan sayōnara" (しずかちゃんさようなら) | |||
1030 | L'estofat d'en Gegant | 460 | "Jaian shichū" (ジャイアンシチュー) | 10 de febrer de 2012 | 27 de juliol de 2015 |
En Nobita, ensinistrador d'animals | 461 | "Kaiten! Dōbutsu-kun ren-ya" (開店!動物くんれん屋) | |||
1031 | Una guerra de neu calentona | 462 | "Atta ka~i yukigassen" (あったか~い雪合戦) | 17 de febrer de 2012 | |
En Suneo treballa a la botiga d'en Gegant | 463 | "Suneo ga Gōda shōten de arubaito" (スネ夫が剛田商店でアルバイト) | |||
1032 | La nostra pròpia cadena | 464 | "Terebikyoku o hajimeta yo" (テレビ局をはじめたよ) | 24 de febrer de 2012 | 30 d'abril de 2016 |
Congela com pudis | 465 | "Aitsu o katame-chae" (あいつを固めちゃえ) | |||
1033 | El raig servil | 467 | "Anata ni tsukushinbō" (あなたにつくしん坊) | 9 de març de 2012 | |
El caramel en diferit | 468 | "Osoda ame" (おそだアメ) | |||
1034 | Riure és viure | 469 | "Waratte kurasō" (わらってくらそう) | 23 de març de 2012 | |
El fill d'en Nobita s'escapa de casa | 470 | "Nobita no musuko ga iede shita" (のび太の息子が家出した) | |||
1035 | Un bany deliciós | 471 | "Oishī onsen ni nyūrō!" (おいしい温泉に入ろう!) | 30 de març de 2012 | 1 de maig de 2016 |
El kit per buscar el tresor | 472 | "Takara sagashi-gokko setto" (宝さがしごっこセット) | |||
1036 | La càpsula dels cent anys | 473 | "Doraemon no 100-en taimu kapuseru" (ドラえもんの100年タイムカプセル) | 27 d'abril de 2012 | |
1037 | Una sortida a soles | 474 | "Hito yoke goruden'uīku" (人よけゴールデンウィーク) | 4 de maig de 2012 | |
L'arbre casa | 475 | "Apāto no ki" (アパートの木) | |||
1038 | L'extraterrestre fals | 476 | "Nise uchūbito" (ニセ宇宙人) | 11 de maig de 2012 | 7 de maig de 2016 |
La fulla canviadora | 477 | "Doronpa" (ドロン葉) | |||
1039 | Que veurem un eclipsi! | 478 | "Nisshoku o miyō" (日食を見よう) | 18 de maig de 2012 | |
La Geganteta, dibuixant de còmics | 479 | "Mangaka Jaiko sensei" (まんが家ジャイ子先生) | |||
1040 | Vides encreuades | 480 | "Ano michi kono dōrakuna michi" (あの道この道楽な道) | 25 de maig de 2012 | |
Una Shizuka de butxaca | 481 | "Poketto no naka no Shizuka-chan" (ポケットの中のしずかちゃん) | |||
1041 | Visita als còmics de la Geganteta | 482 | "Jaiko no manga ni o jama shimasu" (ジャイ子の漫画にお邪魔します) | 1 de juny de 2012 | 8 de maig de 2016 |
L'aparell del temps | 483 | "Otenki bokkusu" (お天気ボックス) | |||
1042 | El caramel musical | 484 | "Kyandī namete kashu ni narō" (キャンディーなめて歌手になろう) | 15 de juny de 2012 | |
La llanterna de l'origen | 485 | "Modori raito" (もどりライト) | |||
1043 | El creador de reptes | 486 | "Chansu mēkā" (チャンスメーカー) | 22 de juny de 2012 | |
La felicitat es troba passejant | 487 | "Shiawase wa arui teikō!" (しあわせは歩いていこう!) | |||
1044 | Els bombons d'ADN | 488 | "Sokkuri-yōkan" (そっクリようかん) | 29 de juny de 2012 | 14 de maig de 2016 |
La transportadora d'objectes descuidats | 489 | "Wasure mono okuritodoke-ki" (忘れ物おくりとどけ機) | |||
1045 | L'home-cuca al vostre servei | 490 | "Sanjō! Mushimushi hīrō!!" (参上!ムシムシヒーロー!!) | 6 de juliol de 2012 | |
El barret reductor | 491 | "Issun bōshi" (いっすんぼうし) | |||
1046 | Prohibit entrar a l'habitació d'en Nobita | 492 | "Nobita no heya wa shin'nyū kinshi" (のび太の部屋は進入禁止) | 13 de juliol de 2012 | |
Una assegurança a tot risc contra en Gegant | 493 | "Anshin! Jaian hoken" (あんしん!ジャイアン保険) | |||
1047 | En Gegant contra els fantasmes | 494 | "Kessen! Jaian vs obake gundan" (決戦!ジャイアンvsオバケ軍団) | 27 de juliol de 2012 | 15 de maig de 2016 |
El rècord mundial | 495 | "Sekai-ki rokku" (世界記ロック) | |||
1048 | El submarí d'en Nobita | 496 | "Shutsugeki! Sensuikan Nobita-gō" (出撃!潜水艦のび太号) | 10 d'agost de 2012 | |
A la recerca d'un ofici divertit | 497 | "Tanoshī oshigoto sagashi" (楽しいお仕事さがし) | |||
1049 | El fantasma d'en Nobita | 498 | "Yūrei kurashi wa yame rarenai" (ユーレイ暮らしはやめられない) | 17 d'agost de 2012 | |
Una resposta per a una carta no enviada | 499 | "Dasanai tegami no henji o morau hōhō" (出さない手紙の返事をもらう方法) | |||
1050 | El tobogan de fideus | 500 | "Hashire! Nagashi sōmen" (走れ!流しそうめん) | 24 d'agost de 2012 | 21 de maig de 2016 |
Poders als 10 minuts | 501 | "10-bu okure no esupā" (10分おくれのエスパー) | |||
1051 | El llibre per jugar a aventures | 503 | "Dai bōken gēmu bukku" (大冒険ゲームブック) | 31 d'agost de 2012 | |
La bomba dels incidents | 502 | "Jiken bakudan" (ジケン爆弾) | |||
1052 | Els peixos voladors | 505 | "Soratobu sakana" (空とぶさかな) | 14 de setembre de 2012 | |
L'arbre del mimat | 506 | "Hī ki de hīki" (ひい木でひいき) | |||
1053 | La crema de l'home llop | 507 | "Ōkami otoko kurīmu" (おおかみ男クリーム) | 19 d'octubre de 2012 | 22 de maig de 2016 |
El temporitzador per humans | 508 | "Ningen-yō taimu suitchi" (人間用タイムスイッチ) | |||
1054 | El cogombre de la velocitat | 509 | "Nobita ga kyūri de ichitōshō?" (のび太がキュウリで一等賞?) | 26 d'octubre de 2012 | |
L'esprai de la continuació | 510 | "Tsudzuki supurē" (つづきスプレー) | |||
1055 | El duet prodigiós: en Gant i en Neo | 511 | "Kiseki no dyuetto! Jai & Sune" (奇跡のデュエット!ジャイ&スネ) | 2 de novembre de 2012 | |
El malson de les cartes de la felicitat | 512 | "Shiawase toranpu no kyōfu" (しあわせトランプの恐怖) | |||
1056 | La claqueta de l'actuació memorable | 513 | "Netsuen kachinko!!" (熱演カチンコ!!) | 9 de novembre de 2012 | 28 de maig de 2016 |
La disfressa de peresós | 514 | "Namakemono sūtsu" (ナマケモノスーツ) | |||
1057 | Els caramels de la bona educació | 515 | "Shitsuke kyandī" (しつけキャンディー) | 16 de novembre de 2012 | |
La trompeta d'Hamelin | 516 | "Hamerun charumera" (ハメルンチャルメラ) | |||
1058 | El pare, en Nobita i el riu de les ampolles | 517 | "Papa to Nobita to sake no oyogu kawa" (パパとのび太と酒の泳ぐ川) | 23 de novembre de 2012 | 1 de gener de 2018 |
Els míssils de la venjança! | 518 | "Shikaeshi misairu ga tondekita" (しかえしミサイルが飛んできた) | |||
1059 | Les sabates d'en Fred Astaire | 519 | "Odora nya sonson shūzu" (踊らにゃソンソンシューズ) | 30 de novembre de 2012 | |
L'osseta rentadora enamorada d'en Doraemon | 520 | "Doraemon ni koishita tanuki" (ドラえもんに恋したタヌキ) | |||
1060 | Les pizzes horripilants d'en Gegant | 521 | "Kyōfu no Jaian piza" (恐怖のジャイアンピザ) | 7 de desembre de 2012 | 2 de gener de 2018 |
Els Nobeatles | 522 | "Kessei! Nobītorozu" (結成!のびーとるず) | |||
1061 | La guardiola humana | 527 | "Ningen chokin-bako" (人間貯金箱) | 11 de gener de 2013 | |
El naixement del detectiu Nobita Holmes | 528 | "Tanjō! Mei tantei Nobita" (誕生!名探偵のび太) | |||
1062 | Vull menjar cranc! | 529 | "Kani tabetai!" (カニ食べたい!) | 18 de gener de 2013 | 3 de gener de 2018 |
Comprant en el temps | 530 | "Jidai o koete okaimono" (時代を超えてお買い物) | |||
1063 | El supermaki de la direcció de la sort | 531 | "Urutora ehō-maki" (ウルトラ恵方巻き) | 25 de gener de 2013 | |
Escalforeta amb neu | 532 | "Yuki de atchichi" (雪でアッチッチ) | |||
1064 | En Suneo enamorat | 533 | "Suneo ga hitomebore" (スネ夫がひとめぼれ) | 1 de febrer de 2013 | 4 de gener de 2018 |
El bany de la Shizuka amb vista a l'espai | 534 | "Shizuka no uchū roten furo" (しずかの宇宙ろてん風呂) | |||
1065 | El lladre de guant blanc Nobita | 535 | "Kaitō Nobita sanjō!" (怪盗のび太参上!) | 15 de febrer de 2013 | |
Volem amb el casquet d'ocell! | 536 | "Bādo kyappu de ōzora e" (バードキャップで大空へ) | |||
1066 | La batalla domèstica entre el pare i la mare | 537 | "Papa mama ōchi de dai batoru" (パパママおうちで大バトル) | 22 de febrer de 2013 | 5 de gener de 2018 |
El joc de quiromància, que l'encerta sempre? | 538 | "Kanarazu ataru? Tesō setto" (かならず当たる?手相セット) | |||
1067 | El pebre explosiu! | 540 | "Bakuhatsu koshō" (ばくはつコショウ) | 12 d'abril de 2013 | |
La celebració dels cirerers en flor sigui com sigui | 541 | "Nani ga nan demo ohanami o" (何が何でもお花見を) | |||
1068 | A estalviar per anar a Hawaii! | 542 | "Yari kuri shite hawai ryokō" (やりクリしてハワイ旅行) | 26 d'abril de 2013 | 6 de gener de 2018 |
La Shizuka etèria | 543 | "Shizuka-chan no hagoromo" (しずかちゃんのはごろも) | |||
1069 | Una migdiada en el paradís | 544 | "Hirune wa tengoku de" (ひるねは天国で) | 3 de maig de 2013 | |
L'interruptor del despotisme | 545 | "Dokusai suitchi" (どくさいスイッチ) | |||
1070 | La mare instantània | 546 | "Insutanto mama" (インスタントママ) | 10 de maig de 2013 | 7 de gener de 2018 |
En Gegant amenaçat | 547 | "Nerawareta Jaian" (狙われたジャイアン) | |||
1071 | Fugida de la casa Honekawa del terror | 548 | "Dasshutsu! Kyōfu no Honekawa hausu" (脱出!恐怖の骨川ハウス) | 17 de maig de 2013 | |
El casc telepàtic | 549 | "Satori herumetto" (さとりヘルメット) | |||
1072 | La casacòpter | 550 | "Iekoputā" (イエコプター) | 24 de maig de 2013 | 13 de gener de 2018 |
El pitjor aniversari de la Shizuka | 551 | "Shizuka-chan no saiakuna tanjōbi" (しずかちゃんの最悪な誕生日) | |||
1073 | El bastó de les bones companyies! | 552 | "Shu ni majiware bō" (朱にまじわれ棒) | 31 de maig de 2013 | |
El panda Gegant! | 553 | "Jaian ga Panda" (ジャイアンがパンダ) | |||
1074 | El mocador dels regals | 554 | "Omiyage furoshiki" (おみやげフロシキ) | 7 de juny de 2013 | 14 de gener de 2018 |
En Nobita, cinturó negre de judo! | 555 | "Saikyō! Kuro obi Nobita" (最強!黒おびのび太) | |||
1075 | En Gegant es retira! | 556 | "Jaian no intai konsāto" (ジャイアンの引退コンサート) | 14 de juny de 2013 | |
La cadira del director de somnis | 557 | "Yume kantoku isu" (ユメかんとくいす) | |||
1076 | El mirall del món al revés | 558 | "Abekobe sekai mirā" (あべこべ世界ミラー) | 21 de juny de 2013 | 20 de gener de 2018 |
El túnel secret d'en Nobita | 559 | "Nobita no himitsu ton'neru" (のび太の秘密トンネル) | |||
1077 | Canviem de lloc amb el mapa dels trasllats | 560 | "Hikkoshi chizu de ohikkoshi" (ひっこし地図でおひっこし) | 5 de juliol de 2013 | |
Els anuncis amb un mirall | 561 | "Kagami de komashāru" (かがみでコマーシャル) | |||
1078 | Els pals de gelat de tot | 562 | "Nan demo aisu bō" (なんでもアイス棒) | 12 de juliol de 2013 | 21 de gener de 2018 |
El ciment de la determinació | 563 | "Kesshin konkurīto" (決心コンクリート) | |||
1079 | Ciclisme submarí | 567 | "Shinkai saikuringu" (深海サイクリング) | 9 d'agost de 2013 | |
La càmera oculta d'en Nobita | 568 | "Nobita no dokkiri bideo" (のび太のドッキリビデオ) | |||
1080 | Cultivem focs artificials! | 569 | "Hanabi o sodateyō!" (花火を育てよう!) | 16 d'agost de 2013 | 27 de gener de 2018 |
El martell desdoblador | 570 | "Bunshin hanmā" (分身ハンマー) | |||
1081 | Les vacances fantasmals | 571 | "Obake to kurashita natsuyasumi" (オバケと暮らした夏休み) | 23 d'agost de 2013 | |
La llanterna enduridora | 572 | "Kachinkachin raito" (カチンカチンライト) | |||
1082 | El gran pla de Nobita per a la revetlla | 573 | "Nobita no natsu matsuri dai sakusen!" (のび太の夏祭り大作戦!) | 30 d'agost de 2013 | 28 de gener de 2018 |
Al desert del Sàhara no s'hi pot estudiar | 574 | "Sahara sabuku de benkyō wa dekinai" (サハラ砂漠で勉強はできない) | |||
1083 | L'ús de la energia d'en Nobita | 575 | "Nobita enerugī no tsukaikata" (のび太エネルギーの使い方) | 6 de setembre de 2013 | |
Volem amb els globus de nas | 576 | "Hana barūn de ōzora ni" (はなバルーンで大空に) |
Episodis censurats
[modifica]En aquesta secció es recull els episodis que se sap han estat censurats, ordenats segons la numeració japonesa. Es creu que alguns van ser emesos en la seva estrena però van ser eliminats posteriorment, raó per la qual hi ha episodis amb menys histories del que correspondria. En aquests casos s'ha anotat la seva localització dins la numeració de TV3.
Dades originals | Data d'estrena al Japó | Informació | |
---|---|---|---|
# | Títol | ||
10 | "Rakkī gan" (ラッキーガン) | 12 d'abril de 1979 | Censurat. |
11 | "Noroi no kamera" (のろいのカメラ) | 13 d'abril de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 4, amb el títol "La càmera vodú". El títol encara apareix a 3alacarta escit per error com "La cambrera vodú".[92] |
19 | "Dai kūchū-sen" (大空中戦) | 23 d'abril de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 7, amb el títol "La gran batalla al cel". El títol encara apareix a 3alacarta.[93] |
24 | "Go senzo-sama ganbare" (ご先祖様がんばれ) | 28 d'abril de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 8, amb el títol "Ànim, avantpassat". |
29 | "Omocha no heitai" (おもちゃの兵隊) | 4 de maig de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 10, amb el títol "Soldats de joguina". |
32 | "Pekopeko batta" (ペコペコバッタ) | 8 de maig de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 11, amb el títol "La llagosta obedient". El títol encara apareix a 3alacarta.[94] |
33 | "Kami kōsaku wa tanoshī na" (紙工作は楽しいな) | 9 de maig de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 11, amb el títol "Que divertit fer figures de paper!". El títol encara apareix a 3alacarta.[94] |
42 | "Oseji kuchibeni" (おせじ口べに) | 19 de maig de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 4, amb el títol "El pintallavis adulador". El títol encara apareix a 3alacarta.[92] |
53 | "Jitsubutsu shateki" (実物射的) | 1 de juny de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 19, amb el títol "La competició de tir". |
55 | "Kenjū-ō kontesuto" (けん銃王コンテスト) | 4 de juny de 1979 | Censurat. |
62 | "Arakajime antena" (あらかじめアンテナ) | 12 de juny de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 21, amb el títol "L'antena de preparació". |
87 | "Dendenhausu wa kirakuda na" (デンデンハウスは気楽だな) | 11 de juliol de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 29, amb el títol "Que bé que s'hi està en una cargolera!". |
101 | "Dokusai suitchi" (どくさいスイッチ) | 27 de juliol de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 34, amb el títol "El botó dictador". |
150 | "Nezumi to bakudan" (ネズミとばくだん) | 22 de setembre de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 50. |
203 | "Kanarazu ataru tesō setto" (かならず当たる手相セット) | 23 de novembre de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 56, amb el títol "L'aparell precís de llegir mans". |
217 | "Raitā shibai" (ライター芝居) | 10 de desembre de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 70, amb el títol "L'encenedor màgic". |
223 | "Keshigomu de nopperabō" (消しゴムでノッペラボウ) | 17 de desembre de 1979 | Eliminat. Formava part de l'episodi 56, amb el títol "La goma d'esborrar nassos i boques". |
238 | "Maddo·uotchi" (マッド・ウオッチ) | 7 de gener de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 62, amb el títol "A les set passarà alguna cosa". Per alguna raó, aquest títol correspon a la traducció del japonès del de l'episodi 236, "Shichiji ni nanika ga okoru", que en català es titula "La màquina de donar consells", el nom de l'aparell que hi apareix. |
287 | "Shitsuke kyandē" (しつけキャンデー) | 5 de març de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 86, amb el títol "El caramel de portar-se bé". |
354 | "Shōgeki-ha pisutoru" (しょうげき波ピストル) | 3 de juny de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 104, amb el títol "La pistola d'aire comprimit". |
368 | "Chūshin kura de katakiuchi" (チューシン倉でかたきうち) | 23 de juny de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 109. |
369 | "Jikan yo, tomare" (時間よ、止まれ) | 24 de juny de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 109. |
452 | "Hana barūn" (はなバルーン) | 22 d'octubre de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 135. |
467 | "Hesorin sutando" (ヘソリンスタンド) | 18 de novembre de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 139. |
487 | "Dora to Nobita no Kurisumasu! (mae)" (ドラとのび太のクリスマス!(前)) | 23 de desembre de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 145. |
488 | "Dora to Nobita no Kurisumasu! (ato)" (ドラとのび太のクリスマス!(後)) | 24 de desembre de 1980 | Eliminat. Formava part de l'episodi 145. |
551 | "Fuku wa uchi no mame" (福はうちの豆) | 22 d'abril de 1981 | Eliminat. Formava part de l'episodi 167. |
608 | "Kūchū fukku" (空中フック) | 2 de setembre de 1981 | Eliminat. Formava part de l'episodi 179. |
617 | "Yadorigi" (やどり木) | 23 de setembre de 1981 | Eliminat. Formava part de l'episodi 180. |
628 | "Kami-sama robotto" (神さまロボット) | 6 de novembre de 1981 | Eliminat. Formava part de l'episodi 197. |
629 | "Nobita no supēsu shatoru" (のび太のスペースシャトル) | 6 de novembre de 1981 | Censurat. Hauria format part de l'episodi 186. |
634 | "Chūkenpā" (チューケンパー) | 27 de novembre de 1981 | Eliminat. Formava part de l'episodi 191. |
714 | "Uchū kyūmei bōto" (宇宙救命ボート) | 3 de juny de 1983 | Eliminat. Formava part de l'episodi 271. |
717 | "Penshiru misairu" (ペンシルミサイル) | 1 de juliol de 1983 | Eliminat. Formava part de l'episodi 274. |
725 | "Shizuka-chan to suītohōmu" (しずかちゃんとスイートホーム) | 19 d'agost de 1983 | Eliminat. Formava part de l'episodi 280. |
730 | "Jikkai sekiban" (十戒石板) | 23 de setembre de 1983 | Eliminat. Formava part de l'episodi 314. |
736 | "Kaguya robotto" (かぐやロボット) | 4 de novembre de 1983 | Eliminat. Formava part de l'episodi 287. |
752 | "Honwaka kyappu" (ホンワカキャップ) | 24 de febrer de 1984 | Eliminat. Formava part de l'episodi 302. |
757 | "Kumo katame gasu" (雲かためガス) | 30 de març de 1984 | Eliminat. Formava part de l'episodi 312. |
769 | "Kami-sama setto" (神さまセット) | 22 de juny de 1984 | Censurat. Hauria format part de l'episodi 186. |
834 | "Shutchō-kuchi-me" (しゅっちょう口目) | 27 de setembre de 1985 | Eliminat. Formava part de l'episodi 247. |
838 | "Repōtā robotto" (レポーターロボット) | 25 d'octubre de 1985 | Eliminat. Formava part de l'episodi 251. |
853 | "Muteki hōdai" (無敵砲台) | 14 de febrer de 1986 | Eliminat. Formava part de l'episodi 266. |
880 | "Meruhenrando nyūjō-ken" (メルヘンランド入場券) | 22 d'agost de 1986 | Eliminat. Formava part de l'episodi 291. |
909 | "Mayonaka no ohanami" (真夜中のお花見) | 27 de març de 1987 | Eliminat. Formava part de l'episodi 320. |
928 | "Suriru chiketto" (スリルチケット) | 7 d'agost de 1987 | Eliminat. Formava part de l'episodi 329. |
930 | "Burakku hōru pen" (ブラックホールペン) | 21 d'agost de 1987 | Eliminat. Formava part de l'episodi 330. |
955 | "Meirei-jū" (めいれい銃) | 18 de desembre de 1987 | Eliminat. Formava part de l'episodi 342. |
1012 | "Riku-jō bōto" (陸上ボート) | 10 de febrer de 1989 | Censurat. Hauria format part de l'episodi 450. |
1064 | "Nuigurumi seizō kamera" (ぬいぐるみせいぞうカメラ) | 26 de gener de 1990 | Censurat. Hauria format part de l'episodi 493. |
1125 | "Hamaguri pakku" (ハマグリパック) | 19 d'abril de 1991 | Eliminat. Formava part de l'episodi 362. |
1166 | "Kaminari daiko" (カミナリだいこ) | 14 de febrer de 1992 | Eliminat. Formava part de l'episodi 382. |
1286 | "Ningen'utsushi" (人間うつし) | 4 de febrer de 1994 | Censurat. Hauria format part de l'episodi 450. |
1332 | "Santa entotsu" (サンタえんとつ) | 23 de desembre de 1994 | Censurat. Hauria format part de l'episodi 493. |
Referències
[modifica]- ↑ «Doraemon, el gat còsmic». TV3 a la Carta. Arxivat de l'original el 4 desembre 2015. [Consulta: 21 juny 2024].
- ↑ COSA by Petiso: https://cosa.totsrucs.cat/. D'aquí procedeix la informació de les emissions des del 2007.
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "L'habitació inexistent".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Corre, Bambha, corre!".
- ↑ Aquest títol no apareix a 3alacarta per error (http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/programa/Doraemon-el-gat-cosmic---Cap-9-Nobitarobot-El-caramel-que-et-converteix-en-cantant/video/3302030/).
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Rivals de sempre".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "L'episodi del satèl·lit de casa".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "L'home contra la màquina".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "La màquina dels accidents".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "L'aparell del que ja has vist".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "La persona teledirigida".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "La màquina que va fer el contrari".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "El tresor".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "El localitzador".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "El doblador de dobles".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Com fer marxar un convidat pesat".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "La màquina de fer canviar el paisatge".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Una allau dins de casa".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Remullador de butxaca".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Les tapes de lloro". La paraula lloro és una mala transcripció del títol, que en realitat fa referència a la cascada de Yōrō (養老の滝, Yōrō no Taki).
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Les fotos".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "El cicló".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "La bossa recupera tot".
- ↑ A 3alacarta aquest títol apareix per error com a "Una goma d'enganyar molt especial".
- ↑ Aquest títol no apareix a 3alacarta per error (http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/programa/Doraemon-el-gat-cosmic---Cap-125-Les-llavors-de-la-justicia-Que-ve-el-dinosaure/video/3603991/).
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Els caramels de les sensacions» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Tot el món diu mentides» a À Punt.
- ↑ Segon episodi especial sense numerar de 1982.
- ↑ Primer episodi especial sense numerar de 1983.
- ↑ Segon episodi especial sense numerar de 1983.
- ↑ Tercer episodi especial sense numerar de 1983.
- ↑ Quart episodi especial sense numerar de 1983.
- ↑ Primer episodi especial sense numerar de 1984.
- ↑ Únic episodi especial sense numerar de 1985.
- ↑ Segon episodi especial sense numerar de 1986.
- ↑ Primer episodi especial sense numerar de 1986.
- ↑ Tercer episodi especial sense numerar de 1980.
- ↑ Vuité episodi especial sense numerar de 1980.
- ↑ Primer episodi especial sense numerar de 1981.
- ↑ Quart episodi especial sense numerar de 1981.
- ↑ Tercer episodi sense numerar de 1982.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El país del gos de carrer Ichi» a À Punt.
- ↑ Únic episodi especial sense numerar de 1987.
- ↑ Únic episodi especial sense numerar de 1988.
- ↑ Únic episodi sense numerar de 1991.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Els pegats dels bons records» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «La màquina dels rumors» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Dorami rescata Doraemon al període Edo» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Una piscina a casa» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El rival de Doraemon» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«A la recerca del conill lunar» a À Punt.
- ↑ Migmetratge de "Doraemon" (primera pel·lícula). Dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ Migmetratge de "Dorami i els Doraemons" (primera pel·lícula).
- ↑ Migmetratge de "Dorami" (primera pel·lícula). Dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ Migmetratge de "Dorami" (tercera pel·lícula). Dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ Curtmetratge de "Els Doraemons" (primera pel·lícula).
- ↑ Migmetratge de "Dorami" (segona pel·lícula). Dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ Curtmetratge de "Els Doraemons" (segona pel·lícula).
- ↑ Curtmetratge de "Doraemon" (novena pel·lícula).
- ↑ Curtmetratge de "Els Doraemons" (tercera pel·lícula).
- ↑ Curtmetratge de "Doraemon" (sisena pel·lícula).
- ↑ Curtmetratge de "Doraemon" (cinquena pel·lícula).
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Estovalles per fartons» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Adhesius de visió a distància» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «M'agrades! m'agrades! m'agrades!» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Hem d'adormir Dekisugi» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Perill! és màscara de lleó» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Nobita s'escapa per molt temps!» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El ninot de la veritat» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El cap de Medusa» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El rei dels pistolers» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El pit de les 4 estacions» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «La sopa negra» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Les pastilles per fer-se invencible» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «La meua robo-xica m'agrada molt» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Els adhesius imant» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Nobita té casa nova» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «La festa de cap d'any en un pòster» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«Et contagie el meu refredat» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Viatge al balneari d'aigües term» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Nobitlàndia: una ciutat de somni» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Vull ser un pare de primera» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «No estigues trista, Jaiko» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El còmic nou de Jaiko» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol d'«El dia del gos» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Nobita, el gat de la casa» a À Punt.
- ↑ En valencià, s'ha distribuït amb el títol de «Sol en la ciutat del futur» a À Punt.
- ↑ L'episodi 64 va ser dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ L'episodi 123 va ser dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ L'episodi 144 va ser dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ L'episodi 180 va ser dividit en dos per a la seva emissió en la televisió catalana.
- ↑ 92,0 92,1 https://www.ccma.cat/3cat/el-pintallavis-adulador-la-cambrera-vodu-la-familia-de-llops/video/3289270/
- ↑ http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/programa/Doraemon-el-gat-cosmic---Cap-7-La-gran-batalla-al-cel-Lhabitacio-inexistent-Corre-Bambha-corre/video/3301910/
- ↑ 94,0 94,1 http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/programa/Doraemon-el-gat-cosmic---Cap-11-Rivals-de-sempre-La-llagosta-obedient-Que-divertit-fer-figures-de-paper/video/3438510/