Margaret Langdon
Biografia | |
---|---|
Naixement | (nl) Margaret Storms 1926 Lovaina (Bèlgica) |
Mort | 2005 (78/79 anys) |
Formació | Universitat de Califòrnia a Berkeley - Philosophiæ doctor (–1966) |
Director de tesi | Mary Rosamund Haas |
Activitat | |
Ocupació | lingüista |
Ocupador | Universitat de Califòrnia a San Diego |
Obra | |
Estudiant doctoral | Pamela Munro |
Margaret Langdon (Lovaina, 1926 - 2005) va ser una lingüista que va estudiar i documentar molts idiomes del sud-oest dels Estats Units i Califòrnia, incloent kumeyaay, diegueño septentrional (ipai), luiseño,[1] i quechan.[2]
Langdon va néixer a Bèlgica i va emigrar als Estats Units després de la Segona Guerra Mundial. Va créixer parlant francès i flamenc. La seva tesi doctoral va ser un diccionari del dialecte diegueño de Mesa Grande.[1]
Va ensenyar a la Universitat de Califòrnia a San Diego de 1965 a 1991. Langdon ha treballat amb diversos líders tribals al llarg de la seva carrera en les llengües del sud-oest. Va compilar el primer diccionari de la llengua de Mesa Grande.[3] Va ser assessora de 17 tesis de postgrau en lingüística, sobre idiomes com el navaho, palauà, llengua mohave, havasupai, seri i altres.[4] Entre els seus alumnes a la UCSD hi hagué els lingüistes Pamela Munro, Leanne Hinton, Cheryl Hinton, Steve Elster i Loni Langdon.
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 «Margaret Langdon; linguist helped write first local Indian dictionary | The San Diego Union-Tribune».
- ↑ Langdon, Margaret. Yuman texts. Chicago: University of Chicago Press, 1976.
- ↑ «Barona Spirits Speak: Newsletter of the Barona Cultural Center and MuseumWinter 2006, Vol. VI, #1» p. 1, Winter 2006. [Consulta: 27 setembre 2009]. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2011-07-25. [Consulta: 6 febrer 2014].
- ↑ «UC San Diego - Linguistics People - Alumni». linguistics.ucsd.edu. [Consulta: 13 maig 2010].