Mausoleu libico-púnic de Dougga
![]() ![]() | |
Tipus | mausoleu ![]() |
---|---|
Part de | Dougga ![]() |
Creador | Tamôn (en) ![]() Warsakan (en) ![]() Zazai (en) ![]() Atban (en) ![]() Papai (en) ![]() Schafot (en) ![]() Managai (en) ![]() Zimer (en) ![]() Abdarisch (en) ![]() Ankan (en) ![]() Masidil (en) ![]() ![]() |
Creació | segle II aC |
Període | antiguitat clàssica ![]() |
Material | pedra calcària ![]() |
Mida | 21 (![]() |
Monument catalogat de Tunísia | |
Data | 8 juny 1891 |
Lloc component de Patrimoni de la Humanitat | |
Data | ? |
Col·lecció | Museu Britànic (Camden) ![]() |
Història | |
Data | Esdeveniment significatiu |
1908-1910 | reconstrucció |
1842 | demolició ![]() |
Catalogació | |
Número d'inventari | 494 ![]() |
El mausoleu libicopúnic de Dougga és un mausoleu del jaciment arqueològic de Dougga, a Tunísia, un dels raríssims exemples d'arquitectura reial númida. Té 21 metres d'alçària i fou construït al començament del segle ii aC, dedicat a Ateban o Atban, fill de Iepmatath o Ieptimatah i de Palu (que van viure al final del segle iii aC i potser a començaments del II aC). Té tres nivells i, sobre la cara nord, al primer dels nivells, una finestra dona a la cambra funerària; unes falses finestres decoren les altres cares.
El primer explorador a transcriure el seu text va ser Thomas d'Arcos cap al 1631.[1] El 1842, per emportar-se la inscripció líbica que tenia el monument, el cònsol britànic a Tunis, sir Thomas Read va danyar greument el conjunt, que es va salvar per la cura del francès L. Poinssot, que el va reconstruir. La inscripció bilingüe líbicopúnica va anar a parar al Museu Britànic, però va permetre de desxifrar els caràcters líbics.
Vegeu també
[modifica]
Referències
[modifica]- ↑ Poinssot, Louis, "Les Ruines de Thugga et de Thignica au XVIIe siècle", Extrait des "Mémoires de la Société nationale des antiquaires de France", T. LXII