Nessun dorma
Forma musical | ària |
---|---|
Tonalitat | re major i sol major |
Compositor | Giacomo Puccini |
Llengua | italià |
Gènere | òpera |
Part de | Turandot |
Personatges | The Unknown Prince (Calaf) (en) |
Nessun dorma és una ària del darrer acte de Turandot, una òpera de Giacomo Puccini. El títol d'aquesta ària significa Que ningú no dormi i fa referència a una proclamació que fa la princesa Turandot sobre la població de Pequín.
L'ària es popularitzà massivament quan una interpretació de Luciano Pavarotti va ser emprada per la BBC anglesa com a tema de la copa del món de futbol celebrada a Itàlia l'any 1990.
Es va convertir en una de les representacions més populars dels Tres Tenors.
Context
[modifica]En l'acte anterior a aquesta ària, el príncep Calaf s'havia enfrontat d'incògnit als tres enigmes plantejats a una série de candidats que aspiraven a casar-se amb la princesa Turandot. Els havia superat i, en conseqüència, Turandot s'hi ha de casar. Ella no està disposada a complir la seva obligació així que Calaf li ofereix un repte: que ella esbrini el nom d'ell abans de l'alba. Aquesta oferta la fa agenollat davant d'ella i aquí apareix per primer cop el "Nessun dorma". Segons li diu: "No saps el meu nom!". Si Turandot s'assabenta del nom de Calaf, pot condemnar-lo a mort, altrament s'haurà de casar amb ell. És aquí quan la princesa, freda i autoritària, decreta que cap dels seus súbdits podrà dormir aquella nit, fins que hom descobreixi el nom del príncep. Si fracassen, tots seran assassinats.
Quan s'obre l'acte final, és de nit i Calaf, sol als jardins del palau il·luminats per la lluna, sent a la llunyania els heralds de Turandot proclamant les seves ordres i comença a cantar l'ària.
Lletra
[modifica]
|
|
|
Notes
[modifica]Enllaços externs
[modifica]- Traducció i comentaris Arxivat 2009-03-05 a Wayback Machine. (anglès)
- Vídeo Nessun dorma - Darrera actuació de L. Pavarotti (Torí 2006) Arxivat 2007-09-29 a Wayback Machine. (italià)