Plantilla:Cite quran/ús
Aparença
Aquesta és una subpàgina de documentació per a la Plantilla:Cite quran Té la informació d'ús, les categories i qualsevol altre contingut que no forma part essencial del codi de la plantilla. |
Aquesta plantilla fa servir algunes característiques molt complicades i esotèriques comparades amb la sintaxi més simple d'altres plantilles. No proveu de modificar-ne la sintaxi llevat que sapigueu realment què feu i entengueu com funciona. En cas contrari podríeu generar resultats imprevistos o indesitjables en aquelles pàgines que la incloguin. |
Usage
[modifica]{{Cite quran|#1|#2 | end= (e=) | translator= (t=) | tn= | style= (s=) | expand= (begin=, b=) | quote= (q=) }}
Paràmetres necessaris
[modifica]- #1
- sencer que representa el nombre de la sura (ha de ser el primer paràmetre).
- #2
- sencer que representa el nombre de l'aleia (ha de ser el segon paràmetre).
Paràmetres opcionals
[modifica]- paràmetre end, o, e :
- darrer aleia que es cita
- quote, o, q :
- el text entre cometes
- translator, o, t el paràmetre pot tenir els valors a sota :
- tn (nom del traductor només) el paràmetre pot tenir el mateixos valors a sota :
- y per (Yusuf Ali)
- p per (Pickthall)
- s per (Shakir)
- a per (Asad)
- m per (Míkel de Epalza)
- nom d'altres traductors
- expand=no, o, begin=no, o, b=no, o, b=n :
- no s'anteposi l'enllaç amb "Alcorà", alternativement es pot usar també begin=no, b=no. En lloc de "no", es pot usar "n".
- style, o, s el paràmetre pot tenir els valors a sota :
- nosup, o, ns per usar l'estil no-superíndex.
- ref, o, r per usar la forma ampliada per citar com a referència (forma curta de style=nosup|expand=yes).
Vegeu Discussió plana per més detalls, exemples, discussió, etc.