Plantilla:Traducció
Propòsit
[modifica]Amb aquesta plantilla s'indiquen els articles que s'estan traduint d'una llengua al català. Aquesta plantilla està pensada per a ser utilitzada en els cossos dels articles i inclou automàticament els articles a Categoria:Traduccions en curs.
Utilització
[modifica]Aquesta plantilla admet 4 paràmetres:
- 1 : codi de la llengua (obligatori).
- 2 : nom de la pàgina en la llengua original (obligatori).
- 3 : data de la traducció (opcional).
- 4 : número de versió (oldid) (opcional).
- Per trobar el paràmetre oldid (el número de versió) podeu usar l'opció "Enllaç permanent" de la caixa d'eines per veure el número de la versió actual a l'URL, o anar a una versió anterior de l'historial aquest número es troba normalment al final de l'adreça web.
Exemple
[modifica]Per utilitzar-la, afegiu la següent sintaxi a l'inici de l'article o secció que esteu traduint:
{{Traducció|codi de la llengua|Nom de l'article original|Data de la traducció|Número de la versió}}
Per exemple, si avui volguéssim traduir l'article Viquipèdia des de l'anglès a partir de la versió 284164030 hauriem d'escriure el següent:
- {{Traducció|en|Wikipedia|14 novembre 2024|284164030}}
Un cop finalitzada la traducció i per tal de complir amb la llicència GFDL podeu transposar-la fàcilment a la discussió de l'article traduït. En l'exemple proposat:
- {{Traducció|en|Wikipedia|14 novembre 2024|284164030}}
Passaria a ser:
- {{Traduït de|en|Wikipedia|14 novembre 2024|284164030}}
Vegeu també
[modifica]- {{Traduïu}} si la traducció queda abandonada i incompleta.
- {{Traduïu plantilla}} si a una plantilla li manca traducció
- {{Editant}} si hi esteu treballant activament (màxim hores).
- {{traduït de}}
Els editors poden fer proves amb aquesta plantilla al seu espai de proves (crea | modifica)
Afegiu categories en la subpàgina /ús. Vegeu les subpàgines d'aquesta plantilla, utilització de paràmetres.