Vés al contingut

Plaques de matrícula d'Àustria

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Placa de matrícula austríaca amb l'escut de l'estat d'Oberösterreich i el codi VB de Vöcklabruck.
Matrícula amb la combinació màxima de 6 caràcters més 1 lletra de Viena (W).

Les plaques de matrícula dels vehicles d'Àustria es componen d'una o dues lletres corresponents al codi del districte seguides de l'escut de l'estat federal (Bundesländer) i una combinació alfanumèrica amb un mínim de 2 caràcters i un màxim de 6 (per exemple, EU-section-with-A VB 123AB). Tots en color negre sobre un fons blanc. A la part superior i inferior de la placa, hi ha tres franges primes vermella-blanca-vermella (colors de la bandera austríaca).

Les dimensions i el format és el comú a la resta de plaques de la Unió Europea,[1] pel que també porta la secció blava a l'extrem esquerre amb les estrelles en cercle de la UE i el codi del país, A.

Tipografia

[modifica]

Les matrícules actuals, i des de la dècada de 1940 en endavant, han utilitzat una tipografia de pal sec o sans-serif basada en la DIN 1451 però amb finals de traç arrodonits, encara que les formes han anat canviat lleugerament els darrers anys. A banda dels finals de traç arrodonits altres diferències notables amb la norma DIN 1451 són:[2]

  • El número 7 sense pal a la part superior esquerra i molt lleugera curvatura al pal diagonal.
  • La lletra J afegeix un pal travesser a la part superior que s'estén des de l'esquerra per tot l'ample del caràcter.

Codificació

[modifica]
Matrícula amb el codi d'Innsbruck (I) i l'escut de l'estat del Tirol al qual pertany.

El codi d'identificació territorial, s'indica mitjançant un grup d'una o dues lletres a l'esquerra de la matrícula. Amb una sola lletra s'indiquen les capitals de l'estat federal i amb dues lletres els districtes, seguides de l'escut de l'estat al qual pertany la ciutat o el districte. Els vehicles oficials de l'estat austríac porten l'escut de la República d'Àustria.

Aquest article proporciona una llista amb els codis identificatius utilitzats a les plaques de matrícula austríaques.[3]

Amb una sola lletra s'indiquen les capitals de l'estat federal (Bundesländer), mentre que amb dues lletres s'indiquen els districtes (urbans o rurals), i seguides de l'escut de l'estat federal al qual pertanyen.

Codi Districte Estat federal Notes
A Òrgans suprems de la República. Porten l'escut de la República
AM Amstetten Baixa Àustria
B Bregenz Vorarlberg
BA Bad Aussee Estíria Eliminat el 2013 i reemplaçat pel codi LI (de Liezen).
BB Ferrocarrils Federals Austríacs (Österreichische Bundesbahnen) Eliminat. Actualment utilitzen el codi W (de Viena), ex. W ∇ 1234 BB i l'escut de la República
BD Servei d'autobusos (Bundesbahren) Des del 2008 només per a Postbus. Porten l'escut de la República
BG Gendarmeria (Bundesgendarmerie) Eliminat el 2005 per la fusió amb la policia federal.
BH Exèrcit federal (Bundesheer) Porten l'escut de la República
BL Bruck an der Leitha Baixa Àustria
BM Bruck-Mürzzuschlag Estíria Fins al 2012 indicava el districte de Bruck an der Mur.
BN Baden bei Wien Baixa Àustria
BP Policia federal (Bundespolizei) Des del 2005 per a tots els vehicle de la policia. Porten l'escut de la República
BR Braunau am Inn Alta Àustria
BZ Bludenz Vorarlberg
DL Deutschlandsberg Estíria
DO Dornbirn Vorarlberg
E Eisenstadt (ciutat estatutària) Burgenland També per a la ciutat estatutària de Rust
EF Eferding Alta Àustria
EU Eisenstadt-Umgebung Burgenland
FB Feldbach Estíria Reemplaçat el 2013 per SO
FE Feldkirchen Caríntia
FF Fürstenfeld Estíria Reemplaçat el 2013 per HF
FK Feldkirch Vorarlberg
FR Freistadt Alta Àustria
FV Administració de Finances (Finanzverwaltung) Des del 2005 porten l'escut de la República
G Graz (ciutat estatutària) Estíria
GB Expositur Gröbming Estíria Subdistricte (de Liezen)
GD Gmünd Baixa Àustria
GF Gänserndorf Baixa Àustria
GK Cos consular a Estíria
GM Gmunden Alta Àustria
GR Grieskirchen Alta Àustria
GS Güssing Burgenland
GU Graz-Umgebung Estíria
HA Hallein Salzburg
HB Hartberg Estíria Reemplaçat el 2013 per HF
HF Hartberg-Fürstenfeld Estíria Introduït el 2013
HL Hollabrunn Baixa Àustria
HO Horn Baixa Àustria
I Innsbruck Tirol
IL Innsbruck-Land Tirol
IM Imst Tirol
JE Jennersdorf Burgenland
JO Sankt Johann im Pongau Salzburg
JU Judenburg Estíria
JW Policia judicial (Justizwache) Porten l'escut de la República
K Klagenfurt Caríntia
KB Kitzbühel Tirol
KI Kirchdorf an der Krems Alta Àustria
KF Knittelfeld Estíria Reemplaçat el 2012 per MT
KK Cos consular a Caríntia
KL Klagenfurt-Land Caríntia
KO Korneuburg Baixa Àustria
KR Krems-Land Baixa Àustria
KS Krems an der Donau (ciutat estatutària) Baixa Àustria
KU Kufstein Tirol
L Linz (ciutat estatutària) Alta Àustria
LA Landeck Tirol
LB Leibnitz Estíria
LE Leoben Estíria
LF Lilienfeld Baixa Àustria
LI Liezen Estíria
LL Linz-Land Alta Àustria
LN Leoben Estíria
LZ Lienz Tirol
MA Mattersburg Burgenland
MD Mödling Baixa Àustria
ME Melk Baixa Àustria
MI Mistelbach Baixa Àustria
MT Murtal Estíria Introduït el 2012.
MU Murau Estíria
MZ Mürzzuschlag Estíria Reemplaçat el 2012 per BM
N Vehicles oficials a Baixa Àustria
ND Neusiedl am See Burgenland
NK Neunkirchen Baixa Àustria
O Vehicles oficials a Alta Àustria
OP Oberpullendorf Burgenland
OW Oberwart Burgenland
P Sankt Pölten (ciutat estatutària) Baixa Àustria
PE Perg Alta Àustria
PL Sankt Pölten-Land Baixa Àustria
PT Servei postal (Österreichische Post) Porten l'escut de la República
RA Bad Radkersburg Estíria
RE Reutte Tirol
RI Ried im Innkreis Alta Àustria
RO Rohrbach in Oberösterreich Alta Àustria
S Salzburg Salzburg
SB Scheibbs Baixa Àustria
SD Schärding Alta Àustria
SD Cos Diplomàtic a Salzburg
SE Steyr-Land Alta Àustria
SK Cos consular a Salzburg
SL Salzburg-Umgebung Salzburg
SP Spittal an der Drau Caríntia
SO Südoststeiermark Estíria Introduït el 2013
SR Steyr Alta Àustria
ST Vehicles oficials a Estíria
SV Sankt Veit an der Glan Caríntia
SW Schwechat Baixa Àustria
SZ Schwaz Tirol
T Vehicles oficials a Tirol
TA Tamsweg Salzburg
TD Cos diplomàtic a Tirol
TK Cos consular a Tirol
TU Tulln an der Donau Baixa Àustria
UU Urfahr-Umgebung Alta Àustria
V Vehicles oficials a Vorarlberg
VB Vöcklabruck Alta Àustria
VD Cos diplomàtic a Vorarlberg
VI Villach (ciutat estatutària) Caríntia
VK Völkermarkt Caríntia
VK Cos consular a Vorarlberg
VL Villach-Land Caríntia
VO Voitsberg Estíria
W Viena (ciutat estatutària) Viena
WB Wiener Neustadt-Land Baixa Àustria
WD Cos diplomàtic a Viena
WE Wels (ciutat estatutària) Alta Àustria
WL Wels-Land Alta Àustria
WN Wiener Neustadt (ciutat estatutària) Baixa Àustria
WO Wolfsberg Caríntia
WT Waidhofen an der Thaya Baixa Àustria
WU Wien-Umgebung Baixa Àustria Reemplaçat el 2017 per BL, KO, PL, TU
WY Waidhofen an der Ybbs Baixa Àustria
WZ Weiz Estíria
ZE Zell am See Salzburg
ZT Zwettl Baixa Àustria
ZW Duanes Reemplaçat el 2005 per FV

Altres tipus de matrícules

[modifica]

Històriques

[modifica]

Matrícula anterior a l'any 2002.
De 1990 a 2002 es varen utilitzar plaques idèntiques a les actuals, però sense la distintiva franja blava de la Unió Europea.

Personalitzades

[modifica]

Matrícula personalitzada fent servir el programari.
És possible obtenir una placa de matrícula personalitzada mitjançant un pagament. El format ha de mantenir el codi de districte, l'escut de l'estat al qual pertany i una combinació alfanumèrica que és el que fa que es distingeixin de les matrícules normals (per exemple, JO+escut+RDI1). Aquí es pot provar el programa Arxivat 2014-10-13 a Wayback Machine. per personalitzar-se la matrícula[4]

Referències

[modifica]
  1. «relativo al reconocimiento en circulación intracomunitaria del signo distintivo del Estado miembro de matriculación de los vehículos de motor y sus remolques», 03-11-1998. [Consulta: 25 novembre 2014].
  2. «Countries who use DIN 1451 derivatives for their number plates». [Consulta: 25 novembre 2014].(anglès)
  3. «Bundesrecht konsolidiert: Gesamte Rechtsvorschrift für Kraftfahrgesetz-Durchführungsverordnung 1967, Fassung vom 10.10.2019» (en alemany). RIS. [Consulta: 10 octubre 2019].
  4. «Kennzeichengenerator». Arxivat de l'original el 2014-10-13. [Consulta: 8 octubre 2014].(alemany)

Enllaços externs

[modifica]