Vés al contingut

Ronga

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaRonga
XiRonga
Tipusllengua i llengua viva Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants1.064.200 (2016)[1]
Parlants nadius722.000 Modifica el valor a Wikidata
Autòcton deProvíncia de Maputo, Maputo i KwaZulu-Natal Modifica el valor a Wikidata
EstatMoçambic Moçambic 1.063.000
South Africa Sud-àfrica 1.200
Classificació lingüística
llengua humana
llengües nigerocongoleses
llengües congoatlàntiques
llengües volta-congoleses
llengües Benué-Congo
llengües bantoides
llengües bantoides meridionals
llengües bantus
llengües bantu orientals
llengües bantus meridionals
llengües tswa-ronga Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaalfabet llatí Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3rng Modifica el valor a Wikidata
Glottologrong1268 Modifica el valor a Wikidata
Linguasphere99-AUT-dd Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuerng Modifica el valor a Wikidata
IETFrng Modifica el valor a Wikidata

El ronga (XiRonga; a vegades ShiRonga o GiRonga) és una llengua bantu del sud-est de la família Tswa-Ronga, al sud de Maputo a Moçambic. S'estén una mica a Sud-àfrica. Compta amb més d'un milió de parlants a Moçambic i poc més d'un miler a Sud-àfrica, amb lleugeres variants com el Konde, Putru i Kalanga.

El filòleg suís Henri Alexandre Junod sembla haver estat el primer lingüista que l'han estudiat, a finals del segle xix. Aquests llengua també és coneguda com a landim pels portuguesos, mentre que els seus propis parlants es refereixen a ella com a xilandi.

Gramàtica

[modifica]

El ronga és gramaticalment tan proper al tsonga de tal manera que els funcionaris del cens sovint el consideren un dialecte; el seu sistema de classes del substantiu és molt similar i les seves formes verbals són gairebé idèntiquess. La seva diferència més notable és una influència molt més gran del portuguès, a causa d'estar centrada a la capital, Maputo (anteriorment Lourenço Marques).

Escriptura

[modifica]

L'alfabet és basa en el del tsonga (del qual alguns en consideren un dialecte) com el recolliren els missioners metodistes i colons portuguesos.

Alfabet metodista
Lleters: A B C D E G H I J K L M N O P R S Ŝ T U V W X Y Z
Valor: a b~β d e~ɛ ɡ h i k l m n ŋ ɔ~o p r s ʂ t u v w ʃ j z ʐ
Alfabet de 1989[2]
Lletra A B By Ch D E G H Hl I J K L Lh M N O P Ps R S Sv Sw T U V Vh W X Xj Y Z Zv Zw
Value a b~β b͡ʐ d e~ɛ ɡ h ɸ i k l ʎ m n ŋ ɔ~o p p͡ʂ r s ʂ t u ʋ v w ʃ ʒ j z ʐ

Referències

[modifica]

Bibliografia

[modifica]
  • (portuguès) Elvira António Timba, Educacão bilingue em Moçambique, que perspectivas?, Maputo, 1991.[1][Enllaç no actiu]
  • (portuguès) Félix dos Santos Viana Khosa, Barbara Heins et Euphrasia Constantine Lwandle Kunene, « Proposta da ortografia da língua Xironga », dans P. J., G. Firmino Afido, J. H. Heins, S. Mbuub & M. Trinta (éds.), I seminário sobre a padronizaçâo da ortografía de línguas Moçambicanas, Maputo : Núcleo de Estudo de Línguas Moçambicanas (NELIMO), Faculdade de Letras, Universidade Eduardo Mondlane, p. 111–118