Vés al contingut

Spring Silkworms

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Spring Silkworms  (xinès simplificat: 春蚕; xinès tradicional: 春蠶; pinyin: Chūn Cán). És una pel·lícula xinesa, del 1933, muda amb una banda sonora grabada i intertítols en xinès i anglès. Dirigida per Cheng Bugao,[1] considerat com un dels principals pioners del cinema xinès i, per tant, un dels pilars de la "primera generació" de directors xinesos, que va realitzar al voltant de 160 pel·lícules de diferents gèneres. Amb un guió de Cai Chuseng i Xia Yan, a partir d'una obra de l'escriptor Mao Dun.[2][3]

Infotaula de pel·lículaSpring Silkworms
Fitxa
DireccióBugao Cheng Modifica el valor a Wikidata
Protagonistes
Xiao Ying (en) Tradueix Modifica el valor a Wikidata
GuióChusheng Cai Modifica el valor a Wikidata
ProductoraMingxing Modifica el valor a Wikidata
Dades i xifres
País d'origenRepública Popular de la Xina Modifica el valor a Wikidata
Estrena1933 Modifica el valor a Wikidata
Durada96 min Modifica el valor a Wikidata
Idioma originalcap valor Modifica el valor a Wikidata
Coloren blanc i negre Modifica el valor a Wikidata
Descripció
Gèneredrama i cinema mut Modifica el valor a Wikidata

IMDB: tt0191889 FilmAffinity: 603057 Rottentomatoes: m/spring_silkworms_1933 Letterboxd: spring-silkworms TMDB.org: 202606 Modifica el valor a Wikidata


Estil

[modifica]

L'estil viu i delicat, amb una temàtica positiva i associada a la realitat, va tenir una gran influència en el cinema del moment. És un rar exemple d'un enfocament realista o naturalista al cinema xinès, tot i que va ser criticat irònicament com a poc realista perquè no emfatitzava prou la difícil situació dels camperols. Malgrat algunes crítiques, el realisme amb característiques xineses incloses en el film, es va convertir en una orientació potencial per altres i fins i tot s'ha escrit que va modificar el desenvolupament i la transformació de la indústria cinematogràfica nacional xinesa.[4]

Produïda per Minxing, amb aquesta pel·lícula , els estudis van començar a adaptar un to més esquerrà, en aquest cas va atacar l'imperialisme econòmic occidental i alhora la pobresa rural. La pel·lícula es considera una de les primeres pel·lícules del moviment d'esquerres a Shanghai dels anys trenta del segle xx.[5] Un dels guionistes Xia Yan va ser un dels membres del Moviment per la Nova Cultura, sorgit del Moviment del Quatre de Maig.[6] i que anys més tard seria vice-ministre de Cultura del govern de Mao Zedong.[4] D'alguna forma també va ser un dels primers intents de portar una obra literària xinesa del moment a la pantalla.[4]

Argument

[modifica]

La pel·lícula se centra generalment en les esperances i les pors dels vilatans en un moment crític. Segueix àmpliament la història original de Mao Dun però el to humanista és força diferent.

La pel·lícula s'inicia quan comença la primavera i la gent es dirigeix a la casa d'empenyorament per comprometre els seus béns per obtenir els diners necessaris per cobrir les necessitats bàsiques, inclòs el menjar.

Aleshores veiem a Zhejiang la família del patriarca Tongbao, amb els fills A Si, i A Duo i l'esposa d'A Si ,que es preparen per a la curta temporada de cucs de seda. El mercat de la seda està en problemes a causa d'una combinació dels atacs japonesos a Shanghai i la importació de roba estrangera més barata que la local.

Cartell publicitari

Quan arriba la temporada i els ous es desclouen en cucs (les dones porten els ous al costat dels seus cossos per ajudar en aquest procés), els vilatans estan sota una pressió enorme per mantenir vius els cucs de seda, lluitant per trobar prou fulles de morera per alimentar-los. Tongbao és un home supersticiós i s'oposa a utilitzar els cucs de seda estrangers considerats d'una qualitat superior.

També hi ha una sub-trama, on Tongbao prohibeix al seu fill A Duo tenir cap relació amb l'esposa del veí, He Hua que creu porta mala sort. Quan els ous del veí no es desclouen, (en una escena que no es troba a la història original) el marit culpa a Hehua i la colpeja.

Tongbao està obligat a demanar diners a un prestador per comprar fulles o els seus cucs moriran. Més tard, Hehua entra al cobert de cucs de seda per robar uns cucs en venjança pel seu tractament. Duo l'atrapa però sentint una mica de simpatia, la deixa anar. Però la núvia d'A Duo, els ha vist i aviat tothom sap la seva reunió a mitjanit. Finalment, els cucs fan una gran collita de capolls, però els mercats de la seda locals romanen tancats. En lloc de comerciants de seda, arriben cobradors de deutes al poble i els capolls s'han d'enviar a Wuxi població llunyana. El preu que rep Tongbao ni tan sols és suficient per pagar el que ha manllevat, deixant-lo com un home destrossat!.[7][8]

Repartiment

[modifica]

Protagonitzada per l'actor Xiao Ying i l'actriu Yan Yuexian, destaca la participació en el paper de He Hua (Lotus) de l'escriptora progressista Ai Xia, considerada una de les primeres guionistes del cinema xinès.[6]

                    Actor / Actriu         Paper
Xiao Ying Tong Bao
Yan Xuexian Esposa d’Ah Si
Xia-Nung Kung Ah Si
Gao Qianpin (高倩苹 ) Liu Bao
Ai Xia (艾霞) He Hua (Lotus)
Zheng Xiaoqiu (郑小秋) Duo Duo Tou
Wang Zhengxin Li Gensheng
Gu Meijun Dona
Yang Gongshang Home
Zhang Minwu
Zhang Minyu
Dong Jianong
Gong Jianong

Referències

[modifica]
  1. Fill d'un comerciant de cucs de seda que va morir quan Zhang tenia setze anys.
  2. «Asia for Educators | Columbia University». [Consulta: 28 gener 2025].
  3. Foley, Todd «Mao Dun’s “Spring Silkworms”: Living Like Worms» (en anglès). Literature, 2, 4, 12-2022, pàg. 225–238. DOI: 10.3390/literature2040019. ISSN: 2410-9789.
  4. 4,0 4,1 4,2 Yaping, Ding. General history of Chinese film. 1: 1896-1949. London New York: Routledge, Taylor & Francis Group, 2022. ISBN 978-1-032-06952-4. 
  5. «Spring Silkworms 春蚕(1933)_Chinese Film_Films and Songs_对外汉语_学习网». [Consulta: 28 gener 2025].
  6. 6,0 6,1 Planas, Ricard. Historia del cine chino (en castellà). Almuzara, 2019, p. 33-37. ISBN 9788417418458. 
  7. dianyingblog. «Spring Silkworms [春蚕 (1933)]» (en anglès), 07-05-2020. [Consulta: 28 gener 2025].
  8. «春蚕» (en xinès (Xina)). [Consulta: 28 gener 2025].