Tauern
Aparença
La paraula Tauern és de l'idioma alemany i originàriament significava "alt pas de muntanya" als Alps del centre d'Àustria, referint-se als nombrosos camins de ferradura i passos de les valls tributàries paral·lels del Riu Salzach que tallen les serralades de muntanyes. Des de l'Edat Mitjana, quan la mineria va arribar al seu zenit, la paraula "Tauern" també va servir per designar les serralades corresponents. Aquest nom ha sobreviscut en nombrosos topònims.
Etimologia
[modifica]Hi ha diverse interpretacions del nom "Tauern":
- Un punt de vista el nom "Tauern" és un substrat lingüístic antic (*taur- per a dir "muntanya" > "travessar un pas de muntanya"), en les llengües eslaves existeix tur-"turó allargat").[1][2]
- També podria derivar de l'indogermànic *(s)teur- per a dir "toro, gran turó".[3]
Serralades
[modifica]Hi ha diverses serralades que actualment porten el nom de Tauern.
- Hohe Tauern (alemany: Hohe Tauern), sovint dit simplement els Tauern.
- Niedere Tauern que es divideix en (d'oest a est):
- Ossiach Tauern, dins els Alps Gurktal
Els Alts i Baixos Tauern històricament han rebut el nom d'Alps Tauern (Tauernalpen)
Llocs
[modifica]Els llocs que porten el nom Tauern són:
- Municipi de Untertauern
- estació d'esquí de Obertauern
- El llogarret de Tauern a Ossiach
- el poble de Tauer a Matrei a Osttirol
Bibliografia
[modifica]- August Prinzinger: Die Tauern. In: Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde (MGSLK) 7, 1867, S. 46-78 (Plantilla:Google Buch)
- Heinrich Wallmann: Plantilla:ALO In: Zeitschrift des Deutschen Alpenvereins, Jahrgang 1869–70 (Band I), pp. 442–472. (Online at ALO).
- Eberhard Kranzmayer: Ortsnamenbuch von Kärnten. Band 1, Die Siedlungsgeschichte Kärntens von der Urzeit bis zur Gegenwart im Spiegel der Namen. Archiv für vaterländische Geschichte und Topographie, Band 50. Verlag des Geschichtsvereines für Kärnten, Klagenfurt 1956.[4]
- Willi End, Hubert Peterka: Glocknergruppe und Granatspitzgruppe – ein Führer für Täler, Hütten und Berge, verfaßt nach den Richtlinien der UIAA. 8th, fully revised edition. Alpenvereinsführer, Zentralalpen. Bergverlag Rother, Múnic, 1990, ISBN 3-7633-1258-7.
- Willi End, Hubert Peterka (Begr.): Venedigergruppe – mit nördlichen Deferegger Alpen (Panargenkamm, Lasörlingkamm). Alpenvereinsführer für Täler, Hütten und Berge, verfasst nach den Richtlinien der UIAA für Wanderer, Bergsteiger und Kletterer. 5th, updated and fully revised edition. Alpenvereinsführer, Ostalpen. Bergverlag Rother, Múnic, 2006, ISBN 3-7633-1242-0.
- Heinz-Dieter Pohl: Die Bergnamen der Hohen Tauern. OeAV-Dokumente, Vol. 6. Österreichischer Alpenverein, Fachabteilung Raumplanung-Naturschutz, Innsbruck 2009.[5]
Enllaços externs
[modifica]- Austriaforum|AEIOU/Tauern
Referències
[modifica]- ↑ Heinz-Dieter Pohl: Kärnten – deutsche and slowenische Namen. Namenkundliche Grundlagen. In: members.chello.at/heinz.pohl, 16 May 2010, accessed on 27 March 2011.
- ↑ Pohl: Bergnamen, pp. 17 ff.
- ↑ Kranzmayer: Ortsnamenbuch von Kärnten, pp. 21.
- ↑ Permalink Österreichischer Bibliothekenverbund Arxivat 2012-07-01 at Archive.is.
- ↑ Permalink Österreichischer Bibliothekenverbund Arxivat 2012-07-07 at Archive.is. — Inhaltsverzeichnis online, accessed on 27 March 2011.