Estava traduint Usuari:Dvdgmz/Assassinat de Sònia Rescalvo Zafra i s'ha clavat. Podia fer canvis en els paràgrafs anteriors però no al darrer que havia traduït, tampoc podia afegir nous paràgrafs. He pogut publicar la traducció però no puc tornar-hi. Hi ha manera de tornar a una traducció que s'ha quedat a mitges?
Tema de Viquipèdia:La taverna/Tecnicismes
Hola David, si vas a les teves contribucions, nova contribució, traducció, hauries de poder veure les teves traduccions a mitges.
David pensa que encara està en beta, pot haver errors. Fent el que diu en Lluís hauria de funcionar. Jo el que trobo a faltar és la possibilitat de traduir articles que ja existeixen....
Pots deixar comentaris per a que ho millorin: https://www.mediawiki.org/wiki/Talk:Content_translation
Sí, he anat a contribucions i si poso "traducció en curs" no em surt, suposo perquè l'he publicada. I si poso publicades em surt però no veig manera de re-editar-la des del traductor, suposo que no es pot. Suposo que no em queda més remei que començar-la de nou i a veure què. Gràcies a tots.
És estrany, ho he tornat a intentar i quan arribo al 5è paràgraf em torna a passar el mateix, no me'l deixa editar (sí els anteriors) i tampoc afegir-ne de nous. És el paràgraf que comença amb "Allí propusieron tocar el tambor...", segon de la secció "El asesinato". Me'l miro a l'original i no li veig res diferent.
Ho he pogut acabar. Si torno a "Totes les traduccions" i hi torno a entrar llavors puc editar el paràgraf. I m'ha passat amb més paràgrafs, però fent això llavors puc seguir editant. El que m'ha passat és que no m'ha traduït ni copiat el que estava dins plantilles {{Cita}}, ho he hagut de fer després manualment. Simplement les ignorava.