És lícita la traducció inèdita de sigles científiques de l'anglès al català? És a dir, si cap altre mitjà, ni termcat conté la traducció al català, es pot incorporar en un article? Concretament em refereixo a Motiu adjacent al protoespaiador, una recerca bastant nova que no apareix traduida al català per enlloc. Entenc que la traducció del nom sencer si que es pot fer. La meva pregunta és si es pot passar de PAM (Protospacer adjacent motif) a MAP (Motiu adjacent al protoespaiador).
Tema de Viquipèdia:La taverna/Ajuda
Aparença