Hola. He trobat que talaia redirigia a Tàlaia, un poble de Rússia, amb accent, quan la major part dels enllaços apunten al que seria una torre de sentinella. Crec que no era correcta eixa redirecció i he creat una desambiguació. El que no se és si seria millor que Talaia redirigira a Torre de sentinella i allí indicar que si volen anar al poble de Russia vagen a Tàlaia. Gràcies.
Tema de Viquipèdia:La taverna/Ajuda
Aparença
Em decanto per la segona opció, tenint en compte que les grafies són diferents.