Bon dia. Podria explicar per què el seu bot beussonbot (Discussió) ha canviat sistemàticament "arena" per "sorra"? Per exemple, en l'article Platja de la Malva-rosa. Ha de saber que "arena" és la paraula antiga, mentre que "sorra" amb aquest significat és d'ús posterior i és només pròpia d'algunes àrees dialectals. Es a dir, la paraula d'ús preferent hauria de ser en tot cas "arena".
Tema de Usuari Discussió:Beusson
Aparença
Bon dia, em demana per un canvi fet fa 9 anys! Ara fa anys que no faig canvis amb bot. Normalment em basava en el que deia el DIEC i veient les entrades, arena i sorra suposo que va ser el cas. Perdoneu no ser més exacte, però he realitzat milers d'edicions des de llavors i francament, no ho recordo.
D'acord. Entenc que van ser uns canvis de fa molt de temps. De tota manera, com he explicat, considere que no eren canvis justificats. Per tant, voldria informar-li que em veig en l'obligació de revertir-los, i posar-hi de nou la paraula "arena".
Les dues paraules es troben al DIEC. A més, si consulta el diccionari Alcover-Moll, veurà que la paraula "sorra" és d'àmbit més restringit, i només apareix amb aquest significat en la segona o tercera acepció. D'altra banda, "arena" és d'àmbit general, apareix amb aquest significat en la primera acepció, i és la que té exemples més antics.
Les entrades al DIEC ja us les he posat a la meva resposta anterior (podeu veure-les clicant-hi a sobre). No he revisat res més. Si us sembla que és millor, o més antic, o el que creieu, jo no en sóc cap entès. Feu els canvis pertinents, cap problema. Per això hi col·laborem, per millorar entre tots els continguts en català. Moltes gràcies!
D'acord. Posaré de nou la paraula arena en els altres articles amb canvis (40 aproximadament). Moltes gràcies. Salutacions.