Hola a tothom,
Sóc la Léa, de l’equip de desenvolupament de Wikidata a Wikimedia Alemanya. Durant els darrers anys, el nostre equip ha estat treballant per crear una nova funcionalitat anomenada Wikidata Bridge. La finalitat d’aquesta nova eina és permetre que els editors puguin modificar el contingut de Wikidata directament des de la Viquipèdia.
Després de dur a terme una recerca extensiva i parlar amb gent de les diverses comunitats, hem finalment creat una primera versió del Bridge. La comunitat que envolta la Viquipèdia catalana sempre ha mostrat entusiasme per Wikidata. Les vostres infotaules ja recuperen dades des de Wikidata i per tant ja conviden a editar-la. És per això que ens agradaria que fóssiu la primera comunitat a provar el Bridge de Wikidata.
Podeu trobar una descripció més detallada de la funcionalitat en aquesta pàgina. També podeu llegir el comunicat en anglès. En aquest missatge, em limitaré a resumir allò que podeu esperar d’aquesta primera versió del Bridge, i a explicar què podem fer per millorar-la junts.
Resum d’allò que inclou la primera versió (v1)
És important tenir en compte que la publicada no és la versió definitiva d’aquesta eina. Hem volgut començar per presentar una primera versió que ens permeti comprovar si el concepte s’ajusta a les vostres necessitats, abans de continuar amb la implementació. Això vol dir que teniu accés a fer servir el producte en un moment molt inicial del seu desenvolupament però, d’altra banda, també implica que l’eina que us torbareu està lluny de ser perfecta, i no inclou encara totes les funcionalitats que podríeu esperar d’ella.
La versió v1 permet:
- Habilitar el Bridge per a les infotaules que seleccioneu actualitzant el seu codi Lua i la plantilla
- Editar alguns valors de Wikidata directament des de la Viquipèdia, concretament aquells de tipus string: per exemple, un codi postal, una categoria de Commons...
- Corregir o actualitzar un valor existent, després de justificar-ne el canvi. Això assegurarà que el canvi es faci efectiu a Wikidata, incloent-hi la modificació del rang si és necessari.
- Mostrar les referències existents procedents de Wikidata
- Ser redirigit a Wikidata en cas que alguna de les accions que vulgueu dur a terme no estigui disponible encara al Bridge
La versió v1 encara no permet:
- Editar valors que no siguin de tipus string (per exemple, enllaços a altres Ítems, coordinades)
- Afegir nous valors
- Editar referències de Wikidata des del Bridge
- Editar o substituir valors locals per valors procedents de Wikidata
Podeu llegir més pel que fa a les funcionalitats en la pàgina que documenta el desenvolupament. També podeu provar la versió actual del Bridge accedint a aquesta pàgina.
Propers passos
Abans d’integrar res a la Viquipèdia, voldríem assegurar-nos que la comunitat està disposada a acollir els canvis i a col·laborar amb nosaltres. Ens agradaria molt recollir les vostres opinions i respondre totes les vostres preguntes pel que fa al Bridge.
En definitiva, ens plauria molt comptar amb la vostra aprovació per publicar la primera versió del Bridge a la Viquipèdia catalana. No dubteu en organitzar la discussió corresponent, i seguir el procés de presa de decisions més convenient per a la vostra comunitat per tal d’arribar a una conclusió.
Com que, ara per ara, seguim treballant per aplicar algunes petites correccions i estem esperant per dur a terme una nova revisió del codi, encara no podem especificar la data concreta en què l’eina estarà disponible, tot i que esperem que sigui durant el mes de juny o juliol d’aquest any. Per aquest motiu, necessitaríem rebre les vostres opinions i comentaris abans de la fi del mes de maig.
Si esteu d’acord en ajudar-nos a provar el Bridge, jo mateixa em mantindré en contacte amb vosaltres i us facilitaré més dades pel que fa als següents esdeveniments.
Si teniu cap pregunta, no dubteu en adreçar-les a nosaltres aquí mateix. Els meus companys i jo farem tot el possible per respondre tan aviat com podem.
Note: I don't speak Catalan myself, but my colleague Sarai who's also working on UX design helped me with the traduction, so we can have the discussions both in English and Catalan :)
Moltes gràcies, Léa