Vés al contingut

Tema de Viquipèdia:La taverna/Ajuda

Noemiv1982 (discussiócontribucions)

Bon dia, estic traduint un article de l'anglès i fan vàries referències a programes de TV "America's most wanted" "Mugshot" no sé si traduir els noms o posar-los entrecomillats.

Gràcies!

Pere prlpz (discussiócontribucions)

Per les obres literàries i cinematogràfiques fem servir el nom original a menys que hagin estat traduïdes al català. Complementàriament, quan cal, s'hi pot posar al costat la traducció del títol, normalment entre parèntesi.

CarlesMartin (discussiócontribucions)

Hola. Normalment en aquests programes hauries de deixar el títol en anglès, ja que no han estat pas doblats al català. En anglès i entre cometes està bé. Salut!.

Noemiv1982 (discussiócontribucions)

Gràcies!

Resposta a «Traducció de noms de programes»