Bon vespre,
M'he trobat amb tres exemples de noms georgians i com seria la seva transliteració:
"Parc Nacional Mathàkhelas", el "Parc Nacional Mtíralas" i el "Paisatge Protegit de Kíntrixis"; i quan pugui les començaré a traduir-les de la versió anglesa. El dubte que tinc és que en les altres viquipèdies ometen la -s final, poso el que m'ha transliterat del georgià al català?
Aquí us deixo l'article principal al que fa referència: