Vés al contingut

Tema de Usuari Discussió:Brunnaiz/Flow

CarlesVA (discussiócontribucions)

Bon dia! Veig que estàs aplicant la plantilla IniciBio en força personatges de llengua àrab. Aquesta plantilla, que evidentment té algun avantatge, en xuclar les dades de Wikidata (sobretot en el cas de persones vivies, que no caldrà estar atent per actualitzar-ne les dades quan mori), té, al meu entendre problemes en aquests casos concrets. Si a Wikidata no hi ha el nom original en àrab aquest es perd (això és fàcil de resoldre si es completa el camp a Wikidata, però cal fer-ho). Però sobretot es perd la plantilla lang-ar i la transcripció del nom àrab segons la proposta de l'IEC, que crec que és una informació pertinent i que no hi ha manera d'incorporar via Wikidata. A més, per a molts d'aquests personatges conviuen diverses formes del nom per l'existència de diferents tradicions de transcripció que es perden perquè la plantilla no és capaç de recollir-les o que s'han d'exposar de forma, al meu entendre, poc clara o prioritzant-ne una quan, sovint, el valor de totes és igual. Tot i que entenc els avantatges d'una plantilla com IniciBio, jo, en general, no l'empraria per a biografies de personatges el nom dels quals és en llengües que empren altres alfabets, especialment si existeixen diverses tradicions de transcripció.

En concret em refereixo als canvis que has fet recentment als articles Sabah Fakhri, Abdel Halim Hafez, Nagat El-Sagheera i Mohammed Abdel Wahab. Jo crec que caldria revertir els canvis.

CarlesVA (discussiócontribucions)

M'oblidava un detall. La plantilla aquesta no empra la plantilla lang-ar que, com totes les plantilles lang- i la plantilla lang, identifica la llengua de la paraula que segueix. Segons sembla, això facilita que si s'empra un lector, aquest sigui capaç de pronunciar el mot en la llengua original, cosa que crec que caldria preservar (no només en àrab, sinó en totes les llengües).

Brunnaiz (discussiócontribucions)

Desfets tots els canvis, gràcies per notificar-m'ho!