Vés al contingut

Tema de Viquipèdia:La taverna/Novetats

Nou viquirepte: traduir imatges .svg al català

20
Xavier Dengra (discussiócontribucions)

Bon vespre,

Ja està tot a punt perquè des d'aquest divendres fins al 5 d'octubre tingui lloc el Viquirepte 500 vectorials. L'objectiu és aprofitar les eines disponibles de Wikimedia que tenim infrautilitzades en català, familiaritzar més viquipedistes amb les imatges .svg i sobretot incorporar molts més dels mapes, gràfics i il·lustracions de qualitat que tenim a Commons però encara sense versió en català.

Us animo a llegir-vos com funciona, jugar-hi una mica abans que comenci i a llançar-vos-hi a partir de divendres! Digueu-me si hi ha res que no s'entén prou.

A veure si som capaços de traduir-ne i afegir-ne pel cap baix 500 de nous en només 20 dies! :)

Amadalvarez (discussiócontribucions)

Felicitacions per la proposta !!.

Tens una llista de casos que hagis detectat com a candidats a traduir?. Animaria a llençar-s-hi.

Les instruccions expliquen com afegir als articles imatges traduïdes. Potser convindria dir que si la imatge que hem traduït ja hi era a l'article, només cal afegir el lang=, i si és a la infotaula, no cal fer res. Segur que tenim molts casos d'aquests i sembla més curt el procés, per començar.

A veure si aconseguim el repte.

Salut !

Jaumellecha (discussiócontribucions)

Es pot començar per aquí -> i anar buscant per les categories.

Xavier Dengra (discussiócontribucions)

Ho afegeixo després a la pàgina del viquirepte. Gràcies a tots dos! Miraré de trobar si hi ha cap manera de trobar suggeriments de fitxers, sobretot els que són a cawiki i no són en català. Potser en @Pere prlpz, @Joutbis, @Vriullop tenen cap idea de com identificar-los o facilitar de remenar-los?

Joutbis (discussiócontribucions)

Això de les llengües dels SVG no acabo d'entendre com funciona. Si mireu l'article crisi de juliol veureu que hi surt el mateix mapa a la infotaula i com a imatge sola. En un cas té el sufix -uk (i surt en ucraïnès), i en l'altre -ca i surt en català. Però si vaig a commons a mirar el fitxer traduït, em surten les etiquetes en anglès igualment (suposo perquè no em fa logon automàtic a Commons). No ho entenc. Aquest el vaig traduir jo fa anys, potser vaig fer alguna cosa malament?

Jaumellecha (discussiócontribucions)

El fitxer està bé. Si apareix en ucranïnès a la infotaula és perque a la wikidata van pujar aquest arxiu (veure l'apartat 'image' en .

Xavier Dengra (discussiócontribucions)

@Joutbis la idea del concurs també és precisament l'avantatge de tenir un sol fitxer amb totes les traduccions idiomàtiques a dins i no penjar-ne 30 versions traduïdes diferents. Es pot vincular l'original a Wikidata i la infotaula xucla l'idioma que correspongui.

Com bé diu en @Jaumellecha, ara a Crisi de juliol (Q917435) hi ha dos mapes (ca i uk) a la declaració d'imatge. Quina té més dret a ser-hi o a tenir rang de prioritat? Complicat de respondre. La infotaula no està preparada per detectar i mostrar la imatge que tingui un text al títol amb el codi "ca" (fins i tot si el tingués, podria tenir falsos positius). De manera que l'única solució raonada o a l'abast generalista de la majoria d'usuaris és afegir el mapa i la llegenda localment. Ho he esmenat a l'article en qüestió.

La diferència d'avantatge comparatiu és amb Lliga de Delos: un sol mapa a Commons traduït en diverses llengües i el que hi ha a Lliga de Delos (Q193235) serveix per a tothom.

Joutbis (discussiócontribucions)

Sí, per això ho deia, que és fàcil equivocar-se. Amb les instruccions que has posat al Viquiprojecte, els fitxers traduïts quedaran com a Lliga de Delos, entenc? Perquè aquí el fitxer que acaba en el sufix -en també conté les etiquetes en català (i s'adaptarà a l'idioma del navegador, entenc). Seria el sistema preferible. Però per altres llengües, han creat el fitxer només en la seva.

Xavier Dengra (discussiócontribucions)

Les instruccions creades són perquè quedi el fitxer com a Lliga de Delos, exacte. És tal com dius.

He afegit una remarca insistint a tots els participants de llegir-les bé i d'evitar penjar noves versions a Commons en forma d'altres càrregues.

Joutbis (discussiócontribucions)

No sé si m'explico. Idealment, de fitxer només n'hi hauria d'haver un, amb les etiquetes de totes les llengües a dins, però no sembla que vagi per aquí la tendència.

Xavier Dengra (discussiócontribucions)

En el concurs la tendència i objectiu és aquest. Però és evident que a Commons el procés és un intríngulis i és normal que la majoria d'usuaris ni el coneguin, de manera que fan allò més fàcil. No és que l'eina precisament hi ajudi gaire... Pots veure aquest fil a Commons.

Joutbis (discussiócontribucions)

Per cercar fitxers .SVG en articles, podeu fer servir insource:/\[\[Fitxer:.*?\.[Ss][Vv][Gg]/ (amb les barres incorporades a Especial:Cerca. És una cerca pesada, fa timeout, i hi ha falsos positius (com banderes), però pot servir per començar.

Joutbis (discussiócontribucions)

Partint d'això, potser podria mirar de fer una batuda amb el bot, baixar els fitxers, analitzar si tenen etiquetes, si hi ha etiqueta en català, i generar una llista en algun lloc. No sé si tindré temps, ni si serà fàcil, però ho puc provar.

Xavier Dengra (discussiócontribucions)

Si ho pots fer seria fantàstic. La comanda de cerca que proposes dona noms d'articles però no de fitxers concrets, no sé si ajuda gaire o pot confondre més als novells.

Joutbis (discussiócontribucions)

Doncs al final ha estat més fàcil que no em pensava. Podeu veure aquesta prova. Hi ha alguns falsos positius, com ara Fitxer:Ancient Egypt map-ca.svg o Fitxer:WWIchartX-ca.svg que tenen el text en català, però és la llengua per defecte i no està etiquetada.

El problema és que no tinc temps de fer una tongada gaire llarga i demà no podré posar-m'hi fins el vespre. He deixat el començament aquí, i miraré d'anar-ne afegint. Ja veig que el primer que hauré de fer serà filtrar el Fitxer:Blank map.svg

Joutbis (discussiócontribucions)

Possiblement per limitacions a les cerques pesades, no em surten més articles amb SVGs. La llista ha quedat amb uns quants falsos positius, però per qui no sàpiga per on començar, li pot servir. Potser hi pots posar un enllaç des de la pàgina del Viquirepte?

Xavier Dengra (discussiócontribucions)
Resposta a «Nou viquirepte: traduir imatges .svg al català»