Bona tarda, he traduït Fitxer:Ethnographic Iberia 200 BCE-es.svg, però no surten les etiquetes traduïdes. Saps què pot passar? Merci!
Tema de Usuari Discussió:Xavier Dengra
Aparença
Bom dia, @Davidpar! Exacte, és un dels casos en què el fitxer svg està mal fet d'origen i no serveix. Fixa't que si obres el fitxer a l'eina SVG Translate, a mesura que vas traduint les etiquetes, aquestes no s'actualitzen a la previsualització de la dreta... Hi ha dos casos: aquest particular i l'altre que, si el codi de la traducció dins el vectorial es troba més enllà dels primers 256 kb del fitxer, la interfície de Commons és tan penosa que no l'arriba a llegir i no el mostra. De manera que cal forçar-ne la cerca amb el paràmetre lang=ca i de vegades, ni així.
En els casos en què vegis que la vista prèvia lateral del SVG Translate no incorpora els canvis que vas fent, deixa-ho córrer perquè la funció de traducció d'aquella imatge en concret està mal feta. Només queda descarregar-lo i provar de traduir-lo via SVG-edit (en línia, no cal descàrrega) o amb Inkscape. Abraçada!
Ok! Vaig fer File:Gaza Strip map2.svg i sí que va funcionar.