Hola, arrel d'una proposta de fusió de samorra dins Envinagrat (que ara no em preocupa) he obert la porta d'un laberint on no m'he atrevit a entrar. Crec que tenim alguna incoherència en les interwikis, o bé tenim conceptes genèrics sobre conservació que no encaixen amb altres llengües.
Així tenim els articles enllaçats, no necessàriament amb contingut similar.
català | castellà | anglès |
---|---|---|
Envinagrat | ||
Confitat | encurtido | pickling |
confit | confit | |
confitura | confiture | |
confitura | jam |
Crec que part del problema es deu a que l'article "confitat" tracta de la conservació en vinagre, en greix/oli o amb sucre.
Si algun gastrònom lingüista s'ho pot mirar i resoldre el sudoku, li agrairia i ja podré seguir amb la fusió que m'ha portat aquí.
Gràcies