Usuari:Amadalvarez/proves plantilla2
P119 Qualifiers
qualLabel | count | uses | Action |
---|---|---|---|
Parcel·la funerària (P965) | 28079 | Burial adress within cementiry.
Sometimes it is incomplete, specially in Pere Lachaise, where it only shows the section, but not the complete address. This more precise information can appear on P528 or P217 for columbarium and, in Commons, it shows Division, section, street, line,...but I don't know from where. |
keep |
Coordenades (P625) | 12271 | grave coordinates within cementiry.
Does be it kept when P119 value is a grave ? |
keep |
Categoria de Commons (P373) | 6015 | In Pere-Lechaise | don't ? |
Data d'inici (P580) | 4199 | Start date of use when more than one | keep |
Data (P585) | 2198 | It seems to be date of burial, probably used before P4602 creation | migrate to P4602 |
Data de sepeli o cremació (P4602) | 873 | I doubt if it must be qualif. or principal property | |
Data de finalització (P582) | 862 | same use as P580 | keep |
Localitzat a l'entitat territorial administrativa (P131) | 484 | Almost all refered to a cementery city.
It's redundant with P131 value of P119 statement (cementery or grave) |
don't ? |
Inscripció (P1684) | 457 | text in tombstone | keep |
Codi de catàleg (P528) | 304 | number of columbarium in Crematori i Columbari del Père-Lachaise (Q3006253)
It should be part of P965 that, in these cases only have section number |
migrate to P965. |
Referit com a (P1932) | 254 | popular name for cementery. When P119 value is a cementery, P1932 should be a property for it.
When P119 value is a city, sometimes the cementery item doesn't exist. |
keep but copy this info
to cementery item |
Imatge de la tomba (P1442) | 225 | reasonable when +1 burial. In any other case should be a principal property | review and keep or move |
Afirmació detallada a (P805) | 194 | Point to grave item. According with this proposal, must be move to P119 | migrate to P119 |
Anomenat com a (P1810) | 176 | It seems to be the person name in the gravestone | keep |
S'aplica a (P518) | 166 | double use: part of the body buried/ashes or Cenotafi (Q321053) when official but empty grave >> https://w.wiki/ABKt | keep |
Localització (P276) | 156 | When P119 value is the grave, memorial, etc., P276 is the place where burial is located (church, cemetiry, .)
Other higher location as municipality, region, state,.. should be removed. |
keep |
Circumstàncies de la font (P1480) | 136 | expected values for the property | keep |
Estat (P17) | 117 | it's not necessary. The values of P119 have P17 in their item, except for some non-territorial cases: Atlantic, Pacific, cremation, sea, Moon,... | delete |
Ordre dins la sèrie (P1545) | 112 | expected values for the property | keep |
Raó del rang preferit (P7452) | 112 | expected values for the property | keep |
Afirmació sostinguda per (P3680) | 99 | Just a few contains "Who supports a sentence about the burial".
Most of them are the grave item and must be move to P119. https://w.wiki/AAYx |
keep
migrate to P119 the grave item cases. |
Número d'inventari (P217) | 60 | In Pere Lachaise, it's the "concession number" for graves, or Columbarium number.
Codi de catàleg (P528) is also used for columbarium. IT MUST BE CHECKED |
keep |
Juntament amb (P1706) | 47 | for shared burial | keep |
Data més precisa (P4241) | 45 | Hour of burial | keep |
Objecte mencionat en referència com a (P5997) | 30 | I don't understand what's the function in this context | ? |
Fus horari (P421) | 28 | complement of P4241 | keep |
Causa de la descontinuació (P2241) | 27 | expected values for the property | keep |
Causa de finalització (P1534) | 19 | expected values for the property | keep |
Instància de (P31) | 18 | It explain the function of graveː cenotaph, heart-burial, cremation.
It overlaps with P518 and must be join in only one property >> https://w.wiki/ABKs |
Join to P518 |
L'objecte té el rol (P3831) | 18 | It explain the role of the cementiryː symbolic grave, cenotaph, heart-burial, cremation.
Similar to P31, also overlaps witn P518 and must be join in only one property |
Join to P518 |
Es caracteritza per (P1552) | 17 | Similar values to P3831 i P31 >> https://w.wiki/ABKg | Join to P518 |
Causat per (P828) | 13 | Reason for second burial. Usually "reburial" | keep |
Noms alternatius (P4970) | 13 | Other name known for cemetery | keep |
Naturalesa de la declaració (P5102) | 12 | ||
Estat de conservació (P5816) | 11 | ||
Data de consulta (P813) | 10 | ||
Edat al moment de l'esdeveniment (P3629) | 8 | ||
Títol (P1476) | 8 | ||
Creador (P170) | 7 | ||
URL (P2699) | 6 | ||
De (P642) | 6 | ||
Imatge (P18) | 6 | ||
Localitzat a l'adreça (P6375) | 6 | ||
Citació (P1683) | 4 | ||
Llegenda (P2096) | 4 | ||
Lloc web (P856) | 3 | ||
Assassinat/da per (P157) | 2 | ||
Comentari (OBSOLET) (P2315) | 2 | ||
Direcció relativa a la ubicació (P654) | 2 | ||
Identificador Gravstensinventeringen (P5259) | 2 | ||
Localitzat a l'entitat geogràfica (P706) | 2 | ||
Material (P186) | 2 | ||
Part de (P361) | 2 | ||
Període de finalització (P3416) | 2 | ||
Vàlid a (P3005) | 2 | ||
Apareix en la forma de (P4675) | 1 | only used by Lenin (Q1394) | don't ? |
Data de dissolució o abolició (P576) | 1 | destruction, demolition or disappearance of the burial. | keep |
Disputat per (P1310) | 1 | only used by Verge Maria (Q345). It shows who claim for | keep |
Explicació de la sintaxi (P2916) | 1 | I don't understand the use. | ? |
Intèrpret (P175) | 1 | Incidental. P119 incorporates the burial music as a qual. | keep |
Mencionat a la inscripció (P6568) | 1 | Should i be in Imatge de la tomba (P1442) ? | don't |
Motiu de destrucció (P770) | 1 | For destroyed burials | keep |
No té en compte (P1011) | 1 | only used by Segona dinastia Shō (Q11602290). P119 shows the mausoleum for the whole dinasty.
It has a constraint, because P119 is for a person and with this use, an unplanned reverse link is being created. |
don't ? |
Participant (P710) | 1 | priest who officiated the burial | keep |
Repertori (P9793) | 1 | Incidental. P119 incorporates the burial music as a qual. | keep |
S'aplica al nom de l'objecte (P8338) | 1 | I don't understand this use |