Usuari:Medograd/Tati (llengua d'Iran)
Aquest article tenia importants deficiències de traducció i ha estat traslladat a l'espai d'usuari. Podeu millorar-lo i traslladar-lo altra vegada a l'espai principal quan s'hagin resolt aquestes mancances. Col·laboreu-hi! |
Llengua Tati (Tati: Tâti Zobun, تاتی زبون) o Del sud Tati[1] és un Northwestern llengua iraniana que és de prop relacionat al Talysh llengua, parlat pel Tat persones d'Iran. Tats És un subgrup de Northwestern Iranians. Ells també reclamació ancestry del Sassanid Perses.
Vell Azari
[modifica]Algunes fonts utilitzen el terme vell Azari/Azeri per referir al Tati llengua mentre va ser parlat en la regió abans de l'estès de Turkic llengües (veu Antic Azari llengua), i és ara només parlat per comunitats rurals diferents en Azerbaitjan iranià (com pobles en Harzanabad àrea, pobles al voltant de Khalkhal i Ardabil), i també en Zanjan i Qazvin províncies.[2][3][4][5]
Tati Estructura de llengua
[modifica]En qualsevol llengua, arrels i afixos de verb constitueixen els components més bàsics i importants d'una llengua. L'arrel és un element va incloure dins totes les paraules d'una família lèxica i porta el significat bàsic d'aquells elements lèxics. Un afix de verb és un element afegit a l'arrel per formar un significat nou. Dins moltes llengües iranianes noves, afixos de verb han quedat gairebé inadvertit, i sigui possible, per l'acte de derivar arrels, per netejar amunt la majoria de les seves ambigüitats estructurals i semàntiques. A diferència de l'arrel, afixos de verb poden ser fàcilment identificat i va descriure. Dins moltes llengües, acte d'afixos del verb com la base de formació de verb i és sovint derivat d'un nombre limitat d'arrels. Tati, Talysh, i Gilaki les llengües pertanyen a Del nord-les llengües iranianes occidentals actualment parlades al llarg de la costa de Caspian Mar. Aquestes llengües que gaudeixen de molts elements lingüístics vells no han estat duly estudiat d'una perspectiva lingüística.[6]
En el camp de fonètiques Tati és similar a la resta del del nord-llengües iranianes occidentals: és distingit per la persistència d'iranià *z, *s, *y-, * v- contra el del sud-occidental d, h, j-, b-; desenvolupament //ʒ// < * j, /*/t͡ʃ// contra el del sud-de l'oest z, i la preservació de intervocalic i postvocalic *r i fins i tot, per un nombre de dialectes, rotacisme de desenvolupament.
En el camp de morfologia, Tati és menys analític dins estructura que el del sud-llengües iranianes occidentals. Havent-hi perdut les fundacions antigues de classes i verb, tati cas conservat (dos cas: directe, o subjectiu, i oblique). És un gènere-la llengua neutra exceptua dins algun nom i formacions de verb.
Ergative En Tati llengua
[modifica]Tati És un ergative llengua, i.e. "amb transitive verbs l'agent/subjecte del verb és expressat pel cas directe en el present tensa, però pel oblique antigament tensa, mentre que el pacient d'objecte/directe en el present tensa és expressat pel oblique, però pel directe antigament".[7]
Khalkhali És un del Tati els dialectes parlats en Shahrood i Xorsh-rostam districtes de Khalkhal. Khalkhali Tati És distingit d'altres dialectes que produeixen ergative estructures, a causa del adherence de verb a objecte semàntic, dins número, persona i especialment dins gènere. Mentrestant, segons alguna evidència en aquest dialecte, a part de passat transitive verbs, alguns intransitive els verbs són influïts pel ergative estructura.[8]
Tati Dialectes
[modifica]- Del sud de Qazvin província (Tākestāni, Eshtehārdi, Chāli, Dānesfāni, Esfarvarini, Ebrāli-ābādi, Sagz-ābādi)
- Ardabil Província (Khalkhāli)
- Alborz Gamma de muntanyes (Damāvandi, Rudbāri, Alamuti, Taleqāni, Ziārāni, Tikhuri)
- Del nord Khorasan província (Khorāsāni)
Anglès | Persa | Tākestāni Tāti | Sagzābādi Tāti | Ebrāliābādi Tāti | Ardabilaki Tāti | Ziārāni Tāti | Tikhuri Tāti |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Nen | بچهbačče
|
zārin/bālāبالا/زارين
|
zāruزارو
|
zāruزارو
|
vačUnوچه
|
eyālعيال
|
vačUnوچه
|
Rooftop | پشت بام
|
bonبُن
|
Panetبون
|
bönبون
|
bomبوم
|
bumبوم
|
bumبوم
|
Mà | دستdast
|
bālبال
|
bālبال
|
bālبال
|
bālبال
|
bālبال
|
bālبال
|
Agut | تيزtiz
|
tijتيج
|
tijتيج
|
tijتيج
|
tijتيج
|
tijتيج
|
tijتيج
|
Germana | خواهرxāhar
|
xākeخاکه
|
xuačUnخواچه
|
xuākaخوآکه
|
xāxorخاخور
|
xoārخُوآر
|
xoārخُوآر
|
Ablució/Wudu | وضوvozu
|
dasnemāzدسنماز
|
dasta māzدست ماز
|
dasnemāzدسنماز
|
dasnemāzدسنماز
|
dastnemāzدست نِماز
|
dastnemāzدست نِماز
|
Housewife | کدبانوkadbānu
|
keyvuniye/kalöntare zeyniyeکلُونتَره زينيه/کيوونيه
|
čeybonuaچي بنوه
|
keyvānuکيوانو
|
keyvānuکيوانو
|
kalentarکلنتر
|
xojirezenخوجيره زِن
|
Llentia | عدسadas
|
marjömakeمرجومکه
|
marjevaمرجوه
|
marjevaمرجوه
|
marjuمرجو
|
marjuمرجو
|
marjuمرجو
|
Tranquil | آرامārām
|
dinjدينج
|
dinjدينج
|
dinjدينج
|
dinjدينج
|
dinjدينج
|
dinjدينج
|
Crit | فريادfaryād
|
harāyهرای
|
harāy/qiaقيه/هرای
|
harāy/qeyaقيه/هرای
|
harāy/qiyuقيو/هرای
|
qālmeqāl/harāyهرای/قال مِقال
|
haraهَرَه
|
Català |
Persa | Pahlavi | Avestan | Tākestāni Tāti | Sagzābādi Tāti | Ebrāliābādi Tāti | Ardabilaki Tāti | Ziārāni Tāti | Tikhuri Tāti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Gos | سگsag
|
sege | Va giravoltar | asbe/māččiyeماچيه/اَسبه
|
asbaاَسبه
|
asbaاَسبه
|
sagسگ
|
sayg/māččUnماچه/سَيگ
|
sayg/māččUnماچه/سَيگ
|
Os | استخوانostoxān
|
ast/xastak | ast | esqonjاسقُنج
|
xastaخسته
|
xastaخسته
|
esdeqānاسدقان
|
hastaهَستَه
|
hastaهَستَه
|
Mentida | دروغdorugh
|
drog/droo | droj | duruدورو
|
deruدرو
|
doruدُرو
|
duruدورو
|
duruدورو
|
duruدورو
|
Agulla | سوزنsuzan
|
darzik/darzi | dereza | darzoneدرزُنه
|
darzenaدرزنه
|
darzenaدرزنه
|
darzanدرزَن
|
darzenدرزِن
|
darzenدرزِن
|
Cara | چهرهčehre
|
čihr/čihrak | dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
| |
Nuvi | دامادdāmād
|
zāmāt | zāmātar | zomāزُما
|
zummāزوما
|
zeymāزیما
|
zāmāزاما
|
zāmāزاما
|
zāmāزاما
|
Casa | خانهxāne
|
katak | kata | kiyeکیه
|
čiaچیه
|
kiaکیه
|
xānaخانه
|
xānaخانه
|
xānaخانه
|
Home | مردmard
|
mart | mereta | mardakمردک
|
miardaمیرده
|
miardaمیرده
|
merdiمِردی
|
mardekمَردِک
|
mardekمَردِک
|
Anyell | برهbarre
|
varrak | vareوَره
|
varaوره
|
varaوره
|
varaوره
|
varaوره
|
varaوره
| |
Núvia | عروسarus
|
vazyok | vaze | veyeویه
|
veyaویه
|
veyaویه
|
ayris/erisعریس/عَی ریس
|
ayris/erisعریس/عَی ریس
| |
Nas | بینیbini
|
vinik | vaenā | vinniyeوینیه
|
veniaونیه
|
veniaونیه
|
viniوینی
|
viniوینی
|
viniوینی
|
Llop | گرگgorg
|
gurg | vehraka | vargورگ
|
vargورگ
|
vargورگ
|
vergوِرگ
|
gurgگورگ
|
gurgگورگ
|
Altre Tati els dialectes són Vafsi, Harzandi, Kho'ini, i Kiliti Eshtehardi.
Vafsi Tati
[modifica]Vafsi És un dialecte de Tati la llengua parlada en el Vafs poble i àrea circumdant en el Markazi província d'Iran. Els dialectes del Tafresh participació de regió moltes característiques amb els dialectes de Planell Centrals, tanmateix el seu inventari lèxic té molts elements en comú amb el Talysh subgrup.
Vafsi Té sis vocal curta fonemes, cinc vocal llarga fonemes i dues vocal nasal fonemes. L'inventari de consonant és bàsicament el mateix que en persa. Els substantius són inflected per gènere (masculí, femení), número (singular, plural) i cas (directe, oblique).
El oblique el cas marca el posseïdor (precedint el substantiu de cap), l'objecte directe definitiu, els substantius van governar per una preposició, i el tema de transitive els verbs antigament tensen. Els pronoms personals són inflected per número (singular, plural) i cas (directe, oblique). Un conjunt de pronoms enclítics sol indicar l'agent de transitive els verbs antigament tensa.
Hi ha dos demonstrative pronoms: un per proper deixis, un per remot deixis. L'ús del persa ezafe la construcció està estenent, tanmateix hi ha també una construcció possessiva nativa, consistint del posseïdor (unmarked o marcat pel oblique cas) precedint el substantiu de cap.
La inflexió verbal és basada damunt dues tiges: tija present i passada. La persona i el número són indicats sufixos personals va subjectar a la tija. En el transitive el passat tensa el verb consisteix del bare tija passada i personal concord amb el tema és proporcionat pels pronoms enclítics que segueixen la tija o un constituent que precedeix el verb. Dos prefixos modals solen transporta informació modal i aspectual. El participi passat és emprat en la formació de compost tensa.
Vafsi És una ruptura ergative llengua: ergativitat de Ruptura significa que una llengua ha dins un àmbit accusative morphosyntax i en un altre àmbit ergative morphosyntax. Dins Vafsi el present tensa és estructurat el accusative la manera i el passat tensen és estructurat el ergative manera. Accusative morphosyntax Significa que en uns temes de llengua de intransitive i transitive els verbs són tractats la mateixa manera i els objectes directes són tractats una altra manera. Ergative morphosyntax Significa que en uns temes de llengua de intransitive els verbs i els objectes directes són tractats una manera i temes de transitive els verbs són tractats una altra manera.
En el Vafsi el passat tensa temes de intransitive els verbs i els objectes directes són marcats pel cas directe mentre que temes de transitive els verbs són marcats pel oblique cas. Aquesta característica caracteritza el Vafsi el passat tensa tan ergative.
El unmarked l'ordre de constituents és SOV agrada dins més altres llengües iranianes.
Harzandi Tati
[modifica]Harzani És considerat un endangered llengua amb un poc menys de 30,000 parlants en dia present.[10] Els seus parlants principalment resideixen en el districte rural de Harzand, particularment en el poble sabut com Galin Ghaya. Harzani És també present en el neighboring pobles de Babratein i Dash Harzand.[11]
Tan d'ara, Harzani no ha estat formalment reconegut per la República islàmica d'Iran, i així rep cap suport de govern.[12]
Com altres llengües i dialectes de la família de llengua iraniana, Harzani segueix un Subjecte-Objecte-Verb (SOV) ordre de paraula. Té nou vocals, i comparteix un inventari de consonant amb persa. El Més enllà exhibeix una ruptura-ergative sistema de cas: el seu present tensa és estructurat per seguir nominative-accusative patterning, mentre el seu passat tensa segueix ergative-absolutori.
Una característica que distingeix Harzani de relacionat Northwestern les llengües iranianes és el seu canvi d'un intervocalic /d/ a un /r/.[13] El També té una tendència a lengthen les seves vocals. Per cas, té la vocal tancada /oe/.[citation Necessitat]
Substantius i pronoms en Harzani no reflecteix gènere gramatical, però expressen cas. Substantius, en particular, codifica dos casos: directe i oblique cas, el primer del qual no és rendered morfològicament, però el segon és per subjectar un sufix. Mentrestant, els pronoms personals tenen tres casos: directe, oblique, i possessiu.
Verbs en Harzani és inflected per present tensar i el passat tensa. La informació que concerneix la persona i el número és reflectit en sufixos que subjecten a aquestes dues tiges de verb. Informació modal i aspectual és expressada utilitzant prefixos.
Kho'ini Tati
[modifica]És parlat en el poble de Xoin i àrees circumdants, aproximadament 60 quilòmetres (37 mi) sud-oest de Zanjan ciutat en Iran del nord. El Xoini el sistema verbal segueix el patró general trobat en altre Tati dialectes. Tanmateix, el dialecte té les seves característiques especials pròpies com present continu que és format per la tija passada, un preverb canvi, i l'ús de connective sons. El dialecte està en perill d'extinció.
Els substantius tenen dos casos: directe i oblique. Contrari al sovint cas en persa, l'adjectiu no és Correu-positiu.
Els sufixos poden ser subjectats al verb; l'agent del verb en un ergative construcció; un adverbi; un preposicional o postpositional frase; i en un verb compost al seu nominal Complementa.
El mateix conjunt de finals és utilitzat pel present i el subjuntiu. Les finals del preterit i el present perfecte és bàsicament les formes presents enclítiques del verb 'per ser' (ah-, base cridada aquí un). Pel plusquamperfet i el subjuntiu perfeccionen el freestanding verb auxiliar 'per ser' (*bav-, base cridada aquí dos) és utilitzat. no hi ha cap final per singular imperatiu i és -ân per plural. Per les inflexions de "per ser" veure "inflexió Auxiliar" a sota.
Les tiges passades i presents són irregulars i shaped per desenvolupaments històrics, p. ex.: wuj- / wut- (per dir); xaraš-/xarat- (per vendre); taj-/tat- (per córrer). Tanmateix, dins molts verbs la tija passada és construïda en la tija present per afegir -(e)st; p. ex.: brem- → bremest- (per plorar).
L'imperatiu és format pel prefix modal ser- si el verb conté cap preverb, més la tija present i sense acabar en el singular i amb -ân en el plural. Ser- és sovint canviat a bi-, bo- o bu- segons la situació, i apareix tan b- abans que una vocal d'una tija verbal.
Kiliti Tati
[modifica]Kiliti És un Tati dialecte d'Azerbaitjan que és de prop relacionat a Talysh. És parlat en els pobles al voltant de Kilit, va localitzar 12 sud-oest de quilòmetres de la ciutat de Ordubad en un districte amb el mateix nom de Nakhchivan dins Azerbaitjan.
Tati I Talysh
[modifica]Tati I Talysh és Northwestern llengües iranianes que són proper a cadascú altre. Tot i que Talysh i Tati és dues llengües que han afectat cadascú altre en diversos nivells, el grau d'aquest efecte en els llocs diferents no són igual. De fet el molt closeness dels dos dialectes ha estat una raó important per impossibilitat de dibuixar clar borderlines entre ells. Passa que Tati les varietats poden ser vistes en el cor de Talysh districtes, o Talysh les varietats són trobades en el centre de Tati districtes. Aquesta reclamació és donada suport per enfocar en característiques lingüístiques de Tati i Talysh, la història de la interrelació entre els dos dialectes, geographical paràmetres de l'àrea, així com el fonològic, morfològic, i exemples lèxics.[14]
Comparació de Talysh i diversos Tati dialectes
[modifica]Anglès | Persa | Astārāi Talysh | Tākestāni Tāti | Sagzābādi Tāti | Ebrāliābādi Tāti | Ardabilaki Tāti | Ziārāni Tāti |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Avall | پایینpāyin
|
jinaجینه
|
jirجیر
|
jirāجیرا
|
jirāجیرا
|
jirجیر
|
jir/jirāجیرا/جیر
|
Pare | پدرpedar
|
dādāدادا
|
dādāدادا
|
dadaدده
|
dadaدده
|
dādā/piyarپیر/دادا
|
dada/piyarپیر/دده
|
Amarg | تلخtalx
|
telتِل
|
talتل
|
talتل
|
talتل
|
talتل
|
talتل
|
Noia | دخترdoxtar
|
kelaکِلَه
|
titiyeتیتیه
|
titiaتی تیه
|
titiaتی تیه
|
detariدتری
|
detariدتری
|
Boig | دیوانهdivāne
|
turتور
|
turتور
|
turتور
|
turتور
|
turتور
|
turتور
|
Dona | زنzan
|
ženژِن
|
zeyniyeزینیه
|
zaniaزنیه
|
zaniaزنیه
|
zenزِن
|
zenekزنک
|
Blanc | سفیدsefid
|
ispiایسپی
|
isbiایسبی
|
esbiاسبی
|
sebiسبی
|
sividسوید
|
isbiایسبی
|
Pollastre | مرغmorq
|
kāGکاگ
|
karkeکرکه
|
čargaچرگه
|
kargaکرگه
|
kergکرگ
|
kergکرگ
|
Ladder | نردبانnardebān
|
serdسِرد
|
aselteاَسلته
|
sordaسورده
|
sordaسورده
|
palkān/palkānaپلکانه/پلکان
| |
Cara | چهرهčehre
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
dimدیم
|
Vegeu també
[modifica]- Alviri-Vidari Llengua
- Tat Persones (Iran)
- northwestern Llengües iranianes
Referències
[modifica]- ↑ A Grammar of Southern Tati Dialects, Ehsan Yarshater, Median Dialect Studies I. The Hague and Paris, Mouton and Co., 1969.
- ↑ it is also spoken in some villages like Vafs and Chehreghan in the central areas of Iran like Gholamhossein Mosahab's The Persian Encyclopedia
- ↑ Paul, Ludwig (1998a).
- ↑ Andrew Dalby, Dictionary of Languages: the definitive reference to more than 400 languages, Columbia University Press, 2004, pg 496.
- ↑ "Azari, the Old Iranian Language of Azerbaijan," Encyclopædia Iranica, op. cit., Vol.
- ↑ Verb Roots ands Affixes in Tâti, Tâleshi and Gilaki Dialects, Jahandust Sabzalipoor
- ↑ Iranica entry on Eshtehārdi, one of Tati dialects
- ↑ Ergative in Tāti Dialect of Khalkhāl, Jahandust Sabzalipoor
- ↑ http://www.mehremihan.ir/language-and-dialect/2956-tati-ghazvini.html
- ↑ Harzani at Ethnologue (17th Edition, 2014)]
- ↑ Karimzadeh, J. 1994: "The Verbal Constructions in Azari (Harzani Dialect)."
- ↑ Harzani at Languages of the World (LLOW)
- ↑ https://archive.org/stream/HeningTati/2011_6_10-theAncientLanguageOfAzerbaijan_djvu.txt
- ↑ Tāleshi Indications in Tāti Districts of Khalkhāl, Jahandust Sabzalipoor
Enllaços externs
[modifica]- Iranica Entrada en Eshtehārdi, un de Tati dialectes
- Windfuhr: Nou De l'oest iranià
- Gramàtica del Talysh llengua en rus