Vés al contingut

Usuari:Paputx/llista d'asanes

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Llista de postures

[modifica]
Nom de la postura en sànscrit Traducció literal en català Noms comuns de la postura en català Tipus de postura (gravetat, ...) Imatge
Adho Mukha Svanâsana
अधोमुखश्वानासन
[adhomukhaśvānāsana-]
Postura del gos cap per avall Postura del gos cap per avall[1][2] Postura de peu amb flexió endavant
Adho mukha vrikshasana
[adhomukhavṛkṣāsana-]
postura de l'arbre cap per avall la tête vers le bas postura de l'arbre cap per avall sobre els braços
Apanasana Genolls al pit Cap amunt de descompresió
Ardhachandrasana
[ardhacandrāsana-]
demi-postura de la lune postura de la demi-lune
Ardhamatsyendrasana
[ardhamatsyendrāsana-]
demi-postura du Puissant-Poisson postura en demi-torsion vertébrale
Ardhaśalabhasana
अर्ध-शलभासन
[ardhaçalabhāsana-]
demi-postura de la sauterelle postura en demi-sauterelle ventrale
Ardhottanasana
[ardhottānāsana-][3]
demi-postura d'étirement intense postura en demi flexion debout debout
Baddha konasana
[baddhakoṇāsana-]
postura de l'angle lligat postura de l'angle lligat Sentada
Bakasana
[bakāsana-]
postura de héron postura de la grue, ou du corbeau
Balasana o mudhasana[4]
[bālāsana-]
postura del nen postura del nen o de la fulla plegada
Bandhapadmasana
[bandhapādmāsana-]
postura de lotus enchaîné postura de lotus lié
Bhadrasana[4]
[bhadrāsana-]
postura de la papallona postura de la papallona
Bharadvajasana
[bharadvājāsana-]
postura de l'alouette postura en torsion de Bharadvāja[5]
Bhujagasana
ou [bhujagāsana-] / [bhujaṃgāsana-][6]
postura de la serp[7][4] postura de la cobra panxa a terra
Chakrasana
[cakrāsana-][8]
postura de mouvement circulaire postura de la roue dorsale cambrée
Caturanga Dandasana
  le bâton à quatre pieds
Dandasana
अधोमुखदंड़ासन
  le bâton
Dhanurasana
[dhanurāsana-][9]
postura de l'arc postura de l'arc ventrale
Eka Pada Rajakapotasana
  Le pigeon royal sur une jambe
Garudasana
  l'aigle
Gomukhasana
  la tête de vache
Halasana
[halāsana-][10]
postura de la charrue postura de la charrue dorsale
Hanumanasana
हनुमानासन
  le singe : grand écart (d'après Hanuman)
Janu Sirsasana   demi-pince
Krounchasana
क्रोन्चसन
[krauñcāsana-]
postura de courlieu (sous-genre de courlis) postura de héron
Kukkutasana   le coq
Kurmasana   la tortue
Makarasana   le crocodile
Matsyasana   le poisson
Matsyendrasana   de Matsyendra, yogi légendaire
Mayurasana   le paon
Natarajasana   le danseur - le Seigneur Nataraja
Navasana
नावासन
[nāvāsana-]
  postura de bateau assise
Padmāsana[11] postura de nénuphar postura de lotus assise
Paripurna Navasana   le bateau
Parivrtta Parsvakonasana   le grand angle retourné
Parivrtta Trikonasana   le triangle retourné
Parśvottānāsana[12] postura d'étirement intense du flanc postura d'étirement latéral debout
Pasasana   le nœud
Paścimottānāsana[13] postura d'étirement de l'occident postura de la pince dorsale ou assise[14]
Prasṛtapadottānāsana[15] postura d'étirement intense pieds très écartés flexion avant jambes écartées debout
Purna Supta Vajrasana   le diamant
Pūrvottānāsana[16] postura d'étirement de l'orient postura d'étirement antérieur dorsale, appui sur les mains
Śalabhasana
शलभासन
[çalabhāsana-][17]
postura de la sauterelle postura de la sauterelle ventrale
Samīkatanāsana[18] postura de qui se tend vers le combat[19] postura de gardien assise
Sarvāṅgāsana
सर्वांगसन
est une des Viparītakaraṇāsana[20]
postura de corps entier, ou « action inversée » postura de la chandelle inversée
Śavasana ou Mritasana
शवासन
[śavāsana-] ou [mṛtāsana-][21]
postura de cadavre [śava-] ou postura « tel un mort » [mṛta-] postura de cadavre dorsale
Setu Bandha Sarvangasana   le demi-pont
Siddhāsana[22] postura accomplie postura parfaite assise
Simhāsana[23] postura de lion postura de lion rugissant agenouillée
Śīrṣāsana[24]
शीर्षासन
postura de crâne[25] postura sur la tête inversée
Śivāsana[26] postura de Śiva postura de Shiva debout
Sukhasana
सुखासन
[sukhāsana-][27]
postura commode postura aisée assise
Supta Baddha Konasana   l'angle lié retourné
Suptapadāṅguṣṭhāsana[28] postura de gros orteil, endormi postura couchée avec étirement de jambe dorsale
Supta Virasana   le héros allongé
Svastikāsana[29] postura de barde porte-chance[30] postura prospère assise
Tadāsana ou Samasthiti « cette postura là » ou « fait de se tenir normal »[31] postura de la montagne[32] debout
Upavistha Konasana   l'angle ouvert
Urdhva Dhanurasana   l'arc inversé, le pont
Urdhva Mukha Svanasana   le chien tête en haut
Ūrdhvapadmāsana postura de nénuphar dirigée vers le haut postura de lotus tête en bas inversée
Ustrasana   le chameau
Utana Kurmasana   la tortue à l'envers
Utkatasana   la chaise
Uttānāsana[33] postura de l'estirament intens postura de la pince debout Flexió endavant de peu gdy p28
Utthita Parsvakonasana   le grand angle
Utthitatrikoṇāsana[34] postura triangulaire élevée postura de triangle debout
Vajrasana
वज्रासन
[vajrāsana-][35]
postura « du » foudre d'Indra (fait de diamants)[36] postura « de la » foudre ou du diamant agenouillée
Vasisthasana   la planche sur le côté
Vakrāsana[37] postura tortueuse postura de la spirale assise
Virabhadrasana   le guerrier
Vīrāsana[38] postura de mâle postura de héros agenouillée
Vrischikasana
वृश्चिकासन
[Vrischikasana]
postura de scorpion postura de scorpion
Vṛikṣāsana[39] postura de l'arbre postura de l'arbre De peu sobre un cama

Referències

[modifica]
  1. «Adho Mukha Svanasana». Ananda centre de creixement personal. [Consulta: 12 gener 2015].
  2. «Adho mukha vrksasana: l'equilibri és felicitat». Espai de ioga Girona. [Consulta: 12 gener 2015].
  3. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 149-150.
  4. 4,0 4,1 4,2 Janice Jerusalim, Guía de yoga [2002], isbn 1-40540-251-2
  5. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, opus citatum, page 525 : bharadvāja est le nom de l'alouette, mais Bharadvāja est le nom de l'auteur d'un Sūtra et d'une Smṛti et de ses descendants.
  6. Philippe de Méric de Bellefon, Yoga pour chacun, pàgines 114-120.
  7. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., pàgina 525 : le deva Nāga est parfois nommé Bhujaga ou Bhujaṃga, la racine BHUJ- signifie « se tordre ».
  8. Julien Tondriau & Joseph Devondel, Le guide Marabout du Yoga, page 118, prononcer Chakrāsana.
  9. Julien Tondriau & Joseph Devondel, opus citatum, page 116.
  10. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 153 à 156.
  11. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 149.
  12. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 151-152.
  13. Philippe de Méric de Bellefon, Yoga pour chacun, pages 109-111, dit ceci : « pour les yogis les points cardinaux se localisent ainsi sur le corps : le nord pour la tête, le sud pour les pieds, l'est pour la face antérieure du visage aux orteils, l'ouest pour la face postérieure du crâne aux talons. Cela explique le nom de cette attitude qui étire toute la face postérieure du corps ». Ce mot se compose de paścima-uttāna-āsana, dont le premier terme se prononce pash-tchima.
  14. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., les pages 144-147 présentent la version assise de cette posture.
  15. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, page 157. Ce mot se compose de pra-sarita (très écartés) pada (pieds) ut-tāna (étirement intense) āsana (posture).
  16. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 148-149, pūrva désigne l'orient mais aussi la face antérieure du yogi, du visage aux orteils, car en Inde le yoga se pratique regard tourné vers le soleil levant.
  17. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 200 à 204, présente trois variantes de cette posture.
  18. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 63.
  19. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., pages 276 & 798 : samīka est un nom neutre signifiant « rencontre hostile » ou « combat », la racine TAN- a le sens de « tendre à », « préparer », voire « bander l'arc », tanāsana est littéralement une « postura de qui se prépare au » samīka, le combat.
  20. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 187-191.
  21. Philippe de Méric de Bellefon, opus citatum, pages 52-53.
  22. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 59.
  23. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 64, conseille de tirer la langue vers le bas aussi loin qu'il soit possible, d'où la traduction libre en français de « lion rugissant ».
  24. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 732, śīrṣa (prononcer [shīrsha]) est un mot neutre signifiant la « tête » ou le « crâne », śīrṣāsana est parfois transcrit en français sous la forme shirshāsana.
  25. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 92.
  26. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 167-168.
  27. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 55-56.
  28. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., page 106.
  29. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 60.
  30. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 881 : le svastika est un barde chargé de prononcer la Svasti, formule apportant bien-être, succès, et bonne fortune.
  31. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., pages 869 et 786.
  32. Georg Feuerstein & Larry Payne, op. cit., pages 147 et 127, traduisent « postura de la montagne ou du palmier ».
  33. Georg Feuerstein & Larry Payne, op. cit., pages 148-149.
  34. Georg Feuerstein & Larry Payne, op. cit., pages 152-154, un bras s'élève « vers le ciel », c'est-à-dire en haut (traduction littérale de utthita).
  35. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 116-120, dit « postura de la foudre ».
    * Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 62, disent « postura de diamant ».
  36. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 621 : vajra désigne la massue de différents devas, et spécialement LE foudre de Indra avec lequel il lance LA foudre.
  37. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 103-105.
  38. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 65.
  39. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 48.