Vés al contingut

Usuari Discussió:Cristofol-Josep/Flow

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.

Sobre aquest tauler

{{destrucció|motiu per a esborrar la pàgina}}

Les discussions prèvies estan arxivades a Usuari Discussió:Cristofol-Josep/Arxiu 1 en data 23-08-2021.

MediaWiki message delivery (discussiócontribucions)

Bon dia,

Aquest és un missatge important en relació amb aquesta pàgina.

Aquesta pàgina empra el sistema de discussions estructurades (popularment, Flow), que s'ha convertit en una eina obsoleta amb diversos problemes de manteniment. S'ha decidit retirar-lo de tots els projectes de l'entorn Wikimedia.

A partir del 16 de desembre, ja no serà possible ni iniciar un tema nou, ni tampoc publicar cap missatge de resposta en aquesta pàgina.

Abans d'aquesta data, podeu moure-la o sol·licitar de traslladar-la a una altra subpàgina per tal d'arxivar-la. Un cop moguda, aquesta pàgina en què us trobeu ara es convertirà en una pàgina de discussió estàndard.

Si rebeu aquest missatge a la vostra pàgina de discussió d'usuari, molt probablement és perquè temps enrere vau decidir convertir-la al sistema Flow. Feu clic aquí per accedir a la pestanya «Característiques de la beta» i desactiveu-hi l'opció «Discussions estructurades a la pàgina de discussions de l'usuari».

Si no heu traslladat aquesta pàgina abans del 16 de desembre, un fitxer d'ordres (script) la mourà automàticament a una subpàgina d'arxiu amb el format Nom de la pàgina actual/Flow. Consegüentment, la nova subpàgina es convertirà en una de només lectura, sense possibilitat d'editar-la.

Si teniu cap altre dubte, consulteu-lo a d'altres viquipedistes que ja n'estan al cas a Viquipèdia:La taverna/Tecnicismes o, en cas contrari, al tècnic Trizek_(WMF) de la Fundació Wikimedia!

Trizek_(WMF)

Resposta a «Aquesta pàgina es mourà i s'arxivarà»
Xavier Dengra (discussiócontribucions)

Bon vespre, @Cristofol-Josep! He vist l'article de la jarapa que has compartit a Twitter. Li he fet una repassada i addicions en alguns aspectes, especialment de traducció, imatges de millor qualitat i, el més important, bibliografia.

Recorda que a l'hora de traduir és imprescindible deixar fora i ometre aquelles parts que no estan referenciades en la llengua d'origen, sigui quina sigui. He aconseguit trobar fonts que tracten sobre alguns aspectes del text original en castellà, però encara hi ha moltes parts del cos del text que, o bé estan extretes de llibres inaccessibles i no citades, o bé no es poden verificar amb la informació que hi ha sobre la jarapa a Internet (moltes més de les que seria ideal). Veuràs que les he marcat amb una plantilla de {{cal citació}}; per si t'animes a provar de trobar bibliografia que encaixi amb el que s'hi diu.

Pots veure tots els més canvis a partir d'aquesta edició i movent-te per l'historial cap a les edicions següents. Seguim i gràcies per crear-lo!

Resposta a «Sobre l'article de la jarapa»
Cap més tema anterior