Usuari Discussió:MaxMlLl
Manquen referències a Doroixenko, Pere Dorofevich
[modifica]Hola MaxMlLl,
recordeu que la Viquipèdia no és una font primària. Per això, en crear o ampliar un article, heu de citar les fonts d'on heu extret o adaptat la informació per a que els lectors puguin verificar i valorar els continguts que heu aportat.
Us encoratgem a treballar per millorar l'article en aquest sentit. Podeu aprendre a citar les fonts aquí. Tota informació no verificable pot ser posada en dubte o eliminada. Si teniu algun dubte, podeu deixar-me un missatge a la pàgina de discussió o traslladar-lo a la La taverna
Aquest recordatori és en motiu de l'article Doroixenko, Pere Dorofevich.
AlbertRA (disc.) 14:34, 30 nov 2024 (CET)
- Però això és una traducció i no un article nou si estigués escrivint un article, indicaria les fonts, però puc indicar les fonts quan no estic escrivint un article sinó que el tradueixo? MaxMlLl (disc.) 15:02, 30 nov 2024 (CET)
Bon dia. Heu creat diversos articles mitjançant traducció automàtica malgrat que, pel que sembla, teniu un coneixement del català nul o gairebé nul, cosa que us impedeix dur a terme la corresponent revisió lingüística amb un mínim de garanties. Us recomanaria, doncs, que editéssiu alguna altra edició lingüística de la Viquipèdia en la qual tingueu una certa competència lingüística. Gràcies. —Leptictidium (digueu-me) 14:46, 30 nov 2024 (CET)
- Visc a Catalunya i parlo català, és que la traducció automàtica ho fa tot més o menys correctament, n'hi ha prou de corregir una mica errors o pot traduir l'abreviatura malament. MaxMlLl (disc.) 14:51, 30 nov 2024 (CET)
- A més, heu suprimit les meves traduccions a causa de la "traducció automàtica sense revisar", Però això no és cert, vaig revisar el que s'havia traduït, vaig corregir les traduccions incorrectes, vaig corregir noms traduïts incorrectament per facilitar la comprensió, vaig desxifrar algunes abreviatures i vaig esborrar informació innecessària MaxMlLl (disc.) 14:59, 30 nov 2024 (CET)
- Quan els companys es refereixen a "traducció automàtica sense revisar" és que heu traduït l'article sense aportar cap referència. Us recomano que seguiu les normes pròpies de la Viquipèdia, si realment voleu contribuir positivament al projecte. Salutacions.-- Docosong (disc.) 16:22, 30 nov 2024 (CET)
- No, home, no ens prengueu per ximples. Us he esborrat un article en el qual hi havia problemes greus i evidents, no ja de traducció, sinó de format, i que hauríeu pogut arreglar si haguéssiu fet una mínima revisió. —Leptictidium (digueu-me) 20:12, 30 nov 2024 (CET)
- Quan els companys es refereixen a "traducció automàtica sense revisar" és que heu traduït l'article sense aportar cap referència. Us recomano que seguiu les normes pròpies de la Viquipèdia, si realment voleu contribuir positivament al projecte. Salutacions.-- Docosong (disc.) 16:22, 30 nov 2024 (CET)
Edicions arbitràries
[modifica]Hola, MaxMlLl. Vos agrairem que no editeu arbitràriament els articles; altres editors han de perdre un temps valuós en revertir les vostres accions i empenyoreu la imatge de la Viquipèdia que pot fer-se un visitant ocasional. Recordeu a més a més que les edicions arbitràries poden ser considerades un acte de vandalisme (cosa que ens obligaria a blocar-vos). Podeu visitar la pàgina d'ajuda per informar-vos i teniu la pàgina de proves per fer assaigs d'edició.-- Docosong (disc.) 17:40, 30 nov 2024 (CET)