Usuari Discussió:Mcapdevila
Cotó d'ànec
[modifica]Hola company, com vas?
Llegeixo en l'article Cinta transportadora que les primeres cintes eren fetes de goma i de «cotó d'ànec». Curiós què podria ser aquest cotó ben particular, cerco i no trobo res de res que hi assembla. És un article que el 2011 has traduït del castellà, cerco i hi trobo en la versió castellana algodón de pato, el que no m'ajuda gaire, no troba enlloc quin diantre material aixó ben bé podria ser. Aquest article castellà al seu torn és —mal— traduït de l'anglès on es parla de cotton duck. No és un ànec de cotó [l'orde canvia el sentit en anglès, duck cotton i cotton duck no és el mateix, iron lady (la dama de ferro) no és lady iron (ferro de dames)]. Eureka! Duck no té res a veure amb l'Ànec Donald, però prové del neerlandès katoenen doek (teixit gruixut de cotó…). Content que he salvat milers d'ànecs, que ja no els hem de sacrificar per a fer cintes transportadores. Si no ens veurem abans, bon Nadal, pot ser amb un bon magret d'ànec! Flamenc (disc.) 17:00, 23 des 2024 (CET)
- Flamenc Molt bon Nadal Frank, ja saps q t'estimo, respecte la teva molta bona correcció q t'agraeixo com creador de l'article, veurà q apareix a la meva traducció inicial
- https://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Cinta_transportadora&oldid=7675149
- on dic les primeres cintes eren fetes de goma i de «cotó d'ànec» expressió INADEQUADA però no he posat mai "ÀNEC DE COTÓ"
- L'ORIGEN DEL PROBLEMA VE D'UNA MALA TRADUCCIÓ A L'ANGLÈS AL SEGLE xvii
- "Cotton duck" it has been improperly translated into English from the Dutch word "doek" wich means "cloth" beeing in fact "eend" the word for DUCK, the flying animal, in dutch
- Conec perfectament aquests girs després de 35 anys, parlant anglès cada dia, com Systems Engineer a Honneywell, amb professors com Bob Bemer l'inventor del codi ASCII.
- Compound words - signal processor - image processing - La vaca cega desconfiada
- Primer cal definir la base de la discussió amb el TERMCAT: els adjectius en llengües germàniques "entre elles l'anglès" van davant del nom arribant al cas paral·lel a nivell possessiu, del genitiu saxó: Manel's dog. Però amb el cas dels adjectius o substantius adjetivats, moltes vegades es tradueix malament, p.e. "Science fiction" (Traduït con Ciència-ficció) s'ha de traduir per "ficció de ciència" el problema és que no s'ha fet així i ara ja no té remei. Mcapdevila (disc.) 20:42, 24 des 2024 (CET)
- Gràcies de nou Frank, per la teva immillorable correcció, a partir d'ella vaig poder corregir el link mal posat de l'article a 4 wikis més, doek i eend són mots en neerlandès la teva llengua ( "doek" wich means "cloth" beeing "duck" in fact => "eend")
- https://www.wikidata.org/w/index.php?title=Q1259027&diff=2291252263&oldid=2156833322 Mcapdevila (disc.) 09:59, 17 gen 2025 (CET)
Bon Nadal
[modifica]Manlleus (disc.) 15:25, 25 des 2024 (CET)
- Moltes Gràcies.. i també a tú i els teus.. Mcapdevila (disc.) 01:33, 26 des 2024 (CET)
Viquiprojecte els 10.000
[modifica]Si ja participes activament en aquest projecte, no cal que segueixis llegint.
Si no és així, continua tot i que potser no fas ampliacions d'articles o no tens prou temps per posar-t'hi. O només et dediques al manteniment. O...vés a saber.
El projecte dels 10.000 articles que tota enciclopèdia hauria de tenir -del qual m'he convertit en una mena de corcó oficial- necessita una empenta decisiva per situar-nos al tercer lloc en qualitat i completesa respecte a altres versions lingüístiques.
Podem fer-ho, tot just ara hem acabat en un temps record el VP de les 100 dones BBC i pot ser el moment de fer un nou esforç col·lectiu. En els 10.000, aquest mes hem crescut 0,34 punts i a aquest ritme el projecte durarà encara 30 mesos.
Et proposo un repte assequible però essencial: durant els propers dos mesos, dedica un temps a ampliar almenys dos o tres articles d’aquesta llista. Cada contribució suma i ens acosta més al nostre objectiu.
És una oportunitat de demostrar la força i compromís de la nostra comunitat viquipedista! Aixequem plegats el nivell d’aquests continguts clau per fer la Viquipèdia encara més completa i reconeguda. Gràcies.
Aquí tens la pàgina del projecte i la pàgina per temàtiques i mides Pallares (disc.) 07:24, 17 gen 2025 (CET)
Thank you for being a medical contributors!
[modifica]The 2024 Cure Award | |
In 2024 you were one of the top medical editors in your language. Thank you from Wiki Project Med for helping bring free, complete, accurate, up-to-date health information to the public. We really appreciate you and the vital work you do!
Wiki Project Med Foundation is a thematic organization whose mission is to improve our health content. Consider joining for 2025, there are no associated costs. Additionally one of our primary efforts revolves around translating health content. We invite you to try our new workflow if you have not already. Our dashboard automatically collects statistics of your efforts and we are working on tools to automatically improve formating. |
Thanks again :-) -- Doc James along with the rest of the team at Wiki Project Med Foundation 07:22, 26 gen 2025 (CET)
Programa nuclear de l'Iran
[modifica]Bon dia, Manel! No sé si has vist a l'article Programa nuclear de l'Iran que hi ha un avís d'usuarificació imminent. Si hi pots fer un cop d'ull, millor. A veure si salvem l'article. Salut! Montesita (disc.) 05:55, 28 gen 2025 (CET)