Viquipèdia:Avaluació d'articles/Carl von Linné
Aparença
És tracta d'una traducció de la WP anglesa que em sembla prou complert i documentat. Mentres l'avalueu aniré eliminant enllaços vermells de mica en mica. Merci, --amador (disc.) 20:29, 4 juny 2010 (CEST)--amador (disc.) 20:29, 4 juny 2010 (CEST)
- U article important i ben traduït en molts detalls. Estic fent la revisió i retocant alguns "detalls". Espero no fer cap nyap.--Peer (disc.) 10:21, 7 juny 2010 (CEST)
- Vejam, de moment:
- Hi ha errors de traducció. Per exemple, "jardí Linnean" hauria de ser "jardí linneà", "Linnaeus University" hauria de ser "Universitat Linnaeus" Altres problemes lingüístics com barreja de passat perifràstic i passat simple. Fet!
- Hi ha moltes referències que tenen un punt abans i un punt després. N'has de triar un, no poden anar dos punts seguits. Et demanaria que conservessis el punt abans de les referències, per consistència amb els altres articles de biologia. Fet!
- Aniré dient més quan tingui temps de revisar-lo. – Leptictidium (nasutum) 15:48, 13 juny 2010 (CEST)
- Hola de nou.
- Es podrien crear els enllaços en vermell dels articles principals, la infocaixa del principi i la introducció? Aquests són els més importants de l'article. Fet!--amador (disc.) 14:43, 19 juny 2010 (CEST)
- Abans de continuar amb l'avaluació: l'article original anglès no va aconseguir ni tan sols la distinció d'article bo, i els propis editors de l'article han fet una llarga llista de millores a fer que a mi em semblen necessàries. Si la nostra versió és una simple traducció de la versió anglesa que no n'arregla els defectes, no crec que li haguem de donar cap distinció aquí tampoc. – Leptictidium (nasutum) 20:24, 24 juny 2010 (CEST)
- Penso que hem de avaluar el que tenim i no el que varen avaluar els anglesos el setembre-2006. En aquell moment l'artícle anglès tenia unes 30k, ara el nostre té 65k. Pel que fa a la discussió de "revisió de contingut", és del 10/4/2010 i la traducció és va fer el 15/5/2010, quan els anglesos ja havien fet la majoria de les millores que s'esmentaven, especialment les de l'apartat "Visió filosòfica" que no havia estat traduït i ara he aprofitat per a fer-ho amb la versió de 25-06-2010. Els canvis fets entre el 15-05-2010 i el 25-06-2010 a la resta de l'article són menors i els revisaré per anar incorporant-los, si s'escau. --amador (disc.) 21:08, 25 juny 2010 (CEST)
- Segons la "To-do list" que tenen a la pàgina de discussió, encara no han fet la majoria de millores que volien fer, i la llista va ser actualitzada fa només dues setmanes pel contribuïdor principal. Proposo que esperem que hagin acabat totes les millores que volen fer i després continuem amb aquesta avaluació, sé que tens altra feina en què concentrar-te mentrestant :) Què et sembla? – Leptictidium (nasutum) 21:22, 25 juny 2010 (CEST)
- Estas segur?. El 10-4 varen posar una etiqueta de "under construction" que la varen treure l'11 de maig.
- Mira-t'ho tu mateix. – Leptictidium (nasutum) 00:07, 26 juny 2010 (CEST)
- Amb la incorporació dels afegitons dels anglesos des de que aquest article està en avaluació fins avui, dels que destaca el capítol dels "apòstols", dono per acabada la seva actualització. Òbviament, la vida segueix i tot es ampliable i millorable.--amador (disc.) 09:32, 25 ago 2010 (CEST)
- Penso que hem de avaluar el que tenim i no el que varen avaluar els anglesos el setembre-2006. En aquell moment l'artícle anglès tenia unes 30k, ara el nostre té 65k. Pel que fa a la discussió de "revisió de contingut", és del 10/4/2010 i la traducció és va fer el 15/5/2010, quan els anglesos ja havien fet la majoria de les millores que s'esmentaven, especialment les de l'apartat "Visió filosòfica" que no havia estat traduït i ara he aprofitat per a fer-ho amb la versió de 25-06-2010. Els canvis fets entre el 15-05-2010 i el 25-06-2010 a la resta de l'article són menors i els revisaré per anar incorporant-los, si s'escau. --amador (disc.) 21:08, 25 juny 2010 (CEST)
- Hola de nou.
- Vejam, de moment: