Vés al contingut

Viquipèdia:Avaluació d'articles/La Mare de Déu de Sant Lluc

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

La Mare de Déu de Sant Lluc[modifica]

La Mare de Déu de Sant Lluc (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Una obra força coneguda del pintor Rogier van der Weyden que està inspirada en una pintura de mestre dels primitius flamencs, Jan van Eyck. És un article molt curt, si bé l'obra mereix està documentada. Si em podeu fer suggeriments per a millorar-ho o, si més no, engrandir-ho, sempre vindrà bé. Merci,--amador (disc.) 00:46, 6 jul 2011 (CEST)[respon]

L'article és efectivament curtet per a un adq, però força interessant. Jo el tema de la llegenda no ho posaria en nota, és prou breu com perquè aparegui al text, que d'altra manera queda fosc per a un lector que no conegui la llegenda en qüestió (un article que en un futur caldrà ampliar)--barcelona (disc.) 12:30, 10 jul 2011 (CEST)[respon]

Ampliat amb dos nous capítols: Història i Anàlisi tècnica, a més de doblar la Descripció. Tot i ser discret, ha passat de 7.000 a 12.000. --amador (disc.) 20:47, 3 ago 2011 (CEST)[respon]
Sembla que ha millorat. Gràcies, --amador (disc.) 21:58, 22 ago 2011 (CEST)[respon]
He posat el títol de la pintura a la fitxa. --MarisaLR (disc.) 17:35, 26 ago 2011 (CEST)[respon]
Amador, pot ser que una de les imatges, la de la Alte Pinakotek, no sigui la correcta? A la seva web anuncien aquesta. M'equivoco jo oi?--Kippelboy (disc.) 06:28, 17 set 2011 (CEST)[respon]
Aquesta és una altra obra del Van der Weyden. Gràcies per pensar-hi, --amador (disc.) 19:02, 18 set 2011 (CEST)[respon]
A la referència només diu "don Pedro de Borbon". Podria ser algú de la família, no necessàriament un noble. En tot cas, no és Pere I de Borbó, perquè va morir un segle abans que es pintés l'obra. --amador (disc.) 17:32, 23 set 2011 (CEST)[respon]
En tal cas s'hauria de traduir igualment a Pere de Borbó, no?--Arnaugir 17:37, 23 set 2011 (CEST)[respon]
  • En el penúltim paràgraf de descripció parles de l'arcàngel Gabriel. No entenc si Anunciació és una obra o un fet general, i no sé quin és el nom de l'obra del Louvre, s'hauria d'indicar i enllaçar encara que estigui en vermell.
Estava embolicat. Espero haver-ho deixat comprensible.


Modificacions proposades:

  • "La Mare de Déu de Rolin era per a ús privat i difícilment podia tenir tantes similituds sense que Rogier l'hagués vista abans que fos (acabada) entregada al comitent", substituint acabada (si no hi ha referències que així ho indiquin); però sembla lògic que no veies l'obra ja entregada al comitent.
  • «aconseguí d'expressar-ho com cap altre pintor no ho havia capturat mai"», aquestes cometes estan penjades, potser es refereixen a alguna cosa.
  • "retrats de personatges i mandataris de la cort de Borgonya", penso que els "mandataris" queden inclosos en els "personatges"; potser seria millor mandataris i membres de la cort borgonyona de Felip III el Bo (i ciutadans de la societat benestant, si s'escau).
  • "Amb una major dimensió que els de Van Eyck, Rogier va canviar els dos joves pels pares de la Verge", canviar l'ordre: Amb una major dimensió que els dos joves de Van Eyck, Rogier va canviar-los pels pares de la Verge, si s'escau.
  • "obertures arquitravades rectes i més dures", les obertures arquitravades sempre són rectes, pot afegir-se una coma: obertures arquitravades, rectes i més dures, recalcant-ne el sentit.
  • "El paisatge del fons sembla més tancat degut a les edificacions més altes que s'hi observen, i desapareixen el pont i les illes", afegir una coma (punyetes del qui això escriu): El paisatge del fons sembla més tancat, degut a les edificacions més altes que s'hi observen, i desapareixen el pont i les illes. --Pedraferit (disc.) 19:44, 3 oct 2011 (CEST)[respon]
Compro tot. Les cometes penjades responien a una valoració que, per contundent, pensava posar-la com a cita, però m'havia deixat la meitat de l'operació. Gràcies pels suggeriments i espero que et passis per altres obres. Salut ! --amador (disc.) 20:47, 3 oct 2011 (CEST)[respon]