Viquipèdia:Avaluació d'articles/Necròpolis de Gizeh
Necròpolis de Gizeh (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre) Un altre article dels 1000 ampliat per MarisaLR. No hi ha bons articles que serveixin de referent a cap altra wiqui.--Peer (disc.) 22:22, 16 nov 2010 (CET)
- abans que reviseu un apunt sobre les seccions: hi ha confusió a geografia i història sobre el contingut i la construcció que està al final no és justament la història? suposo que al principi volies posar context, aclarim-ho --barcelona (disc.) 11:02, 17 nov 2010 (CET)
- Fet!He canviat «Geografia i història» per «Contex», em sembla bé.
- La secció de «Construcció», doncs em sembla que ja està bé el títol, millor que història. Pel que fa al lloc, si creieu que és millor després de "Contex" es pot col·locar. Només ha estat perquè aquesta secció de construcció ja estava col·locada al final quan vaig "construir" novament l'article i mira per on es va quedar la "construcció" en el mateix lloc... Tu mateixa Barcelona fes el que creguis millor. Gràcies --MarisaLR (disc.) 13:57, 17 nov 2010 (CET)
- jo la mouria més al començament, però quan el reviseu ja veureu què és millor --barcelona (disc.) 11:07, 20 nov 2010 (CET)
- A "context" no entenc la frase: Per sota dels grups piramidals a l'Imperi Antic va ser la residència reial principal i lloc de l'administració.--Peer (disc.) 23:56, 23 nov 2010 (CET)
- jo la mouria més al començament, però quan el reviseu ja veureu què és millor --barcelona (disc.) 11:07, 20 nov 2010 (CET)
- Canviat: A prop dels.... --MarisaLR (disc.) 15:49, 24 nov 2010 (CET)
- Aviseu quan estiguin els retocs aquests per poder començar la revisió lingüística. Gràcies :)--Arnaugir (disc.) 23:53, 24 nov 2010 (CET)
- Si vols ja t'hi pots posar que ho "brodes". Fins el cap de setmana només tindré temps per picotejar per aquí i per allà.--Peer (disc.) 00:16, 25 nov 2010 (CET)
Començo revisió. Comentaris:
- va afirmar que un dels condicionaments de l'art i, en concret, de la seva producció és l'entorn físic. crec que s'hauria de refer la frase, no queda gaire clar què vol dir.
- fet que permetia que la població dediqués més temps i recursos a practicar activitats culturals, tecnològiques i artístiques. es podria donar algun exemple?
- i al llarg de l'extrem del desert hi havia llacs que conservaven l'aigua encara després que es retirés a l'època de retrocés ídem que el primer punt. S'entén però es podria explicar millor.
- La simetria que s'observa en tot el complex arquitectònic de les piràmides de Gizeh ha estimulat la comprensió de significats ocults o misteriosos que expliquin els alineaments. en lloc de la comprensió jo posaria alguna altra cosa, però no em surt cap paraula adequada.
- Ho deixo aquí que toca anar a veure el clàssic... ja tens una mica de feina, demà continuo.--Arnaugir 18:19, 29 nov 2010 (CET)
- Fet! A veure ara?--Peer (disc.) 19:34, 29 nov 2010 (CET)
Marisa. Em pots fer més entenedora la següent frase de la secció "Temples": Aquesta considerable altura era necessària per sostenir el marge de l'altiplà cap al Temple de la Vall.--Peer (disc.) 20:22, 30 nov 2010 (CET)
- Aquesta considerable altura era necessària ja que la sortida es va construir des del santuari inferior i quedava en un pla molt més baix que el nivell de terra de l'altiplá fins al Temple de la Vall Ara? --MarisaLR (disc.) 20:48, 30 nov 2010 (CET)
- Continuo.
- l'interior de la piràmide té tres cambres que es deuen a canvis en el disseny durant la seva construcció. no ho acabo d'entendre, quina conseqüència van tenir els canvis en el disseny durant la seva construcció?
- Cap, simplement que normalment tenien una cambra sepulcral i aquí en haver-hi tres es creu que va ser per un canvi durant la construcció sense saber per que es va fer... i de moment no se sap res més --MarisaLR (disc.) 00:38, 1 des 2010 (CET).
- GIa és la piràmide que està situada més al nord. Té una base de 49,50 metres i la seva altura original era de 30 metres; actualment només se'n conserva un terç. Només es conserva un terç de la seva altura?
- Si, de la seva altura.--MarisaLR (disc.) 00:38, 1 des 2010 (CET)
- La zona anomenada «poble de mastabes», on es troba la millor construïda, la de l'chaty de Kheops, Hemiunu (G4000), i la major de totes, la G2000. què és l'chaty? què vol dir la millor construïda? Què són aquests números (es pot deduir però més val posar-hi una noteta)?
- Totes les edificacions i objectes en un jacimient arqueològic es numeren... la millor construïda és amb mes estances i de materials etc. «l'chaty», era el funcionari més important a l'Antic Egipte. Posaré notes --MarisaLR (disc.) 00:38, 1 des 2010 (CET)
- He acabat amb Kheops, em queden Khefren i Micerí... espero que no et molestin tots aquests "peròs" que trobo, és possible que en molts d'ells no tingui raó, però per dir-ho que no quedi --Arnaugir 21:39, 30 nov 2010 (CET)
- De cap manera, tu pregunta que jo si puc respondré --MarisaLR (disc.) 00:38, 1 des 2010 (CET)
- A veure si t'agrada més com ho he deixat ara. Tu fes i desfés lliurament. Em sembla bé les notes aclaridores; feina per la Marisa que és l'entesa. També article per al "chaty"; un nom que "sorprèn".--Peer (disc.) 23:58, 30 nov 2010 (CET)
- Hahaaaaaaaaaaaaa!! ni ho pensis que jo feré l'article al «chaty». no "xato" no! --MarisaLR (disc.) 00:44, 1 des 2010 (CET)
- No. Posaria una nota que expliqui: "Chaty... persona especial per al faraó, generalment amb el nas chato", je, je.--Peer (disc.) 07:50, 1 des 2010 (CET)
- Hahaaaaaaaaaaaaa!! ni ho pensis que jo feré l'article al «chaty». no "xato" no! --MarisaLR (disc.) 00:44, 1 des 2010 (CET)
- A veure si t'agrada més com ho he deixat ara. Tu fes i desfés lliurament. Em sembla bé les notes aclaridores; feina per la Marisa que és l'entesa. També article per al "chaty"; un nom que "sorprèn".--Peer (disc.) 23:58, 30 nov 2010 (CET)
- El conjunt té els diversos components d'un complex piramidal: la piràmide del faraó i el temple per al culte del difunt rei, situat a la cara est de la piràmide i connectat a un Temple de la Vall amb una calçada de 600 m. Aquest camí està perfectament alineat amb l'eix de la piràmide, no com les dels seus antecessors, que formaven un angle. Al voltant hi ha altres tombes de prínceps o reines. Caldria reescriure-ho de cap a peus, no s'entén gaire bé.
- He corregit una mica la frase, a veure si ara s'entén millor, mira el plànol general i veuràs si l'ho he explicat bé ?? --MarisaLR (disc.) 20:26, 2 des 2010 (CET)
- una cambra anomenada dels panels
- dels panels?? «de los paneles» = panells, plafons ??--MarisaLR (disc.) 20:19, 2 des 2010 (CET)
- De cap manera, tu pregunta que jo si puc respondré --MarisaLR (disc.) 00:38, 1 des 2010 (CET)
A les Piràmides de les tres reines (Micerí), al paràgraf final: La seva cambra sepulcral està localitzada a la part nord-oest i, com a les altres, tenia una petita capella feta de maó. Per manca de dades, no s'ha pogut esbrinar per a qui estava destinada, encara que es creu que era per la consort de Micerí, tot i que ja pertany al final de la dinastia IV. Tinc dubtes:
- Totes les capelles eren de maó? --MarisaLR (disc.) 12:51, 4 des 2010 (CET)
- Efectivament les tres piràmides de les reines tenien capelles de maó.
- He fet canvis però en el redactat anterior sembla que la frase final feia referència a que les 3 piràmides es creu que era (eren) per la consort de Micerí
- Es creu que les 3 piràmides eren cadascuna per una de les tres consorts que va tenir Micerí--MarisaLR (disc.) 12:51, 4 des 2010 (CET)
- Finalment diu: tot i que ja pertany al final de la dinastia IV. Què vol dir aquest "tot i que"?--Peer (disc.) 10:05, 4 des 2010 (CET)
- Doncs que es creu que la construcció va ser acabada al final de la dinastia IV és a dir quan ja regnava el seu fill Shepseskaf. --MarisaLR (disc.) 12:51, 4 des 2010 (CET) Nota= I és possible que les consorts del seu pare ja estiguessin mortes... --MarisaLR (disc.) 12:56, 4 des 2010 (CET)
Queden alguns detallets per repassar (i segur que hi ha coses a millorar i algun nyap "humà") però per a mi ja es pot presentar. A veure que diu n'Arnau.--Peer (disc.) 13:34, 4 des 2010 (CET)
- Em falta repassar les dues últimes seccions. Després cap a votació--Arnaugir 13:47, 4 des 2010 (CET)
- Acabo:
- Els arquitectes podrien haver desenvolupat les seves tècniques de construcció a través del temps. què vol dir això exactament?? a través del temps?
- He posat: Amb el pas del temps els arquitectes van anar millorant les seves tècniques de construcció.--Peer (disc.) 18:05, 6 des 2010 (CET)
- Per fi he acabat. Quan se solucioni aquesta frase i les de més amunt, si no ha estat fet ja, pot anar cap a votació. Bona feina!--Arnaugir 22:36, 5 des 2010 (CET)
- Doncs aquesta frase precisament ja estava quan vaig començar l'ampliació. Suposo que voldrà dir que els arquitectes anirien desenvolupant les seves tècniques de construcció amb el pas del temps adquirint més experiència a mesura que anaven construint les piràmides. Si veus que es pot posar més o menys així, doncs bé, sinó es treu aquesta frase.--MarisaLR (disc.) 00:03, 6 des 2010 (CET)
- Acabo: