Viquipèdia:Avaluació d'articles/Operació Llàgrima
Operació Llàgrima (discussió - modifica - historial - què hi enllaça - vigila - registre)
Sol·licito l'avaluació d'aquest article, traducció de la versió anglesa una mica neutralitzat. Es tracta d 'una operació militar força singular a les darreries de la Segona Guerra Mundial, just abans de la rendició alemanya. Ja és AQ en anglès i probablement va camí de ser-ho en altres idiomes. Gràcies per avançat! --Jey (disc.) 23:10, 16 jul 2013 (CEST)
- Què vols dir, «neutralitzat»? En teoria, els AdQ anglesos ja haurien de ser neutrals, no? – Leptictidium (digui, digui) 11:20, 28 jul 2013 (CEST)
- força llegidor. Una pregunta, aquesta divisió inusual de "fonts" és per algun motiu concret? --barcelona (disc.) 17:24, 6 ago 2013 (CEST)
- Doncs crec que en general l'article original té una perspectiva molt centrada en el punt de vista americà, suposo que això és inevitable degut al resultat de la guerra però m'ha semblat que tenia una visió massa sesgada. Segons es diu els americans van sotmetre a tortura als presoners alemanys i un oficial se suicidà a causa dels interrogatoris i m'ha semblat que fins a cert punt es justificaven els maltractaments per la necessitat dels aliats d'obtenir informació. Obviament és subjectiu. Pel que fa a la divisió, la canvio per "bibliografia" és més correcte. Gràcies! --Jey (disc.) 23:41, 9 ago 2013 (CEST)
- força llegidor. Una pregunta, aquesta divisió inusual de "fonts" és per algun motiu concret? --barcelona (disc.) 17:24, 6 ago 2013 (CEST)
Tots els "el U-123" haurien de ser "L'U-123". N'he llegit un tros i els temps verbals estan molt millor que el darrer article teu que vaig revisar! però hauries de mirar que tots fossin del tipus "constataren" i no pas "van constatar", que se te n'han colat alguns. Pots fer-ho? El redactat està molt bé, ja l'aniré mirant.--Arnaugir (discussió) 16:36, 5 set 2013 (CEST) Fet!:Paso tots els temps verbals a pretèrit perfet perifràstic i modifico els articles. Gràcies! --Jey (disc.) 23:17, 10 set 2013 (CEST)
Jo canviaria Szczecin per Stettin, donat que parlem del 1944 i principis del 1945.--Pere prlpz (disc.) 16:59, 23 set 2013 (CEST) Fet! Gràcies per la revisió.--Jey (disc.) 19:51, 23 set 2013 (CEST)